' " " '
— —
» ^Jt.2Yl t
k*JL&.
fCUtrara
pvwnm PmtrerMt^
M J HMfelE ANCIENNR
ffo. 148.
•$• The John Carter Brown Library *#•
Brown University
© ©
•#* Purchased from the «$•
@ ©
^ Louisa D. Sharpe Metcalf Fund X.
© ©
I
I
I
HADRIANI REXANDI
I DISSERTATIONUM
M1SCELLANEARVM I
PARS P R i M A#
TRAJECTI ad rhenum,
Bibhopolae. cojocch, (fo
r
SUMMO. VIRO.
| PETRO. DANIELL
H U E T I O.
EPISCOPATE DIOECESEOS.
ABRINCENSIS.
ALIISQUE. DIGNITATIBUS,
H ADR I ANUS. RELANDUS.
A eft Tua infigms eruditio,
& fama per orbem diffufa,
IUuftriffimePraefuI, utetiam-
fi nullus ante mihi patuiffec
ad amicitiam Tuam aditus, Tu praecf-
puedeligendus effes, cui munufculum
* * hoc
E P I S T O L A.
hoc literarium, ad confuetudinem noftro-
rumtemporum ,facraretur. Nunc,quum
& publico & privato nomine , hoc»
quicquid eft, officii , a me flagitari in-
telligam , eft quod mihi gratuler , qui
duplici ilia ratione infigne mihi emolu-
mentum ex fufcepta hac opera promit-
to. Quod harym literarum omnium-
que bonarum artium & fcientiarum , Tu
cultor , Tu patronus , Tu decus exi-
mium (is & ornamentum , quem ego Judi-
cem peritiorem defiderarepoffem? quod
idem me bene volentia tuaprivatim com,
plefti volueris, quem benigniorem meo-
rum conatuum arbitrum & interpretem
exoptarem ? Quibus & hoc addam , ea*
dem ftudia , quae mihi in deliciis funt,
& argumentum huic opufculo praebue-
runr , materiem Tuarum lucubrationum
fuiffej quas virieruditi,peruniverfumter-
nrum orbem, qua literarum clegantiorum
amo
'o
E^ISTOLA.
amor , & linguae Latinae ufus aliquis
propagatus eft, fumma cum admiratio-
ne exceperunt. Fateor equidem, haec
cogitatio me ab incoepto deterrere po~
tuiffet, &illud praefertim, quod defitu
Paradifi terreftrisin fchedasconjeceram,
in aeternas tenebras deprimere, nifi ma-
gnamfimul de humanitateTuaexiftima-
tionem concepiffem. Nemo Te melius
novit , multa in hoc ftudiorum genere
ita difputari , ut contrariis opinionibus,
& fententiarum divortiis 3 obnoxia Tint , &c
vix ultra probabiles conje&uras faepe pro-
gredi liceat. Nee tu ex illorum nume-
ro es , qui 3 fi quis modefte a Te dif-
fenfum prafireatur, ferreillum nequeas,
aut amice monere non velis , ut famo-
rem fententiam ampleftatur: nee ego is
fum, qui pro conje&uris mcis tanquam
pro aris & foqis pugnaredecreverim, &
meliora edoftus opiniones meas mordi.
# 3 cm
E p I S T O L A.
cus defendcre. Quod uti tibi perfua-
fum effe volo , ita nihil mihi gratius ac-
cidere poffe profiteor , quam fi tanti meas
nugasefle duxeris, ut errores meos in-
dicare digneris , atque ita indies magis
magifque in Uteris proficiam. At ve-
reor, ut tibi placere poflit, ne alia rae-
morem , ftylus inconditus , nee ad ni-
torem Latini fermonis compofitus : Ti-
bi, quipraeftantifiimosAu&ores, quos
ob fingularem dicendi fcribendique fa-
cultatem vetus Latium aut Graecia ce-
lebravit , five ligato , five foluto fer-
mone loquentes,ita imitari foles , utqui
Tua legunt in mediam fibi Roroam yel
A'henas delati videantur. Et limatius
forte haec ipfa prodire potuiflent, ni-
fi magnam partem ex fchedis, quae or-
nari&perpoliri non folent, colle&a, aut
in recitationibus Academicis fuiflent ef,
fufa. Te vero , ut quicquid hoc mu-
nufculi
^*
EPISTOLA.
nufciilieft, Virllluftriffirae, aequo am-
mo accipias,rogo, StmeTuiamantiffi-
mum amare perfeveres , diuque Gal-
lia Tua Te fofpite fruatur. Scribebam
Trajedi ad Rhenura. Kalendis Juliis.
cboccvi.
SERIES
4
S E R I E S
DISSERTATIONUM
QUAE
PAR T E PRIMA
CONTINENTUR.
DE SITU PARADISI TER-
RESTRIS.
i i.
DE MARI RUBRO.
iii.
DE MONTE GARIZIM.
i v.
DE OPHIR.
v.
DE DIIS CABIRIS.
v i.
DE VETERI LINGUA IN-
DICA.
I.DIS-
I.
DISSERTATIO
Z> nE
SITU
P A R A D I S I
TERRESTRIS.
i
I.
DISSERTATIO
D E
SITU
P A R A D I S I
TE R R E $ T R I S.
Icet multorum infignium vi- $. j # Para _
rorum induftria occupata fuc- ^/>/ /»
rit in indagando fitu Paradi- Ar "&m;*
Xx terreftris, quern dcfcn- $%*""-
pfit Mofes Gen. z. ^. 10. er
fecjq. non tamen illorum omnium diverts
circa hoc argumentum opiniones recenfebo ,
nee quenquam eorum refutabo $ quod & non-
nulliexiis amicitiae nexu mihi jundti fint,
quam fovere omni opeadnkor, & contentus fim
fenteatiam illam , quae mihi aut vera am verae
A z proxt-
4 D I S S E R T A T I O I.
proxima videtur 5 exponere,& idoneis,ut mihi ap-
parent, rationibus firmare , ne taedio fim le&ori
meo & innimiam mokm haec DiiTertatio ex-
crefcat. Quod li ilia omni rnodo non fatisfaciat,
& fuis laboret difficukatibus , quod non ne-
go, cxiftimo tamcn caspauciores numero in
hac hypothefi quarn in ulla alia inveniri. Pu-
to itaquc in Armenia fuiiTe olim Paradifum
terreftrem , & eo quidem loco , qui medius
eft inter fontes quatuor fluviorum , Phafidis ,
Araxis , Tigridis & Euphratis, quos effe illos
credo qui a Mo'e defcribuntur nominibus Phi-
fonis, Gihonis, Chiddekel, & Phrathj qui olim
ex uno fluvio, poilea cum omnibus Paradifo
contends deperdito , ortumtraxerunt Nunc
rationes, quae mihi hanc fententiam probabi-
lem reddiderunt, accipe.
§.ll.Qua II. Quzxpoxfluvios O'VlJ memoratMo-
tuordherfife^ a f e invicem diftin&os , unde & *OW\
ftuvu, u j^g unicuique adfignat , & primum , fe-
froftTentTs, cundum , &c. appellat. Quumque ea vox in
indagandu textu Codicis Hebraei foleat fluvios intcgros ,
eosquenaturales, fignificare, non video cur a
fimplici & confueta notione recederem , vel
adexiguosquosd^mramos & arte bumanafa-
dos Tigridis vel Euphratis hie attenderem ,
qui ex ipfo Euphrate & Tigri egrediuntur ,
non ex communi cum iis originc > fluvio il-
lo uno Edenico. Idcoquc fiuvios ipfos hie
quae-
-
DE PARADISO, 5
quaero, quales Hiddekel & Phrat (quos inter
omnes ^ere conftat effe flumina Tigridis 6c
Euphrates) eosque a Tigri & Euphrate diftin-
dos , uti ipfc Mofes diftinguit , & ex uno
profluentes. Etprofedto, fiquis liber aprae-
conceptis opinionibus verba Mofis , ut ex-
tant, legit, quae loquuntur de fluvio uno,
qui ex Edene profluit, "& h :rtum irrigans , in-
de dividitur , ut ex eo fiant quatuor capita , vix
quidquam aliudinde poteftcolligere,quamex
uno illo fluvio quatuor alios procedere & elabi,
qui quatuor diftin&os & a fe,& ab flumineEde-
nlcoy fluvios efficiant. Adde quod voces '8W1
• Capita & DHPU fiuvii idem hie notent:
quum Gen. 1. v. 11. dicatur , Nomen pri-
mi fa. Capitis, quod proxime praeceflerat > 8c
v. 13. nomen fluvii fecundi. Atque itadiftin-
(5te recenfentur nornina & curfus illorum qua-
tuor fluviorum , ut non poflint non pro di-
ftindis fluminibus haberi. Uti enim Euphra-
tes flumen eft , uti & Tigris , & , quando de
iis fermo eft 9 integra flumina concipio , fie
quoque Phifon & Gihon concipi debent , quae
eodem nomine fiuvii & &'?0 Capitis defcri-
buntur. Praeterea dicitur unus ille egredi
K> M ex Edene, & inde Dl?0 dividi vel fe-
parari aut abire (quod cum ^V jun&um
curfum vel lapfum fluvii indicat) ita ut inde
fiant 4 capita five *;x*i', fluvii fc. inde pro-
A 3 fluen-
,
mm
6 DISSEKTATIO.I.
fluentes : qui curfum luurn continiiantes di-
cuntur DO^in & DODD euntes verfus has
velillas, & circumeuntes , regioncs, juxtaflu-
vii pracefllim, uti femper hae voces in S.S.
accipi folent : qualcs 4 fluvios ex communi o-
rigine procedcntes in brachiis Tigridis aut
Euphratis fruftra quaeras. Nee defcriptio ter-
rarum, quosalluunt, rf?Ttn ]*"1K ^D uni-
verfae terrae Chavilae & W)3 y^K *?D un&*
verfac terrae Cush videtur ramis quibtisdam
Euphratis aut Tigridis , qui omnes admodum
cxigui fuere , convenire pofle. Et quidni Mo-
fesicripfiiTet, fiqnidem per Phifonem aut Gi-
honem innuere voluiflet ramos Tigridis vel
Euphratis • Phifbn & Gihon funt nomina al-
veorum , qui ab Euphrate & Tigri , poft-
quam confluxerunt , abeuntibus a fe invicem
fbrmantur & in mare fe effundunt : vel 5 Gi-
hon 3c Phifbn funt rami Euphratis Tigridis-
que, qui inter utrumque flumen intercipiuntur,
autfimili modo ? Quorfum ilia terrar urn de-
fcriptio quas alluebant & mentio lapidum,
quiim multo brevius ea 3c clarius dicere po-
tuiflet , ii mens Mofis fuiffet ibi Paradifum co 1 -
locare, ubi pleraeque Virorum Eruditorum
hypothefes ilium hodie in Mefopotamia vel
Parapotamia defcribunt ? Erunt itaque ut em-
phafi verborum Mofis fatis fiat Phifbn 3c Gihon
ftumina ab ipfo Euphrate 3c Tigri diftinda
3c
mt
De Paradiso. 7
& ex eodem cum iis loco profluehtia a com-
muni origine , fluvio Edenico. Quare ad fontes
Euphratis & Tigridis adfcendendum eft,ut fcia-
mus quis pro primo fluvio Phifon fit habendus.
II L Quum itaque quatuor diftin&os fluvios §. III. Phi*
inveniredebeamusjuxtaduaumMofis Gen. *^*^£* J "
v. 10. O* feqq. & ad fontes eorum adfcen-^J^ '"
dendum fit, ubiprimum prodierunt ex uno il!o
fluvio Edenico, qui fe in quatuor capita di-
vifit, conftetque inter omnes fere Eruditos
Tigrim & Euphraten efle flumina ex illis a
Mofe defcriptis , nullumque fit praeter Ara-
xem ( quern & ipflim inter fluvios Paradifi
cenfemus , ) cujus fons propior fit fontibus
Euphratis & Tigridis , quam Phafis , ilium
pro Phifone habemus. Dudum enim ex-
plofaeft fabula, Phafin fontem non habere,
fed commifceriOceano qui terram ambit, quod
Hecataeus Milefius & alii volebant , re&e-
que fcripfit Artemidorus Ephefius id falfum
efle : tiv y*$
™ W g*/J teftatur t/.6c) i .
— — ei»3» it (pxcis
KlpKCttx KU7U VUTDV ihlOS0fAiV(&> TTtJiciS
c £v|/v« Talk %&(ac& Stdjjv imfttvynoA ct%v*iv
AfZaiAtv®* ii ^r^ftTiuv tin s?j«®- 'Apjuev/f J0.
~ ubi Phafis
Per dorfum Circaei campi [e volvens
Rapidam fpumam eruBat ad undas Euxim y
Frimnm mens ex mome Armcmo.
Ubi
f
.
DE PARADISO. O
Ubi & Jwjir «^vjjv ei attribuit. Similiter
Valerius I\laccus magnum eum appellat : cui e*
pitheto quum mox lubjungat poeta ilium fpu-
manti arc mere, Argon, lib. 5.
Coeperat opt at os jam lux ojlendere Colchos*
Magnus ubi adverfumfpumanti P hafts in aequor
Oreruit)
vitio ei id vertit Vir do&iffimus Jacobus
Nicolaus Loenfis MifcelL EpiphilL lib. w.
c.4. quia aliunde conftat maxima flumina mi-
nimo fono labi , & Orpheus Phafidi oftium
tranquille fluens in Argon, adfcribit. Praei-
verat Valcrio Apollonius Rhodius, eum non
tantum appellans verf. 1 265. &£l I !■!■! I III»
Hi
10 D IS SUTATIO L
Cygnum O* in faucibas Phafin. Maxime au-
tern inclaruit Aea, xv. mill.pafa mari, ubi
Hippos CT Cyanos vajii amnes e diverfo in
eum confiuunt. & tnox. Et alios accipit fiu-
vios magnkudine numerous mirabiles , in-
ter quos Glaucum. Scylax quoque in Peri-
plo ■ %$9m 'JEupttW /*!>*¥. %$ 'knots 7i^-
pov<* $£ ob-
fer-
D E PAKADISO, II
fervandum eft, probabiliter admodum id no-
men rcgioijii inditum efle ab homine quodam
ita dido , qui vel ipfe , vel cujus proge-
nies earn primo incoluit. Ita antiquiffimis
temporibus fieri confuevifle nomina terrae Af-
fur, Canaan, Javan, Mizraim& miilta alia
evineunt. Durum enim mihi videtur, quod
Cl.Bochartus vulcin Phalegcap.6. Mizraime.
g. notare Aegyptum ab angufiiis ita di&am ,
&c. & quum Chami filii dicuntur fuifle Chus,
Mizraim, &c. id tantundemvalere, ac Cha-
mi fllii , qui conditores fuere vel incolae re-
gions Chus, Mizraim , uti fi quis dicat A-
genorem genuifle Thebas , quia Thebarum
conditorem Cadmtim genuit. Nee obftat
He nPHTl five demonftrativum , nomini-
bus propriis hominum praeponi non folitum y
unde illud ftil^Xn z Sam. 24:16, appella-
tivum eiTeJudaeiinterpretes fufpicantur, (M&
xsovm >a> nin rstf^v n^Tnwn «ton
mn» nm» yys pn npTn sn , *»»
componitur He demonjhathum cum nomine ho-
minis , quia id ipfi proprium eft , nee alio in-
dicio indiget •, fcribit Urammaticorum Hebraeo-
rum Princeps R. D. Kimchi in Michlol pzg.
54. ed.Fen.) nam quum ilia nomina homi-
num evaferunt nomina gentium vel locorum 5
faepe H praefigi Kimchi ipfe obfervat 5 uti
Enecb.^S: 2. terram JTUDil Magogs Jof.
%2
— ■
D "iSSE R T A T I O
I.
13: 7. tribui ni^33n Menaflc. Quod fi ta-
men Chavila rfTIFl a ^1H, ab arcnis ita di-
dam velit , (quod etymon KwAotofr genti
Colchis vicinae aptius convenirct) nonde-
eflent rationes 1 quae id illi rcgioni , quam
nos per Chavilarn intelligimus , tribui pof-
k oftenderent. Sed lubentius credimus a
viro ita dido terram Chavila effe appella-
tam. In facris autem Uteris duo Chavi-
lae memorantur , unus nepos Chi mi Gen. 1 o:
7. alter nepos Heberi , frater Ophir. Gen.
10:29. Legimus ctiam nomen loci Chavila
( incertum tamen an ab hoc vel illo Chavila
itadidus fit) bis in V. T. Gen.iy.1%. ubi
Ifmaelitae habitalTe feruntur a Chavila ufque
ad' bur, e regione Aegypti &■ 1 Sam.iy.j.
ubi Saul jradicur percuffifle Amalekitas mdc
a Chavila ufque ad Sum E quibus nil certi po-
teft colligi de fitu Chavilae , nifi hoc folum ,
Sur &. Chavila fiiiifc terminos oppofitos &
regionem Amalekitarum usque ad Chavila fe
extendiffe. Ego autem non video quomodo
de hac Chavila hie cogitari poffit . quum
nullus fluvius fit, qui hanc Chavilarn cingat
vel alluat. Illuftns quidem Huetius, Pafitigrim,
( ita appellat Euphratem poft conjundionem
cumTigri iterum fecedentem & poft non ita
multa milliaria fe in mare efTundentem) pro
illo fluvio habet, & Chavilarn collocat ad lit-
tus
fu
D £ PARADIS0. 1$
tus finus Periici, uti ex ipfius diflertatione
& praefixa^nappa Geographicavidere eft. At
non eft idflumen tantae magnitudinis (quod
uno tantum gradti i. e. I $. milliaribus Germa-
nicis ipfe Illuftris Huctius in tabula Geograpju-
ca definit)ut terram Chavilae & quidem empha-
tice rfr *>nn V^H *?D univerfam terram Cha-
vilae ambire poffit dici. Etquis credat, qui
contulit ilia S. Scripturae loca in quibus men-
tio fit Amalekitarum, uti Gen. 1 4: 7. Num. 1 3 :
29. i Sam. 30: 17. Amalekitas habitaflfe a
Sur usque ad iinum Perficum , & Saulem eos
perfecutum cum exercitu per tarn vaftum ter-
rarum fpatium, quod ad minimum par eft u-
niverfae Italiae, & per loca deferta , ubi ipfe
cum copiis fuis all nequaquam potuifler. Nee
credibile eft tarn bellicofam gentem tarn ina-
nes folitudines & eremos incolere aut voluifle
aut potuiffe. Debet itaquehaec Chavila Amale-
kitica concipi, mejudice, propiorAegypto,
nee regio Amalekitarum extendi usque ad ft-
num Perficum, & ibi Chavila collocari. Ad-
de , quod fi illic Chavilam collocemus , vix
apta fit phrafis 1 Sam. 15: 7. percuffit Saul
Amalekitas H/HPtD a Chavila ufqae ad Sur,
Num prius , ut caederet Amalekitas fibi proxi-
mos, perrexitad Chavila, i.e. utifupponitur,
Httora finus Perfici, deinde vero ad Sur ? Qtiis
hoc credat ? Debuit ergo ilia Chavila non
tam
w
IP
14 DISSERTATIO I.
tarn remota a finibus Cananaeae fuiffe , utin-
de coeperit Amakkitas oppugnare , atque ita
perrexerit ad Sur. Hie conceptus conve-
nitcum defcriptione terrae Amalekiticaetra-
dita in Sacris Uteris. Non ergo dc hac Cha-
vila cogitandum eft , quum Chavilam in de-
fcriptione Paradifi memoratam legimus , fed
de alia, quadam. Sunt enim plura loca & re-
giones diftindae, quae idem nomen habent,
utijam dudum viri do&i duplicera terramLy-
diam & Aethiopiam eodem nomine IP di&am
in facris Uteris & BHD & alias invenerunt. Ita &
Tarfis E^tSHn , una ad quam per mare mc-
diterraneum patebat iter Jon. i:\. altera quae
ex finu Arabico ejusque portu Eziongeber adi-
batur. 2 Chron. 9: 2 1. & 2 Chrort. 20: 36, 3 7.
Nam cum Judaeis quibusdam fingere velle na-
ves ex Eziongeber per nefcio quod Nili bra-
chium in mare mediterraneum pervenire po-
tuifle, contrarium eft ipfi experientiae & hi-
ftoriae quae fimias , pavones, &c. ex ilia Tar-
fi relatos memorat, quae in locis mari medi-
terraneo adfitis non inveniuntur. Ita & du-
plex Aethiopia Homero Odyjf. lib. 1. in i-
nitio. Quidni itaque , in aliam Chavilam
quam illam , cujus meminit facer fcriptor
(7*0. 25.9.1 8. & iSam.ij.v.7. hie oculos
intendere liceat, maxime quum ilia nullo flu-
vio ambiatur , quod de Chavila Paradifiaca
r & f^H Batavia , non ur-
bi fed noftrae regioni convenit. Praeterea,
quum duo fuerint viri nomine Chavilae,
uti di&urn 5 quidni aliam quoque ab ilia Gen.
25: 1 8. &c. licet concipere , quam , quia
ignotior eratnec tarn vicina Cananaeae , Mo-
fes accuratius defcribit ( non fimpliciter ut
Gen. 25:18. nominat ) ab auri & aliarum re-
rum copia , quae ibi iriveniuntur. Quodeo
ftudiofius feciffe exiftimandus eft , ne ledorem
fuum in confufionem induceret , ac fi ilia
Chavila Paradifiaca eadem eflet cum Amale-
kitica , quam fatis noverant Ifraelitae , & quae
nunquam ab auro celebratur , quod alias Ama-
lekitae maxima copia habere debuiflent. Ubi
itaque haec Chavila quaeri debeatex adjun&is
criteriis optime edocebimur, ubi fc. aurum
eft , & quidem optimae notae , ubi cryftal-
lus & fmaragdus. Quae quum in Scythia,
cn~
r—
— i
1 6 DISSERTATIO I.
cujus pars Colchis eft, inveniantur, & ilk
quoque > auram fc. cryftallus & fmaragdus ,
a profanis fcriptoribus tanquam fingularia
iftius terrae decora recenferi foleant , uti hie
a Mofe fit , nee nomen Chavilae & Colchidis
Hebraice fcriptum mukum differat , & cam
regionem Phafis i. e. Phifon alluat , eo refpi-
ciendum arbitror , & a Chavila , fratre Ophir
(cujus terra fimiliter auro affluebat , quod
magna copia fibi Salomon comparavit, dc
quo nos alias) nepoteHeberi, vel pofterise-
jus,ita didam fufpicor.
f.Y. cha- V. PoffumpsautemperChavilamintcllige-
vtlanon re Colchidem proprie didam quae Phafin flu-
MedJi'a' men a meridie habet, & a feptentrione mon-
'..:* tes Scythicos , quos varie varii nominant,
quamvis Diodorus Siculus lib. i. c. 54. Col-
chos primitus etiam ilia loca quae erant juxta
paludem Maeotidem incoluifle fcribat , atque
ita latiffimum Scythiae fpatium Colchis tri-
buat , fie ut dicamus in ea aurum praeftantiffi-
mum & fmaragdos & cryftallos inveniri, quan-
doquidem generatim de Scythia ( cujus partem
effe Colchida demonftravimus ) affirmant ve-
teres & aurum & reliqua Mod memorata ibi
reperiri, & optimae quidem notac fuiffe. Vc-
rum ea nos tenet opinio , quod 1 tior terrae
tradus per Chavilam poflit intelligi , fi at-
tendants ad tempora Mofis , quum incogniti
effent
m
BE PARADISO. if
efient tradus feptentrionalcs , nee tamdiftih-
tti regionum termini , uti poftea , quan-
do Scvthia in Europaeam & Afiaticam, &u-
traque ■ m varias regiones , diftingui coepit.
Nam&faeculo Auguftaeoquam exigua fuerit
notitia terrarum ultra Phafin& Colchida fit*
rum , monumenta vetcrum Geographorum
fans oftendunt. Quae cum ita fintfnon puto
nosn.m.srel.g.ofoselTedebere & terramCha-
vilahpraeeife definire iifdem termini* , quibu*
Cokbs vulgo definiri folet, fed latius Vre
vSelT Urrere ^ S 5P te «trionalem Afiam, nc
videamurnospraecifeColchidiillareilevindi-
care quaeScythiae generatim, aut illis Scv-
thiae partibus, q uae mari Cafpio propius adja-
cent, veteresvidenturattribuifTe. '
V I. At quomodo , dicet aliquis , cx Cha- §. V I.
Vila poteft fieri Colchis? Ea difficult fkilis ^
%eratueft, fi attendamus ad /criptionem u- ~f**
a r ^yocisorientalem:namauteafdemlite- C ^"'
rasradicales aut hteras e/ufdem organi inter fe
mutatas continent. Qdenim fin! pra " d c o
FSfiV a f ^undeaddita &1Se
* j W„)confertcum n^in Cfe^i/4, fa-
c le videt non adeo magnam efle inter has duas
d feentiam , q mn lon ge majores admittere
debeamus in aim regionum & urbium no-
minibus, quae aut ab incolis, aut ab exteris,
a pnma pronunciation detorta font. Quam
B levis
1R
F
iS DISSERT A TIOI.
levis eft mutatio H in n ? Sunt Hterae cjuf-
dem organi, & H in fine aGraecis leginon
poterat : debuit itaque mutari. In quam con-
venientius quam H ? Inter H enim & H nil
eft, nifi differens gradus afpirationis. Ilia
minor, haec major eft. Dein Ko'A^f dixere
per K , quod durum Graecis auribus eflet Xo A-
vtt, ad vitandam ««xotpavirtv , uti .. & 2 Chron. 3 5: 1. 6.
13.17. fcripfere Graeci Interpretes , & x«-
&*©' a 7DH dudum , & "Aw*x©* a "Jtin
& 1 Reg.xi: zo.^xtfthHS ex D'jSnD. Jod ex-
cidit : at quot non Hterae ex nominibus regio-
num faepe exciderunt , & quae potuit facilius
perirehac ipfalitera,ob exilitatem fuam? In ipfis
facrarum tabularum verfionibus non defunt ejus
reiexempla. Quod Hebraice HX'fnD legitur
1 Chron. 2 5: 4. Graeci Jod extrufo psas^fi red-
didere, V^H Ejih.9.^. Graece redditur «>-
^r®-, '-|K3G«»<26-:34.0*«V- Adde, quod
fi n^lil a ^ln , arenis, dicatur, utifu-
fpicatur Cl. Bochartus, vixullafit difficultas.
Et quid fi adhuc majus eflet difcrimen inter vo-
ces Colchis & Chavilah, non tamen tota by-
pothefis ideo eflet deferenda , quum notiffi-
mum fit , nil facilius corrumpi , quam no-
mina propria locorum, & faepe nonnifitenue
veftigium prifci nominis remanere. Diffimu-
lare tamen hoc loco nonpoflum me & aliud no-
minis
m
'
DE PARADISO. le
minis antiqui Chavila veftigium , fn eodem -
hoc Uthmo, in quo Chavilam & Phifonem col-
Iocamus, invenine.in utbe fc. X*£*a* , Cb*-
M*, quae & ipfa praecipua Albaniae civitas,
& in ea regione, quamnospro Chavila ha-
bemus, fita fuit. Quod nomen ita plane ex-
primit vocem Chavila, m vix major conve-
mentia optari poffit.
VII. Nunc dc fingulis pau j accuratlus « V II r,
agamus. Scythiae partem Colchida efle dixi- Ibu^s
mus. Quod licet demonftrari poflet exeo, *j«Mw
quod nonnunquam omnes accolae Ponti
fcuxim Scythae appellentur, non tamen ne-
eefle eft , „ t Iatiffimo fenfu hie Scythiam ac-
eipiamus, fedeo, quovulgo fieri folet. Ju-
itinus Ub. i. Scjthia includm* Phaft famine.
Pnafis autem flumen eft Colchidis , ut vd
tyrombus notum. Idem vero flumen Scy-
the appcllatur. Plutarchus , feu quifquis au-
«or libelli de flutmmbm, q,£„ f *, WfW ' f ift
™ ^«.'«f. Phafu fluvius eft Scjthia,. Ita
& Phavonnus ex veteribus Lexic.s , & illaex
icholus. Inter quae hoc Scholiaftac Pindari
in PjthnsOd. iv. adhaec verba.
_ AvV. — Phafin deinde ingrtffi fat.
**«tfimmpo'fi f , ZwSiW.W» xeni »*»
A "«"* Phafu fiwius efi Scytkue Aftzticae.
B 2 Sub-
JO DISSERTATXOI.
Subditidem fc. «, *«,©- ' Eu P»ff ****£
stf Cr alter mEuropaprope paludem Maeott-
demerTa^fluviumAv&OrvhcusmJr'
oon.v. 1050. Anforteis^ P/i»« eftPtolo-
maei? Situs aliquo modo conycnit • AnHypa-
nis potius, ut Holftenius vult : m Not. «d Se-
pt,! Urb. p. i 4 ». Scholia 5 £S Ly^T^f
V887. fimiliter *<>™ fl .2K.A*«.c,Sxu-
6«, 'amnI. JppellMurMtemColcbi cr *cy-
tbae Jfiatki. Valerius Flaccus in imt. Jrgort,
. Scytbici quae Phafidts eras
jiufa fequi
Scltb. I 1.596,
Scythkum gem quaentis amnent.
&lib.vi.v.ii9. . . -
. Jam Scytbicos miferande ftmts , jm 1 M'~
dis amnem
Contigeras - — - .
Sic Ovidius Medeae patriam in Scythia locat,
Metam.l.j. 195. ,
Attulerat fecum Scytbicis acomton aoons.
Quod forte idem fuit cum veneno 1II0 bcy-
thicocujus parandimodum tradit Anftot :.ae
mirab.mdtt. Urbs regia Aeetae rcgisCol-
chorum, Scythicaurbs dicitur Valeno Hac,co
Arton.U. f>..zij.&ii*. comrtes -Medeae
Scythides ^143- Colchis «f*» orae Scythl "
cae lib. ui.v.653.
Jam-
' '
DE PARAD1SO. 21
Jamque ratem Scythicis forfan JhtuiJJet in
oris\,
&Scythia lib. i. v. 745.
— Mox Scythiae fpoliis nuribufque fuper*
bus
Adveniet.
VIII. Imo , ne quis putct minus pro- §* VIIL
prie hancregionemScythiam appdlari, ohfcr- Pan ! ae
vandum eft primos Scythas in hoc Ifthmo^SZT
fw.e iis terrarum anguftiis , quae fiint inter Cokhidem.
Pontum Euxinum & mare Cafpium , ubi Pha-
iis & Araxes fluunt, habitafle,& deinde de-
mum fe effudifle in tra&us magis feptentrio-
nales. En verba Diodori Siculi lib. 2.43.
OU731 yx^ (2xu9<*f) td ph £| cc^xys ohiyw
TWTHoxvn %», "ty"* Joquidem aurei velleris inde rapti ab Jafone
*w§ms. fabula neminem i at et. Notatu digna funtin
hanc rem verba Strabonis Geogr. lib. x. FU-
$&£&£$& QetTVlM XflftT»7iTe/MjU2Vtflf *) ^«A«-
ii(ji*Mo* M&s, J E« pi k&I «*£*{** ofM>v»p»t
rW«y. -^p«^ ftfw dicmtur torrentes aurum dc^
ferre, quod barbari excipiunt tabults perforatis
tr lanofts pcllibus, mdc jj&a eft aurci veile-
ris fabula. Et fortajfe Iberes eodem nomine
appelUntur , cjuo occidentales, cjuod aptid u-
irojque auram inveniatur. Quibus adde tefti-
pionium
DE PARADISO.
monium Appiani , de bell. Mithrid. fag. ia„ .
edit. Stefih. qui Fompqum fuo tempore in
Colchide vidide hos auriferos rivos refert
in quos veljera villofa demergebant accolae,
quibus ramenta auri minutiffima facile adhae-
rebant, atque ita extrahebantur. Et tale fuif-
fe vellus illud aureum , quod Jafon rapuit,
idem opinatur. Scd ipfa verba Graeca habe.
4»iyp* <*q*avss. Kai ol fodinas Pannoniae & Auftriae innui
cenfuerunt. At tunc ex occidente potius
aurum venire dicendum fuiflet , & illas fo-
dinas Jobi tempore notas fuifle non poteft
oftendi: nee videtur probabile. "Verum 5 quid
opus erat omni ifta ambage* quum Colchis
in' plaga feptentrionali , refpe&u Arabiae &
Palaeftinae fita , imo & refpeftu Graeciae (quo
fenfu Jifon apud Valerium Flaccum lib. y. de
Cokhide,
Nee fama fefellit
Soligenam Aeeten media regnare fub arfto)
regio olim fuerit auri feraciffima , uti do-
cuimus. Quod (i Mofes ipfe audor libri Jo-
bi fuit, minus mirum eft, ilium qui Gen. 2.
aurum Chavilae , i. e. Colehidis celebravit ,
hie fcribere , aurum ex Aquilonari tra&u ve-
nire. Et credibile eft aurum Colchicum >
utpote loco defcenfus familiae Noachicae ex
area, & reftituti generis humani, proximum,
prius innotuiffe, quam illud quod ex aliis ter-
ns remotioribus petebatur,
X I. At de auro in Colchide vel Scythia , §. XL Dif-
cujus ea pars eft , inveniendo non adeo videtuv fi caitas m
hborandura, quamde IYH3 & DHBrn pK^X^-
B 5 quae
I 1
: if
26 DISSERTATIOL
pUum pre. q uae ibi quoquc inveniri tradic Mofes. Vi-
\tofomm' deamus quid per n^13 intelligere liceat, &
nommbus. ^ n q U id per DHS7. Antequam vero in haec
inquiramus , juvat obfervafle plerofque Viros
eruditos fateri ? incertum effe quid per gemmas
in V. T. memoratas, & fpeciatim Bedoiach\dc
Schoham dcbeamus intelligerc. CI. Huetius de
hoc argumento fcripturus in lib. fuo de fittt
Paradtfi cap. xi . haec fateri non dubitat. Con-
fentiunt in eo homines eruditi nommum He-
hraeorum gemmis impofuorum ignorari hodie
figmpcationem , cbfervatumque eft ex gemmis f
quae in rationali fummi facerdotis erant , non
nift Sapphirum Cr Jafpidem fuijfe fua nomina
retinentes. Sed ajfeveraverim non fatis nos
certos ejfe gemmas quas Hebraei Sapphirum O*
Jafpidem nommant Mas ipfas ejfe 5 quae hoc
nomine hodie veniunt. Ludovicus Capellus in
not. Crit. ad Gen. 2 . agens de lapide Schoham,
Cujufmodi fuerit lapis tile certo non fcitur. . . .
xxx. interpretes transfaunt 5 ^pvAAiov,
,
P A K A D I S O,
rum y inquit, ft inter res S. Scriptwae quae ex~
plicari nequeunt , lapides pretioji ponmtur ah
auBoribusj & Hieronymum citat zAEzjcch.c.
28. fcribentem lapides illos magnam & le-
gend & different! facere quaeftionem & A-
ben Ezram ad Exod. 1$. fatentem , nullain
fibi effe certam rationem interpretandi illas
gemmas , & Saadiam eas tranftuliflepro lubitu.
XII. Quum itaque in partes abeant & In- §. XII. Be-
terpretes & alii Viri Eruditi quorum interpre- dolac ^^
tationes congcffit Cl.Braunius Itb.mox citat.p. ^Z^
57 J» quo Le&orem remittimus , ne adum *
agamus , liberum nobis erit , uti alii ante nos
fecerunt , aliquam ex iis eligere , fed nee
quamlibet (ne videamur hypothefeos firman-
• dae gratia folum modo earn ample#i ) fed
probabiliffimam. Communis Judaeorum o-
pinio eft ( ita fcribit in Lexico fuo Q. Bux-
torfius) IWQ effe Cryftallum. ItaRafchiad
Numx\. 7 . 7»DHp «"hlD pN W rfTVU
Bedolach eft nomen lapidis pretioji 5 Cryflal-
U. Ita & Elias de Pomis in Lexico. Grae-
ci Interpretes Alexandrini Num. xi, 7. tran-
ftulerunt quoque a&pvWAov , quamvis altera
Joco (non enim nifi bis in V. T, legitur)
«vfl^x*. Non placet tamen ea veriio Cl.Bo-
charto, qui per n^lD margaritas, non cry-
ftallum vult intelligi , Hierozoic/P. 1. pag,
^74« ob duplicem rationem, quarum prima eft»
quod
■ Jl1 I I ■■ «
»
v.
S.VII
28 DISSERTATIOI.
quod terra Chavilac, in qua Bedolach invc-
nitur, fit pars Arabiae ad Catipham & Bachrain,
ubi non cryftalli fed margaritae eruuntur. At-
quinegamus terram Chavilae ibifitam fuifle,
quod fupponit Vir Eruditiffimus : & rationes
ante dedimus. Altera eft , quod Manna di-
catur fimilis colore fuiffe w W*X2 , ergo ,
ait, Bedolach non eft cryftallus, nam Manna co-
lorem cryftalli non habet. Ego vero non vi-
deo cur Mannae color dici non poflit conve-
ning cum colore cryftalli. Nee enim licet ar-
gumentari hoc modo; quia hodierna Manna
( licet & hujus plures fpecies fint & nonnul-
lae fatis ad cryftalli fplendorem accedant ) mar-
garitis fimilior eft quam cryftallo , ergo ilia
quoque coeleftis Manna ita fe habuit. Nam
ilia erat miraculofa & longe alterius naturae ;
quippe non ex plantis fed humo legebatur,
radiis folis liquefiebat , maxima copia defcen-
debat 3 ut tot hominum millibus in cibum
fufficeret) & die Sabbathi non defcendebat, 8c
mola tundi poterat , fie ut plane fuerit ilia
Manna a noftra diverfa. Atqueideo tarn ac-
curate defcribitur quia differebat a vulgari.
Quidni itaque& illi cibo coelefti major fplcn-
dor & convenientia cum cryftallo poterit tri-
bui ? Non video quid obftet.
XIII. Reftat , ut Scythiae noftrae Cryftal-
Um lum vindkemus, oftendamufejue ilium & ibi
mve-
:„
DE PARADISO, 2$
inveniri. Seythiam Afiaticam defcribens So- Scythke
linus cap. xv. inter alia haec habet. Iflic Cr optimum
eryflallus , quern licet pars major Europae Cr
particula Afta$ fttb'mimftret , pretioftjfimum ta-
men Scytbia edit. Cujus rei ratio datur , quod
ibi optimi fint, nbi maxime hibernae nives
rigent, quod de Caucafeis Colchidi vicin.is
aliifque fupra Pontum Euxinum & mare Caf-
pium optime poteft intelligi. Ne quis au~
tem putet, quum Cryftallus in Scythia A-
fiatica invcniri dicitur, Scythiae illam partem,
quae Ba&rianae propior eft & orientalior, de-
berefemper intelligi, fciat etiam ad Thermo*
dontem, fluvium Scythiae, & ipfum Phafidi
proximum, quique fe, perinde utPhafis , in
Pontum Euxinum exonerat , cryftallum ma-
gna copia inveniri. Ita Dionyfius in Pereg,
v. 78 1 . de Thermodonte.
Illius autem fluvii circa frigidds ripas)
Secabis cryjlalli purum lapidem veltiti gla~
ciem
Hibernam.
Unde & ipfe Thermodon tyu^'AA©* olim
diftus eft. Licet Auftor libelli de Flumin*
& Euftathius in SchoL in Bionj/f* aliam ratio-
nem
~
wm
XMps Scho-
ham eft
Smarag-
duf e
■
50 DISSERTATIO L
nem proferant , quod k. ^ 3-|p« 7njrcrsia4 $
ipfa aefiate congeletur.
XIV. Denique & circa Phifonem inve-
Drwn pit lapidem Schoham Mofes
tradit. De quo muka diipntatio eft. Qui
variaslnterpretumfententias confcrre vult , CI.
Braunium lib. cit. adeat. Hieronymus in Epifi.
ad Fabiol. DiT^ fcribit ab Aquila & Sym-
macho & Theodotibne Onychinos , a Septua*
ginta Smaragdos transferi. In noftra au-
tem verfione r lxx. quae non plane eadem
eft cum antiqua ilia fed ex multis confarcina-
ta, Exod. 28: 10. 27. & 39. 6. crfxoi&tyfQv
vertunt, & Gen. 2:12. A/jav n^iwov , gem-
mam viridem (eft autem Smaragdusviridis &
per excellentiam A/0©* ?rp# «cuu Arabibus nigrum 9 fufiunt 9
^
tene~
it
DE PAR A DISC. |J
tenebrofum notat : quomodo hoc convenit Sma-
ragdo , qviem virere in confeflb eft ? Fa-
teor : at notari meretur optimos Smaragdos
eflc 9 qui maxime ad nigredinem accedunt,
quum (cilicet viriditas corum nigro obfufca-
tur & tarn fature viridcs funt , ut fere niWm?
a CI. Huetio cap. xii. libri laudati & aliis
obfervatum eft, fie tit plTJ notet fluvium,
*«* mitt, qui erumpit. Unde a Jonathane
i jfog. 1: 3 j. per RY?^ i.e. «wj«»* transfer-
tur. Utuntur eadem voce y^s^AA» prVJPer-
fae pro fluvio majore & dicunt e. g. prTJ
p3p lirVJ DT?» flumen Araxes jlumen Gan-
ges, quamvis hodie pro folo Oxo, fluvio celebri
Chouaresmiae , vulgo accipi foleat. Hie au-
tem Gihon nobis idem fluvius eft , qui Araxes
Graecis&Latinisdiftus, hodie 5 \ Arras vcl
c£/ ! ^w ( nam & ita fcribitur in M.S.
mea Geographia Perfice confcripta ab Abu!-
nafen SaadlbnAli, ex provincia Sjursjan o-
nundo, & aJiis) accolis, fc. prodeuntem,
profluentem. Eft enim vox Perfica duda a
CJj-A-u^ prwemre 9 proflucrci notatque in ge-
ntttfluvium, fed ufus id nomen huic fluvio
per eminentiam attribuit.
XVII. Hoc obfervaffe utile eft ut intelli- §. vxtL
gamus cur multos Araxes memoraverint vete- PluresA-
res, & quomodo nata fit illorum tonfiifio, r * x f s ? un
de qua omnes fereCritici & Geographi con- *°
queruntur. Sc. Araxes nomen generale eft,
quod quemvis fluvium notare poteft , & o-
mne quod profluit. Hinc Veteres Graeci
quum viderent flumeil , rogantes , quomodo
id appellarent , refponfum tulere ab accoli s
^fj^\ Arras ( Graeca terminatione #'p«!w
vd'Apo'^?, nam & ita fcribitur ) i.e. flumen»
Qiiodquumilliputarent efle nomen proprium
G ejus
—
»-"
■k
3ia
U d I SS E R-T A T I O I.
ejus fluvii , multos A raxes in Armenia & Per-
fia finxere. Ita praeter hunc Araxen Ther-
modonta, qui fe inPontumEuxinumeffun-
dit, etiam Araxem didum tradunt Graeci.
Ita Scholiattes Apollonii ad Argon. L 4. 'A-
p*&ff mrupot Zxv#tf. MurpoJ»^ &&
4)u« v, A«j«*m- Araxes fiuvius eft Scythiae.
Metrodorus autem de rekTigranisTkermodon-
taetiam Araxem did ir adit. Idem, veliidem,
-*4 /1*. 2. 'Af*'!^ lKflBA«« w ffpoTggov o>«vu-
p*^ racWVA^vI^W (Thermodon)
olim Araxes appellabaiur eodem nomine quo
fiumen Mud quod ex Armenia fimt. Curtius
ffuvium ^a^Ja? Bendemir , qui Kb-
chram ( ubi olim Perfepolis) praeterlabhur, A-
raxen quoque appellat, lib. v. fjujus (Perft-
polis ) vefitgium non invenintur nifi Araxes
amnis ofiendereh Haudprocd moenibus fiu-
xerat. Ita &Strabo lib. xv. <©£** ^vT^.ffr-
mi9svA« w 'As*frvMGvi r prope?erfepolinA-
raxen tranfiit { Alexander )i & DiodorusSi-
eulus fere iisdem verbis. Herodotus /#. 1.
Oxo Maffagetarum termin© hodie fejy#*^
Sjihow, Araxisnomen dat. Ita & Dionyfius-
in ne&wy- ^- 73 9-
T*£
BE P A R A D I S O. 35
Is? ii per wTohtw Je ni^v xeA*JovT©-
'Af«|jj
Poji hos,(Bzftros) orientem verfns^ trans*
frementem Araxm
Mapgetae dcgum , > qui vduces emktunt ft-
gin as.
Meminit& Scymnus Chius cujufdam Araxis,
e quo Tanais ortum habet , quern diverfum
ab Araxe Armenia* credidit his verbis.
Etc %v o Tavoug ^7rt) J mtUfxS AasSW*
Ira metrum difponit , qui primum A^ma
Scymni edidit , Lucas Holftenius ,
' Mifcetur Mi (fc. paludi Maeotidi) Tanais
amnis^ Cr capit
Originem fuam ex At axe flttinine*
Ad cujus loci intelle&um haec verba Arifto-
telis in MeteoroL lib. \.c\-\. multura faciunt.
EKfdfixv (n^pwa^/o-g) fU pars ejus exifteriSy in Maeotin lacum efc
fmditnr. Error inde natus videtur * quod
Jaxarcem (qui & Araxes nonnullis didus
C 2 eft?
56 DIS'SERTATIOL
eft, quemque Scythae Silm appellant, «eftc
Plinio Ub.vi.c. i6.ubilege Sihun^ y^a*» )
Alexander & milites ejus Tanain elTe pntave-
rint,uti PliniusiW. &Plutarchus. Nee ahum
videtur Alexander innuere, quum apud Plu-
tarch, or At. pofl. de virtut. Alexandr.^ pag.
,, 5< artifici, qui montem Athon in fta-
tuam ejus formare volebat , refpondit , i{*e
i\ • K«uW@< **Z» w i» '*¥•{* >$J*:
i»ymt «Wv«. ^e Cr Caatafw monftabit €T
Tanais J?«wi«w Pcrfisnotaret,
quidam fluvium nomine proprio p'»j«»*» did
Perfis (ita paulum flexerunt vocem Perhcam
DE PARADISO 27
ad morem Graecum & abjecere D , uti Azotum
exAfdod IH^N, &c.) memoriae prodide-
r unt. Eft autem hoc idem cum (j^JJ
Araxes 5 i. e. fluvius. Vide Arrianum in
Exp. Alex. &Illuftrem Salmafium in Exerc.
Plinian.pag. 846. qui fagaciffime odoratus eft
eundem efle fluvium Araxen & Rhoganin , fed
ex lingua Graeca explicare convenientiam co-
natus eft, eo quod *f *'£*(/ perfringere , per-
rumpere idem notaret ac jurf ruptura. Sed
nomina fluviorum Perficorum tutius meo ju-
dicio ex lingua Perfica petuntur. Ibi autem
Araxes 5 & Rogan notiffimae voces font , quae
fluvium notant.
XVIII. Dum hunc errorem caftigamus in § XV1U
voce Araxis commiflum , & veteran Geo- Plates Cj
graphiam hac confufione Araxium libera- r **nde?
mus, idem de fluvio Cyro , qui Araxi Ar-
menia) mixtus fe cum eo exonerat in mare Cat-
pium monere confukum ducimus. Scilicet
Cor , ( ita jam Texeira monuit in Itin. fed
ufum ejus obfervationis non oftendit ) addita
Graeca terminatione x^'p©- ( ita Dionyf. fcribit
ln iy. Et Strabo Kvpov quidem appel-
lat fed & olim xogov di&um memorat lib.
x i.) vel xaj©-, aut JcOp©- , fimiliter flu-
vtum notat & quidem ordinario minorem ,
quamvis per eminentiam Cyro Armenico de-
C3
tur.
sis
DISSERTS IO
§. XIX.
Terra Cut
jegio Cuf-
faeorum.
tur, qui Araxi eft proximus. Hoc quoqtie
quum noa attenderent veteres , plures flu-
vios nomine Cyros prodidere, (imili .errore
ac in Araxe commiferant. Pad modo in
Perfia nomen proprium fluviiOateii fecerunt,
quod audirent fluvium aliquem ibi -JSj
'oudi did, quod flumen quodvls notat, &
undeBaetisj^£=^1 ^j Wkd, fiveut Hi^
fpani fcribunt, Guad Alkebir ,$uvm magmis
diftus eft. Meminit Oatis Ammianus Marcel-
Hnus lib. yam i . Fluvii vero multiper haec loca
( Sufianorum ) difcwrrunt , quibus praeftantior
Dates , cr Harax ( qui aliis addita termina-
tione Graeca Araxes) cr Me feus (nomen
fortaflc duftum ex ^ij&A "Mefihercan
qui fluvius eft Sufianae praeterfluens urberra
Asker macroum) per arenosas anguftias , quae
a rubro probibem Cafpium mare , aequoream
\ nmlthudinem inund antes.
XIX. Defcribitur porro Gihon a Mofc
» quod alluat vel cingat, ( ex parte fcilicet > a-
lias enim oporteret & terram Chavila quae a
Phifone cingitur, & hanc terram infulas fuif-
fc) terram Cms END rttf.... Quod nomen
mihi videtur idem effe hoc loco ( ill V. T.
libris etiam aliter accipi non nego ) cum re-
gione Coflaeorum aut Cuffaeorum , quae pon
longe
BE
PARADISO.
Jonge fuitab Araxe, ie.e.Gihone juxtano-
itram opimonem, Ut autem darius id H-
queat,videamus ubi Coflaei colfocentur a ve-
teribus hiftoricis & Geographis. Polvbius
quidem Hiftor. lib. v. eos in colere loca cam-
peftna & plana Mediae tradic. Cingi autem
Araxe ab una parte Mediam, quae hodie fere
Adherbez/an appellatur , manifeftum eft ex
Mappis Geographies, & teftimonioAppiani
Alexandria deBell. Partb. ita fcribentis circa
hnem pag. itfg. edit. Stepb. hr„ „> 6 > W •
w A f «fa mmfi j v i, K0V J$ ov $ Unilm x, 'hf(Ai-
Waft. Sexto die pervener tint adfluimm Araxem^
qm Mediam difierminat ab Armenia. Strabo
hk xr. Coflaeos Mediae pro^imos efle , &
quidem ab oriente', fcribit , fie ut videatur eos
m montibus collocare, qui in provincia Dei-
lemprope mare Cafpium inveniuntur, &re-
iugia gentium latrociniis & excurfibus dedi-
tarum dm fuerunt, uti hiftoriae Perficaelte-
itantur^ 'Otfiru, «T ^ 4/ ^ f u ^ „
n«f>«/«v fcj) to"? Koosodm %tn *t,;&xw*
«tyttxmr. Terminatur (Media) ab oriente
Parthta cr montibus Cojfaeorum, hominumla-
trocmiis ajfuetorum: paulo ante fcripferat uW«
™ My ^^ * * Ktosaiw. Supra Mediam
eft Coffaeorum regie. Quumque etiam referat
Coflaeos dona accepiiTe quum Rex Perfarum
fccbatams (quae urbs creditur nunc Tabriz
C 4 dici)
4 D 1 S S E R T A T I O I.
did) Babylonemdefcenderet, videntur etiam
incoluifle eos montes, qui in confirms lunt
Adherbezjanae & Iracae Perfarum ( loquor
utinuncPcrficJf folent)quae W U^ jf
reiio momana hodieque appellatur. Diodo-
rusSiculus Awn. cap.cxu ^preffeCo-
faeosincolere montanos Mediae tradusfcri-
bit his verbis. O f 'A^Wf^ w Ko«r-
„/., rf»«fl«™» iff-T^rt» it «?™ *TJ
gov «««.x» f* ™ m«*« ^ ^7»» *-
lexandermtem cum expedho exeratu Cajfaeos^
m fame negames, aggress eft. Gens haecfor-
tltuL praeftafis rr.ontavaloca Med.ae mhak-
tat , conBdens locorum difficulty , &c. Ar-
riannsinHift.Ind. M-'«£«» f"» nejw. «tt-
«vk { oJx&oi Mjff« W »«'» KflM8 T J8M ;
«W M$ H««" » torww "if T, '
Perfas accolmt , Gtfi» jW«*«. Idem lib.
vii. de expeditione Alex- Cofi&eos voc*
^vllw, bcllicofiffimt. StephanusCof-
faeos in Perfide lock, fed nullo veterurn,
quod fciam , praeeunte. Kowto f4<^ n? «f;
** 2tmpro Koirra/s^opinaturCLBlancardusin not.
ad Arrianum de exped. Alexandr. lib. vn,
pag. 475. ego non mutandum cenfeo) ap-
pellat in vita Alexandri. Poftquam enim re-
tuliflet Hephaeftionem obiiffe quum Ecbatanis
eflet Alexander , ait hunc Cuflaeos effe ag-
greffum , rS niv&xg vm^yo^ioc to» mhifAta^oi"
fesv@- inl fyguv ?t| Ttvvyyzaiotv ot\^a>7T03y i%%K~
qSqiov itmvQd-slm ^ hello ttfus tit do lorcm leva-
ret , ficut ad venationem hominum cgrcffuS) Cuf-
faeorum gentem excidh O* omnem internecionc
delevit. Quum enim CofTaei Ecbatanis effent
proximi > cur Cuflaeos quofdam a Coflaeis di-
ftinSos fingeremus? Et diferte eandem hanc
expeditionem Alexandri poft mortem He-
phaeftionis narrans Arrianus lib. y 11. not-
gouw Cojfaeos illos w)cat , ne quis dubitet eof-
dem efle x«n ITlin C*g
'Ul -, ?p"\n o~ nomen tertti] fluvii eft Chid- dekel T *
dekel Crc. de quo , uti & de fequente , non tot g ' u \
dicenda funt , quot de Phifone & Gihone,
quandoquidem inter omnes fere conftat 5 per
Hiddekd indicariTigrim,pcr Frat Euphratern.
Nomen hodiernum *1ai> Dizjelat non mul-
tum ab antiquo ^p^pl recedit : modo adfpi-
rationemfortiffirnam n tollamus : literae enim
reliquae *?p"! quam conveniant cum t^
unufquifque facile videt. Et ipfum nomen
Tigris ex Chiddekel dudum eiTe (quamvis
hoc mirum vidcatur hominibus qui in vocum
etymologiis indagandis rudes funt) fagacifli-
me deprehendit CI. Huetius, quum ablato ,n
(quam adfpirationem pronuntiare non pote-
rantGraeci, quare folebantab/icere) &mu-
tato L in R cujus rei fexcenta exempla
funt, & D in T,habeamus ex "?pW forma-
turn *)pn Tier , & addita terminatione K-
cris & mollius Tigris. Arabes tamen , reve-
latione Divina deftituti, quae nobis veraspro-
dit rerum antiquiflimarum origines, & nomina
&X a, j a J.^i> Dazjala> operire deriyant,
Tigrimque ita dici volunt quod terras non-
nunquam aquis fuis operiat. Graeci & Ro-
man! Tigrin Perfis fagittam dici, & fluvium
hunc
44 DISSERTATIO I.
hunc a rapiditate curfus hoc nomen adeptum
efle fcribunt. Curtius lib, iv. c. 9. Aceleri-
tate qua defluit Tigris nomen efi tnduum quia
Terfica lingua Tigrimfagittam appellant Mar-
cus Terentius Varro Armenicum vocabulum
e(Te fcribit lib. 4. de ling. Latin. §. zo. T/-
£ w qui eft ut ho , qui vivm capi adhucnon
pomit. Vocabulum e lingua Armenia. Nam
ibi crfazitta, CT quod vehementi(fimum flu-
mn , dicitur Tigris. Strabo Medicum efle
nomen fcribit lib. XL >ft S Tir fagittam Per-
ficenotat, & inde vox Tigris non multum rece-
dit Hefychius autem Tigrin Judaeis diet 4 o<>x-
Set narrat, confundens cum Tigride Luphra^
ten , in voce Tfc*. & »n voce «MM
Euphraten Judaeis appellan ^ ?p™
fcribit, pudendo errore. Hie ^««T
quodoptimecumnoarabypoAeaconvemt^
fluvio enim Paradiftaco ortus "pin «*to,J&«*,
verfus Affyriam , vel ad ejus orientem. At juxta
opinionem maximorum virorum , qui l in _Mefo-
potamia Paradifumlocant,non poteft dici 11 ,H
Lex viciniaParadifi verfus , vel ad orientem
AlTyriae, nifi ilium fluere retrograde, ordine ver-
fus fontem fuum concipiamus. Non iatista-
cit, qui dicit flttl ka debere accipi utt nos
vuleo dicimus,fed vulgari tantum non accurate
7 licet
D E P A R A D I S O. 45
licet prppriejaColonia Agrippinahuc fluat: nam
itanon folet "pH unquam in facris literis fu-
mi : & haec quoque difficultas eft quam CI.
Goufletus in Lexico fuo jam propofuit ,p. 5 8 5 .
XXI. Quarti fluvii nomen his verbis in- §.XXI.Fi®~
dicatMofcs, D1Q Kin T31.1 TOT1 & ***&**>
fiumen quartum eft Frat. Nee de hoc notiffi- ™ de £ iC ~
mo flumine multadicarn, quum neminidu-^,
bium fit, quin Euphrates innuatur. At unde
praefixa Syllaba Ev ortum habeat , non puto
quenquam docailTe. Multi ex male conjun-
ftis verbis Mods mfl K1H a $g*V, {*iw derivant. At illi fingunt , quod de-
monftrare nunquam poterunt , illos 5 qui flu-
vium huric primo Euphraten appellarunt 5 le-
gifle facras literas. Et (1 legerunt, an adeo
rudes fuere , ut nefciverint &1H effe prono-
men ? Inutilis itaque talis leftio eft. Et ft
vel unus ita deceptus effet ? num credibi-
le eft omnibus Graecis & Romanis id no-
men potuiffe obtrudi pro Frath ? Dica-
mus quod res eft. lj\ Ab & A Ah vel
Eu , a quam notat Perfice , & folent Perfae no-
minibus propriis fluminum eamvocem addere,
Sic Nilum appellant , aquam Nils <_>&**
Nilib , Indum c^i>a£ Hind A , aquam
Iridic & fimiliterdixere, aquam Frat j It* ^
Non eft quod quis mihi objiciat 3 ergo $v de-
buifle
■
46 DISSERTATIOI.
buiffepoftponi,& did £«3w/3 vel tyafr',
quia in exemplis a me produdis vox aquae
iJ\ vel f\ ubique poftponitur -: nam & alia
exempla funt in quibus A praeponitur , quod
docent nomina duorum fluviorum Armeniae,
A Uzjh , & <* Serab > S ui circa Urban
Tabriz unum alveum formant , qui lllam ur-
bem praeterit, A Azji di&us, & m lacum
Siahi fe effundit, a cujus fluvii oftio duarum
p'arafangarum fpatio abeft oftium fluvu ditti
A Hadi H«r«mi. Praeterea deprehendi ve-
teres Perfas , quum duo nomina iubitanOva
in regiminefunt (loquor cum Grammaticis)
nomen regens facpius praepofuifle , contra ac
hodierni Perfae qui illud poftponere foent.
Sic GantMuU o7xo» K«/*h'a* Perfae olimdixe-
runt , telle Plutarcho in Alexandro , & Strabo-
ne lib. xv. ubi tfU. domus praecedit, & to
CW*fubfequitur. Hodieautem lii*. domus
diet vox potto, & £►* CW«„ prior.
Ex eadem origine videtur petenda exphcano
vocis HjpJhos, quod nomen eft fluvn in
Cteuae Indicis. Q^ae autem il le pro Indies
habetpleraque Pevfica funt, « P ""*>«* exem-
plis poilem demonftrare. T~«* -J»
Graece, ut ille «ansfert, notat 3ci . ftrmmm bona. ty\ «^
D E
PARADISO. A j
Perfis fignificat commodum, Militates. p rae .
ponevocem^ Eh, aquam > aptiffi mum erk
nomen fluvii ^J\ aqua uttliffima , quod
idem fere eft cum ^
Nee aliunde £« in voce **«/<&. quod a]tc .
rum flimi Choafpis nomen eft , qui Sufa
praeterlabitur & fe exonerat in finum Perfi-
€um',videturpetitum quam qxj\ Ah vc\Eh,
aqua & g^ lutum, quod & fono & fignificatio-
convenit cum noftro Kley , fie ut notet flu-
vium, qui per folum lutofum , Kleygront,&z-
oirrit. Sunt enim loca Sufianae & ipfa Per-
iidis litora ibi paluftria tefte Strab./. 24. Nee
obftat, quod aqua ejus tanto opere celebre-
tur, ut Perfarum regibus unice in potum fue-
rit eleda , uti Herodotus , Strabo lib.xv.
Aelianus lib. xn. 40. & multi alii tradide-
runt. Nam & Nili aquam lutofam 3c turbi-
dam fuiffe conftat, unde piK*g & "a/^ttt®^
Graecis , Melo primis Latinis , Hebraeisl )n&
niger , tui bidus, Jerem. 2:18. didus eft , 3c ut
quibufdam videtur Na A©- 7rao* to *i* ¥ f% Vw
«>«>, ab novo' limo, quern quotannis defert
: iJ de V&odM4'®> ii TfSr» «V $«0, -a^j-
Pr/W w « w ^^ (X mm . h A
Araxes
m*m
CO* DISSERTATIOI.
Araxes quoque in Armenia oritur. Planus
Hb vi 1 9- ubi fcripferat Armenian, funderc
Euphraten & Tigrm . pergit. *™«£*
Jntc oritur quo Euphrates vi. mil pajfuum
SftW Srrabo ilium montem . *A&vno-
xninatlib.K.i. «o'aC®.,«« " S» ^
teV^xJ. PlutarchusinPompejofimi-
w.JrlxesexufdemcurnEupkaiehc'sormr.
Arrianuslib.vn. V*»»* '* TZ
«, Araxen ex Armni* ftuenttm. Ita Pet-
fa quoquc Geographus rcccntior. Sed . inlpc-
aio tabularum Ptolomaei, & anarum id fans
cdocet. Si quis vero de vicinia fonuum Eu-
phrates & Amis ex uno monte onentiurn
Fpeciatim aliqua legere vult CI. GoUumadeat
in eruditiff.notisad Alfragan.p. H7- *«£
tes autem Euphrates & Tigris in Armenia effe
ex teftimonio Plinii , quod modo indicavimus,
& Diodori Siculi lib. a. Hift. cap.xi. liquet,
nee operae pretium eft ei rei immorari.
§ XXIII. XXIII. Vicini funt , non tamen idem
mm Htm fons-Tieridts & Euphratis , uti veterum Ueo-
/•" T *-'- graphoram praeltantiffimi teftantur quamvis
"' Lucanus & Boethius contrarium fenbere vi-
deantur, & unum fontem duobus fluminibus
adfignent. Ita ille lib. in. v. ^ 5^-
atJ
f brat is,
""^ E P A R A D 1 S O. * t
Quaque caput rapido tollit cumTigridzm^
gnus
Euphrates, quos non diverfisfomibus edit
Perfts, ar incertum tellus ft mifieat armies
Quod potius fit nomen aqms. ~_
Hic autem lib. v.deconfel.Philof.mzt. r.
Tigris & Euphrates uno fe fonterefolvwt,
> Et mox abjunttis diffociantur aquis.
Quae illi tcmpori , quo Paradifus floruit , con*
veniunt, quum ex uno il!o fluvio Edcnico u-
terque onus eft , non facculis fequentibus.
Qiiamvis Lucanus non videatur dixiffe, unum
eflefontem Tigridis 8c Euphrates, fed fontes
utnufque non e(Te diverfos, id eft , non Ion-
ge a fe remotos, veldisjuncft >s, ineademre-
gione, Armenia fc. , cxiftentes* Ita utitur ilia
voce Ovidius in Epift. Herus,
At nos diver ft medium coeamus in aequor.
Diver fi flebant ferv't —
Propert./. i.Eleg.^.
Dwec diverfas percutrens Luna feneflras.
& 1. 10.
- diverfos pojfum conjungere amantes. ^
XXIV # Ha&enus puto me fatis dare $• XXI V.
mentem meam explicuifle circa quatuor flu- Fluvms
nos a- Mofe in Paradifi dcfcriptionc memora- X' Z*
D 2 tos.
r
5» DlSSERTATtoI.
tos. At G qms me roget , ut porro indicem
ubi unus iUe fluvius fit, qui Paradifum nga-
bat , & unde hi quatuor ortum duxerunt,
hunc ego viciffim rogatum vote, f «J «ah-
qua illarum hypothefium , quasde SituPara-
dififormaruntViriErudiu, doceat, ubi ill
unum fluvium oftendant, e quo quatuor di-
ftindiortifunt: quern ego fee or me ha^enus
nonreperifle. Nam aut eundem ilium i facunt
cum Tigri & Euphrate , quum Mofes ilium
diftineaat, aut fingunt unum ilium ohm fuilie ,
nuncluftraquaerendum. Vel peto, utmihi
ipfum Paradifum oftendat : tunc ego , ubi
lie fluvius fit, indicabo. Quum enim Paradi-
fum cum arboribus & omni elegantia fuadc-
letumeflepoft expulfionem primorum noltro-
rum Parentum inter omnes conftet , etiam
fluvium ilium ftuftia quaeri, WP C . W^
piam hodieexiftat, nifi forte m tecisfubter-
raneis , feendum eft. Jam tempore Mofo
fluvium ilium unum Paradifiacum evanuifle
videtur fatis pofle colligi ex ipfa MaiWT*
Sacri Auftoris. Nam nomen ilhus fluvii
nullum tradit, uti reliquorum fluviorum > nee
quibufdam xf«™«,'o« defcribit, quum tamen,
it ille fluvius eo tempore in rerum naturaex-
titiflet, id fieri potuiflet & debuiflet , quia plus
ad Le&orempertinebat nofle ipfum ilium nu-
vium, qui Paradifum rigabat, quamqtiatuor
P E PARADISO.
53
illos qui ex eo oriebantur. Certo unique in-
dicio, illjudflumcn defcribi non potuiife, cum
nonentis, ut loquuntur Philofophi , nullae
fintaffe&iones. Sapienriffimaeautem fine du-
bio rationesDei fuerunt, qui fupereffe ipfum
Patadifumdiutiusnoluit, & eaedem , ob quas
cum Paradifo ille fluvius fublatus eft. Lubet
heic fubjungere verba Theodoreti *V ra «w-
& itit fata* y(*Qw , qui fcribit Deum no-
luiflc omnes meatus horum fluviorum patere
ufque ad ipfum locum Paradifi, w \\)7r%ot,y}AQovvY\v ccyxs&TM W
2*£ JjA©- >Jy ctvroov 7iu$ o nspiQ* ixfydrfy-
cxv fjft uv wig ns^ mV T*tm %%$*$ oitw-
praecidcret nimiam hominum curio fttatem. Si
| enim omnis eorum meatus patent , tentarent
nonnulli , ripas profecuii, ipfum locum Paradifi
confpicere.
XXV. Contrahamus nunc ante di&a in§. xxv.
fummam, & conferamus cum textu Mofis,^^ 6 ^""
Gen.z.v.io. **/***$
PVlo. Et fluvius) diverfus a 4. aliis , de qui-
bus mox aget quique certum nomen
non habet , & cum Paradifo , quern irri-
gabat, probabiliter periit.
Egrediebatur ex Eden , ut irrigaret hor-
turn & . inde dividebat fe ) fie ut re-
liqui 4. fluvii ex hoc uno orti fint.
D 3 Nunc
r
r.ij
r. 14«
DJSSERTATIO I.
Nunc poftquam ille communis fons,flu-
vius Paradifiacusevanuit,finguli ex qua-
tuor fontem habent diftin&um , nifi
-forte fub terra communis quidamfons
fuperfit.
Et erat in 4. capita) in quatuor diftin-
£to$ fluvips. Quatuor iqx** wfep"*
ut loquitur Epiphanius , qui ex eouno
proveniebant.
Nomen unius eft Phifon) i. e. Pha-
fis:
Is eft qui circumit totam terram Cha-
vilae ) i. e. Colchida partem Scythiae.
Ubi eft aurum ) maxima quantitate 5 uti
ex profanis Scriptoribus patet;
Et aurum hujus terrae bonum eft) quod
ex fluminum ramentis colligebatur ,
& pro optimo habetur.
Ibi eft Bedolach) cryftallus.
Et gemma Schoham ) fmaragdus.
Et nomen fecund! fluvii eft Gichon)
Araxes, quod idem Perficenout quod
Gichon Hebraice.
Is eft qui circumit totam terram Cus )
regionem Cuflaeorum. Parsea Me-
diae eft.
Et nomen tertii fluvii eft Chiddekel )
Tigris.
Is eft qui vadit verfas Aflyriam)
juxta
a
DE PARADISO. 55
juxta du&um fluminis a Paradifo eo
fluit.
Et quartus fluvius eft Phrat) Euphra-
tes. Ubi autem horum 4. fluviorum
fontes font, in Armenia fc.^ ibicollo-
cari debere videtur Paradifus.
D
II. DIS-
f , '
I I.
DISSERTATIO
V E
MARI RUBRO
s i r e
ERYTHRAEO.
1 1.
D.ISSERTATIO
D Z
MAR.I RUBRO
s i r e
ERYTHRAEO.
E Marirubrofcripturus, duo§. I. sc 8 ~.
haec potiilimum examinabo 5 ^^'i^
primo, quid pro Mari rubro^f^
debeat haberi , deinde unde brumwlge
nomen rubri videatur efle duoM" Sinu *
mm. Ad primum quod attinet, video paflim ArahiCUS *
fcribi & doceri mare rubrum proprie efle fr-
num Arabicum , quern ficeo pede tranfiverunt
Hebraei , nee ultra ilium nomen rruris Ru-
bri efle extendendum, qui infignis error eft,
quern confutare plurimis veterum teftimonis
conftitui j ne , quod in focietatem humanarn
diu irrepfit, in requoque Geographies altio-
res
[ 1 if
V
1 1 1 1
60 DISSERTATIO I L
res radices agat , id eft , vera rerutn vocabula
amittamus. Longum eflet omnes enumerare,
qui hunc errorem errarunt : vel fblae mappae,
quae non recentiori tantum Geographiae , fed
& vcteri > illuftrandae inferviunt & a variis fue-
runt editae , & in omnium manibus verfantur,
utiillae Cluverii, Blancardi,Sanfonis 5 fatis often-
dtint quam communis hie error fit, quum
ad unum ferme omnes foli finui Arabico
nomen Maris rubri adferiptum exhibeant.
Nee aliquis inter illos eft 5 qui veterum icri-
pta non legunt , folis recentioribus conten-
ti , qui , quum mentionem fieri audit , vel in
concionibus , vel colloquiis , maris rubri, non
ftatim de finu Arabico cogitet. Quod fi du-
bium alicui fuboriatur, & Lexicaillainfpiciat,
quae magnifico titulo inftrufta , omnium do-
ftrinarum & fcientiarum compendium leftori
fuo pollicentur, & ad quae multi recurrunt,
ut ex lis erudiantur , ne togantur tempus
collocarein pervolvendis antiquisfcriptoribus»
in eodem illo errore confirmabitur. Specimi-
nis loco habe haec ex notiffimo Lexico Hof-
manni. Rubrummare. Vide Erjthraeum. Alias
finus Arabic us. Eft que inter Arabian* Felicem
ac Petraeam ad ortum o* Aethiopiam O* Ae-
gfptum ad occafum. A Sept. in Mer. 1 zoo
m.p. longus , lotus vix 250 mill. Separatur
4b oceono Arabico freto Babelmandel. Quid?
quod
:'
D E M A R 1 K V $ R O. 6t
quod haec perfuafio nonnulios induxerit , ut
vetcres ipfos, de mari rubro ita, uti par eft,
loquentes erroris accufarent , quod illi per
mare rubrum non folum finum Arabicum in-
telligent. Scripferat, & verifllme quidem ,
Diodorus Siculus lib» 1 1 . Euphraten & Tigrin
i f tpevj*d#*f ftV Wv Ipv^pav ^ihxTTKv , illabt in
mare rubrum. At Rhodomannus ibi nspcixjjV
legendum conjicit , quod per mare rubrum ,
non , uti veteres 5 finum Perficum & vicinum
oceanum , fed finum Arabicum intelligeret.
Qui varios Intcrpretes Curtii & aliorum , qui
mentionem maris rubri fecerunt, confulit»
multos inveniet in eadem falfa opinione ver-
latos. Jacobus Nicolaus Loenfishb. n. cap. 22.
Mifcellan. epipbill. quern librum Janus Gru-
terus inferuit Tomo v Thefauri Critici , ita difr
ierit ad haec verba Senecae in Troade ,
— - Et qui frigidum
Septena Tanain or a pandentem bibit 9
Et qui renatum prorfus excipiens diem
Tepidum rubenti Tigrin imm 1 'feet fret 0.
Hecuba , ut mutter lacorum cr Geographiae
imperita^ geminos hie err ores in hijioria com»
mittity dum Tanain fepteno ojiio nobilem red-
dit , O* dum Tigriw in mare rubrum fe ex one-
rare dicit y quod nemo peritus regionum Cr lo-
corum mquam dixit. Nam neque Tanais fep-
teno ojlio nobilis eji 9 fed duobus tantum dvtis
$.11. Per
6l DISSERTATIO II
jive , ojiiis ut Strabo notavit. Tanaim ( inquit
Plinius) gemino ore infiuentem incolunt Jaxa*
mail. Eifdem adflipulatur & Ptoiomaeus. Ti*
gr is quo que flumen non in mare rubrum influit 5
fed ab Exphrate recipitur avud Babylonian* ,
qui fefe in finum Per ft cum exonerate Atqui
mox praeftantiffirnos fcriptores veteres ita lo-
qui videbimus.
II. Ad convellendam ex animis hominum
mare rvt~ opiiiionem vulgarern , quae folum finum Arabi-
hrum vete- cum ^ rQ mar - xx fo xo h a bet , antequam fpeciatini
xerunt oftendamus 5 quid veteres per mare rubrum intel-
mareva- lexerint, docebimus cosnirriisvaftum& remo-
fitus (& t i us aequor intelligcre, quam ut id finui Arabico
■3-emouus 1:r £| >u j p {£ tt i ta Aeatharchides appellat mare
6ico>i rubrum #/T«fov pzyiyd maonitudme wymtum ,
quod utique de finu Arabico dici nequit. Pa-
ri modo Ariftophanes conjungit imperium
maris rubri cum imperio totius telluris , quae
inepta fuiflet collatio 5 fiquidem de finu Ara-
bico loqui voluiffet. Qimm Cleon in Equit*
Agoracrito praedixiflet imperium W ibi per
Rubrum intellexit mare illud quod Afiam a
meridie alluit , vel alias praecipuam Oceani
partem omififle cenfendus eft. Ita cum Plu-
tarchusillos finus, qui funt circa mare rubrum
memorat, quos poteft innuere quam Arabi-
cum, Perficiim, Gangeticum, &c? Qui (I
fint circa mare rubrum , utique mare rubrum
ingens illud mare eft, quod cum iis commi-
fcetur. Quod fi haec alicui minus clara vi-
deantur, hoe teftimonium examinetDionyfii
in nx^y. p. 892, diferte fcribentis mare ru-
brum effe illud quod univerfam Afiam a me-
ridie alluit, his verbis
- — — Avtkp Ioqqv
At Orient de ( latus Afiae alluit ) Indicus O- .
ceanus 1 meridionale vero fluttus rubri maris.
Viden ? totum illud marc , quod Afiae litora
a meridie verberat , appellat rubrum 3 atque
E ita
■
u
§,lV.Ma
re , quod
Indictm
ailutt a
meridie,
mare ru-
brum dic-
tum*
66 DISSSRTATI O II.
ita appellat Geographus, fines Afiae defcrip-
turns Ita ergo exiftumandum eft, totumillud
mare* quod ab Afticae litore Orientali ad ul-
timos Afiae fines, antiquiscognitos, diffun-
ditur, & litora Arabiae, Perfiae, Indiaequc
alluit , omne quantum eft , rubrum efle didum :
finum vero Arabicum & Perficum propne
Sinus magni maris rubri i uiffe , quamvis &
nonnunquam, uti pars faepe de nomine to-
tius dicitur , alteruter Sinus aVJufr mare ru-
brum dicatur: fed ita tamen, ut proprie no-
men maris rubri iis non conveniat, led vafto
illiOceano, cujus finus funt. Nunc, quo-
ndam generatim vidimus , mare rubrum Afiae
litora a meridie alluere, reftat, ut litora ilia
fingula Afiae perluftrando oftendamus , pn-
mo mare illud quod Indiam, dein quod Per-
fiam , vel utramque , Indiam fc. & Perdam
tanquam patriam gemmarum, turn , quod Ara-
bian! , alluit , denique & Sinus duos Perficum
, & Arabicum, fed eo , quo diximus fenfu ,
mare rubrum five Erythraeum a veteribusap-
pellari. Quae proferemus, ita ut a nobis ante
vel leda vel adnotata funt , non habita accu-
rata ratione temporis , quo fcriptores vixerunt.
IV, Mari rubro Indiam allui idem Dio-
nyfius'teftatur , qui Indiae terminum ab o-
riente Indum , occidente Gangem , a meridie
mare rubrum adfignat > v. X 1 3 3 •
JDEMAKIRUBRO. bj
— vqtiqv J* dhig GiJ/AoiT IpuS^^V.
Auftrale [latus) jluclus mari rubru
Et mare rubrum circa Indiam magis cjnam alibi
dicidebere videturinnuere. Agathemeris /. n.
'O Si V7& Tp M6cfyu£&/# avfA,7r<&; ffi xochetTen Me-
tov ^ <%vxTQhiK®7zgov'Egvb(?cpfaAM peragravit. VidenJ? Indiam
finemque orbis cogniti eo tempore mare ru-
brum alluebat, Idem Hiftor. xli i ', cap. $ i -
E z Per-
68 D 1 S S E R T A T I O II.
Perfeum ita inducit milites alloquentem j am-
mum habendum ejfe , quern habuerint majores
eorum qui Europa omni domita tranfgreffi in A-
Ram incoonitum famae aperuerint armu orbem
terrarum, nee ante vincere d'fc¥;J%? mrH :
bre man inclufis , quod -oin& clefum -«
hercule nunc non de ultimis Indiae oris fed de
ipftus Macedoniae poflhjfione certamen farttf
nam indixijfe. Ubi iterum Indicum mare ra-
nuicermm. Curtius tib.viii.V& *****
nives obrmnty rurfufque, ubi cetera rigent,U-
lic intolerandus aejlus ex fit , me cur , uUijc
naturae caufa ingefit. Mare certe, quo allui-
tur , ne colore quidem abhorret a ceteris. Ji»
Erythro reqe indit/um ejl nomen. Ubi clare il-
lud mare quod Indiam alluit per Erythraeum
innuitur. id ibid. InduwO* Ganger» mrubrum
mare fe exonerare teftatur. Indus geltdtor eji
quam ceteri. Aquas vebit a colore mans baud
multum abhorrentes. Ganges omnium ab orttt
maximusy meridiana regione decurrit cr ma-
gnorum montium juga retto alveo Jhingit. In
eum objeUaerupes mclinant ad orient em. Uter-
que rubra mari accipitur. Dionyfius de Humi-
nelndo, in *£*»>. ^.1088. r v
'Of p« t' ipb&W KXTivaviiov «>?>71- 'HspuJp* %Ka^fi nvv oivctTDhMgv 'Qkzolvqv* Rubrum mare
cffcjuxta Oceanum orientalem. Paulus Orofius
Itb. 1 . Hifl. a. In bis finibus India eft , quae
habet ab occidente flumen 5 Indurn qui rubro tnari
tccipitur. Poetis nil eft ufitatius, quamln-
dicum & rubrum mare pro eodem habere.
Sic Vkgilius Aen. /. v 1 1 1 . 60 5 . Aurorae po-
pulos & litus rubrum & Badtra conjungit.
Viftor ab Aurorae populis £r lime rubro
Aegjptum^ virefque orientis & ultima fecum
Baftra vehiu
Ad quae Servius. Litore rubro. Erythraeo mari
quod eft inter Aegyptum 3c Indiam : & idem
adGeorgic. //£. iv. w/7 373. Vi&orinus pur-
pureum mare rubrum efle dixit , quod eft juxta
Indiam. Statius Tbeb. iv. v. 387.
Gangen , er clauftra novijfima rubrae
Tethjos
Sic 8c Horatius Eoas partes & Oceanum ru-
brum jungens Indicum intelligere videtur lib. 1 ,
■ O* Juvenum recens
Examm Eois timendum
E 2 Par-
70 DISSERTATIO II.
Partibns, Oceanoque rubro.
Quamvis fi quis ibi mare Perfiam alluens fo-
lum velit intelligere at ad bellum Parthicum
referatur, non repugnarem, licet prior expli-
catlo plus gloriae Augufto tribuat. Glau-
dianus de hello Gildon. ^.454.
Jus Latium quod tunc Meroe^ rubroque
folehat
Oceano cingi , Tyrrhena clauditur unda.
Et cut non JSftlus non intulit India, metas 5
Romanijam finis erit Trinacria regni.
Ubi pro Meroe Nilum > pro rubro aequo-
re Indian* > pro Tyrrhena unda Siciliamfub-
ftituit, uti &in Epigram, i.v, 17. Indos dc
rubrum mare conjungens.
Proxima cui nigris Verona remotior Indis
Benacumque put at lit or a rubra lac urn •
& in Rufin.v. 242.
Jndorum fi Jiagna pet as , rubrique receffus
Lit or is
& de Magn. v. 1 4.
& quicquid Eois
Indus litorihus rubra firutatur in alga.
Martialis/^.vn.29.
Navigat a rubris Cr niger Indus aquis.
Tibullus lib. vi. Eleg. 1.
Efiquafcunque niger rubro de lit ore conchas
Proximus Eoiscolligit Indus aquis.
V. Alii
DE MARI HUBRO, 71
V. Alii patriam gemmarum ^ five ilia ma- §. V. Mare
ria e quibus margaritae eruuntur , mare ru- tllud > unde
brum appellant : quod quamvis non negem , de & emmae
India ipia aut Taprobane , ubi hodieque pi- dtcttur m-
fcatura frequens gemmarum eft , poffe intel- brum.
ligi unde & Indict maris dona Senecae appellan-
turin Hippolito v. 39. & IvJinot A/^i Lucia-
no , & Indica gemma Propertio y ( Et qui
vultf , ita intelligat , per me licet , referatque
ad fe<5tioiiem praecedentem ; five enim hoc vel
illomodoaccipias,evertit vulgarem fententiam
& noftram firmat) poteft tamen etiam de Sinu
Perlico & locis ei vicinis intelligi , quod nu-
fpiam 5 tot & tarn bonae notae margaritae le-
gantur. Ita Lucanus lib. x.
Plena maris rubri fpoliis , colloque comifque
Divitias Cleopatra gerit.
Seneca in Here. Oct. v. 659.
Conjux modico nupta marito
Non difpofuo clara monili
Gejiat pelagi dona rubentis.
Idem in Thyefte v. 3 70.
Qui rubri vada litoris^
Aut gemmis mare lucidum
Late fanguineum tenent.
Propert. in Cynthia eleg. 14.?» 12.
Et legitur rubris gemma fub aequoribus.
Et lib. hi, eleg. xi; v. 6.
E 4 &
II: :
j. v r. si
nus Perji.
cus , mare
rubrurn
nonnullis
dkitur.
/2 DISSERTATIO 1L
Mt venite rubro concha Erycina falo.
Tibullus lib. in. eleg. 3.
Quidve in Erythraeo legitur quae litore concha,
Et lib. 11. 4.
— — Et e rubro lucida concha mari.
Claudianusde in. Con f. Honor, v. 210.
Vobis rubra dabunt pretiofas aequora conchas.
Et de Laud. Seren. Reg. v. 2.
Vile putas donumfolitam confurgere gemmis^
Et rubro radiare mari.
In Ep. ad Seren. v. 14.
rubri germina car a maris.
& in nupt. Honor. 167
— baccis diadema ferebat
Intextum, rubro quas legerat ipfa prof undo.
& de 4 Conf. Honor, v. 598.
Quis junxit lapides ojfro} Quis mifcuit ignes
Sidonii rubrique maris.
Quae fatis doccnt patriam gemmarum did
marerubrum, quod nonde Sinu Arabico, fed
locis Sinui Perfico vicinis, vel ipfcMp» illo
Sinu debere intelligi quivis cernir.
VI. At non defunt , qui Sinum perfi-
cura, quern alii Sinum maris rubri appellant,
mare rubrum vocant , five quod partem de
nomine totius vocent , vel alias ob caufas.
Ita Berofusubi agic dcOamu in Babylon. cos kqA-
tewf , mare rubrum dicitur Sinus Perficus.
VII. Quidam tamen non ipfum finum
Perficum pro mari rubro habent , nifi quis
per Synecdochen partis pro toto ita loqui ve-
lit, fed ab eo diftinguunt , & mare rubrum il-
lud appellant , quod & Perfiam & Arabiam
alluit extra Sinum Perficum , fie ut 3c Ara-
bicus finus & Perficus proprie finus dici de-
beant maris rubri. Ita Strabo /. xvi . Arabiam
fcribit habere ab auftro w fjuydhav B-xKur&v
TH¥ i%W t(Sv XOAffO)? CifA^OTv JJV MTZZtfOlV ipvS'pflSV
xat Kxcnv , magnum mare , quod extra utrumque
finum eft ( Arabicum & Perficum ) quod to-
tum mare rubrum appellant. Ita & Diony-
fius in ngp*)[j/. v, 52. & 54. duos hos finus
maris Erythaei vocat. Sic Mela lib. 11 i.e. 8.
Rubrum mare Graeci y five quia ejus colons
eft) five quiaibi Erjthras regnavit Ipv&pav &d-
ha&sccv appellant,.,. Quas ripas inflexerat
bis
.
DE.MARI RUBKO. 75
bis irrumpit ,, duofque iterum ftnus aperit. Per~
ftcus vocatMy diBis regionibus propior 5 Arabicus
ulterior. Atqui ita praeftantiffimi veterum
Geographi Sinum Perficum finum appellant
rubri maris.
VIII. Non defunt quoque inter Veteres,
qui Sinum Arabicum appellarunt mare ru- f /s ^ ^™"
,* n • 1 • 1 t btcusnon-
brum, non, ut noitn homines volunt , quod nu u i$ }mm
proprie id nomen eiconveniat 5 & improprie rubrum.
datum mari Indico , Sinui Perfico &c. quod
nunquam docebunt 5 fed quod pars fivefinus
maris rubri effet , eodem modo , ut & Sinus
Perilous , quum vere & proprie finus tantum
lint maris Rubri , quod majoris eft diflufio-
nis , mi jam oftendere coepimus & porro
oftendemus. Lucanus lib. x.
Qua dirimunt noflrum rubro cofnmercia
Pantum.
Euftathius quoque in Comment, ad Diony-
fum qilofdam fcribit efle fevrtfyvmi to» Af«-
(3ikq v Ko\nw >tf to v 'Egv$-p£iQ¥ , qui Sinutn &
Arabicum & Erythraeum pro eodem habereilc.
At diftinguit clariffime, uti Diodorus Siculus r
lib. 1 1 1. c. 3 8. ink. & alii, inter bos recen-
fendi quoque Interpretes Graeci veteris In-
ftrumenti , vulgo lxx. di&i , qui ^JID O 1
( i. e. mare algofum 9 Juncofum 5 vel interims^
quia in eo perierunt Aegyptii 5 ut hodie
ajJuM >^? Mare abforptioms , quod ibi
j6 DISSERTATI O I L
Pharao cum fuis abforptus fit , dicitur ) tran-
ftulerunt per ^oiAacc-^v IpvSpa'v, quos fecutu-
Hieronymus per mare rubrttm. Ita & Scri-
ptores Novi Inftrumenti quum de hoc mari
loquuntur, quod Ifraelitae traniierunt ex Ae-
gypto profugi, i. e. Sinu Arabico , &Kx quae illo tempore omnium manibus tere-
batur, ita reddiderat C|lD D\ Sic legas ACt.
VI 1. 36". Mofen miracula fecifle hi Ipv6p# 3«-
A«V(tjj in mari rubro & Hebr.xi.29. Tlisei
M&qecur tltu Ipvflpav Jdhctccav us 2^ !»?p#V.
Fide tranfierunt per mare rubrum uti per fo-
lum aridum. Praeter haec duo loca nufpiam
iiomen maris rubri aut in veteri aut NovoTe-
ftamento reperias. Proprie tamen illud mare
Sinus tantum erat maris rubri : fed ovvmJq-
^aoVita locuti font, praeeuntibus , quos lau-
davi, Interpretibus Graecis , quos paffim fe-
quebantur Scriptores Novi Inftrumenti 5 etiam
in iis , in quibus a Textu Hebraico rece-
dunt , cum quod ad fenfum magis quam ad
voces & literas attenderent , turn quod Grae-
cae verfioni eflent affueti 3 & verfionem mi-
nus accuratam in rebus adiaphoris corrige-
re non Temper eflet tempeftivum , maxime
quum res majoris momenti agerentur : uti
Hebr. 10. v. 5. capct mmpcifoi poi 9 citatur
ex
DE MARI.RUBRO. J J
ex P/.40. 7. quemadmodum ibi Graeci codi-
ces habent: fedHebraei, aures fodifti. 1 Petr.
z.6. citatiir diftum Jefaiae c. 28. 16. juxta
Graecos Interpretes abeuntes ab Hebraeo. Sic
Rom. io.-y. 18. citat Apoftolus Pf 19. 5. iti-
dem juxta Graecos 3 atque ita fit pluribus in
locis.
IX. Ha&enus teftimonia quaedam hie il-$. ix.rr*;..
lic fparfa per veterum monumenta adduxi--^»^' ,
mus, quae probant, non Sinum Arabicutn ^ firj ^
fed- aliud vaftius mare olim proprio nomine rt b us ^u$
rubrum effe appellatum, Quibus fi jam ad- de man
damus illos fcriptores, qui unice hoc egerunt ™J" **
ut mare Rubrum defcriberent , 3c ibifenten-^^^
tiam noftram mire confirmatam reperiemus.
Duo potiffimum funt 5 qui de Mari rubro
fcripferunt & quorum labores ad memorianr
noftram pervenerunt, Agatharchides & Ar-
rianus, quorum ille, quid per mare rubrum
intellexerit (non enim hie inferemus omnia
quae de hoc mari fcripfit , quaeque anno
1698 Graece Latineque inter Geographos
minores Oxoniae edita ab unoquoque confer-
ri queunt ) fatis oftendit 3 fcribens fyK#T&*
Smv anetfov ptyify Tmvrus Iti ^ jc<*§' j[A(*$
tOTvopf£«v i^wSjav. Mare Mud , magnhudi-
m infinitum omnes ad nojlram ufque aetatem
appellate Rubrum. Arrianus autem in Peri-
pio Maris Rubri Sinthum fluvium , qui ipfc
Indus
f% DISSERTATIO I L
Indus eft ( Ptolomaeus oftium Indi wfa vo-
cat ) quern accolae hodieque jwa*v Sind vo-
cant , ait maximum efle fluviorum maris ru*
bri. Baec ejus verba funt. Uom^os 2*v9b?
^ dfjgpi ap&i?.(jg tfplv j? ovpQoiKvi ry x^^ol)
w m xixaytg d7nxvT&v «V uvtx Asuxo v Wwj,
Fluvius Sinthus maximus fluviorum ,
aqua ex illo flumine Candida appareat. Idem
mihi de Indo retulerunt cUvrimctA & multis
millmribus ab oftiis ejus in mari dulces ejus
aquas & turbato fundo albicantes hauriri.
Quo minus dubitare licet Sinthum eundem effe
cum Indo. Dein Arrianus pergit ad luftran-
da reliqua Afiae litora ad Gangem & ultra ,
quae omnia in periplo maris Erythraei exhi-
bet : atque ita non proprie Sinum Arabicum
fed vaftum illudmare, quod Arabiam Perfiam
Indiamque alluit fe intelligere fub nomine
Maris rubri fatis oftendit , quod & nos vo-
lumus.
fX. uWe X. Poftquam docuimus , quid per marc
appellatum nibrum intellexerint vcteres , vidcndum eft ,
^ukum Utlcle ita &&mn fit ' De v*jv vocant.
Quum igicur conftet Zonam illam rubram efTc
didam 5 & regiones ei fubje&as rubicundas , ar-
denteS) &c. quidni mare illud vaftum eidem
Zonae fubjacens rubrum eadem ratione dici
potuit*
XI. Authaec opinio mea eadem eft, aut §x\.Uer,
certe non multum diverfa ab ilia veterum 5 qui, confirm*-
referente Ctefia apud Strabon. /.16. IguS^v tur *
Xiyx 5 'HA/tf x#m xogu-
$nv cW@- , rubrum appellabant mare , quod
F Sol
8z DISSERTATIO II,
Sol ibifupra verticem eflit , vel eorum, quo*
memorat Euftathius in srapsnSe*. ad Dionyfii
de*iw di-
eting qui Mam inhabitant Aethiopes appellant ur ,
quippe qui facie adujli font. Ultima haec non
parum pro nobis faciunt , quia Aethiopes, quad
rubri & Sole adujli didi funt , nam y Ai9*%* ™
x# ° MKOWPWW *X m ™
<®f$ov^iv. Aiyitcu ya§ Ikhoi 07?pov o<-
Jeiv -rar #uov. Aethiops dicitur ab cuQea uro ZT
ftA£ , ^«(?^f Jignificat oculum Cr faciem , C?" eft
Me qui aduftam habet faciem. Dicitur enim Sol
ibi maxime urere. Etymologus nofter ineditus.
'AiSiomot, izfyi to euSriUi^. gro <©%f to eubco^cua),
Aetbiopia derivatur ab Aetbiops, niger & hoc ab
suQu^uro. Ita & Euftariiius in Qdyff. lib. i.p.
1 1. lin. 52. V p. 1 3. -obfervat c-n juev 'AiSkhss'
16. rubidum
vocat* Rubidus ait , eft rufits atrior cr nigrore
mtlto mixtus. Euftathius in Iliad, a. dfyvfa
Civ& CU(& c9riKWQlV[AiV(§' *ilu> 6\^IV fat
Qiofa ii tfvwv. Vinum cufyfy adujiumquod
F z ad
84 D I S S E R T A T I O 1 1.
ad, color em, vel nigrum , autrubrunt. Exiif-
dem vocibus componitur etiam Gentile Aethiops.
Et.idem ad Iliad, pag.%^6. fcribit Euripidem
alicubi referre unum ex Solis equis cujom di-
ci (apudHyginumeft^^fcwpj,^. 183.) &
de ejus nomine vinum ita appellari. Sic &
Homerus x ahy ^ v ipvdpoV & cuJottu ^aMsv in-
ter fe permutat: ubi «ZJM* non nigrum aes,
fed rutilum notat. Atqueinde Aethiopesdi-
&i, quafi ipvflpo) , jueAaw, rubri & nigri , ut
& Indi rtibri. Silius lib. x 1 1 •
£»m *» <2«^ ^pw n<£w advettus ah Indiu
& Higri. Ovid. 1. de arte Am.
Andromeden Per feus nigris portavit ab Indiu
Ele^anter Seneca Tragicus de his Indis.
Litus intravit pelagi rubentis
Promit hie onus , aperitque lucem
Phoebus , Cr Jlamma propiore nuios
Infictt Indos*
Et Propertius » lib. 1 1 1 . Beg. 11.
Quos Aurora fuis rubra colorat equis.
XII. Haec quidem fententia fimplicitatc
fua mihi maxime arridet. At alia eft , hodie
pelUtur j nter Eruditos maxime recepta > quae maris
rubrum ah ^. etymon d ucit a b Hebraeo DW&Edm,
ruber > idque ita diftum autumat , quodEdom
ejufque pofteri ad litus Sinus Aiabici habita-
unde toti Sinui Arabico nomen ma-
§. XII.
JSfum ap
ru
Edom<
vennt
r»
DE MAR I KUBRO. $f
ris Idumaei , five rubri adhaefit : & ad fir-
mamentum hujus aflerti addunt, ipfos Grae-
cos fcriberW mare E*ythraeum ita didum a
Rege Erythra , per quern nullus alius intel-
ligi poteft quam Edom. Quis primus hujus feih-
tentiae au&or fit vix certo dixerim. Cl.Nicolaus
Fullerus in Mifcell. Sacr. lib. iv. cap. 26. earn
exhibuit, & anemine Graecorum ac Latino-
rum animadverfam , ut ait , multis firmarc,
annifus eft , fed & ante CI. Fullerum depre-
hendi Uluftrern Jofephum Scaligerum in no-
tis ad Feftum , voce Aegyptinos , editis anno
1 J 74 fcripfifle : quum fcirent , Edom ^vfyov
Graece reddi , ab eo Ttiv fyiKatGM spv9p«W
appelUveruntftnum Arabicum-, & anteeum Ge-
nebrardum in Comm. ad Pf. 1 06. quos dein CL,
Drufius, Bochartus,aliiqueVirimagni nomi-
nis fecuti funt. Quorum tamen bona cum
venia liceat mihi rationes meas promere,qui-
bus prohibeor qnominus iis aflentiar. Primo
quidem Edomiei nimis exiguam portionem
litoris in Sinu Arabico, parte maris rubri,
poflederunt , ut credi poffiut nomen dedifie
non tantum toti hinc Sinui Arabico ( cujus
partem accolebant) fed & Sinui Perfico, &
vaftiffimo mari Indico , in quod Ganges & In-
dus fe effundunt. Si Idumaei omne illud in-
tervallum terrarurn, & longiffime diffufa li-
tora Arabiae , Perfiae & Indiae tenuiffent,
F j veri
I
g6 DlSSERTAtlO XL
veri aliqua fpecies foret, id mare ab iis DHS
Edom , five , rubrum effe dicftum. Nunc ,
cum illi exiguam modo oram Htoris in Sinu
Arabico, firm maris rubri, occupaverint , vis
idprobabile eft: & eadem ratione credi poller,
quia Trajeftini & Geldri quaedam litora in
Sinu maris Germanici (quern nos vulgo de
Zuyderzee appellamus) poflident, non nunc
folum Sinum , fed & mare illud extimum quod
Britannias , Galliam , & Hifpaniam a'luit ,
Trajedinum aut Gelricum potuiflc dici, quod
fc. in Sinu quodam illius maris litora quae-
dam tenerent. Quod uri abfonum eft , ira
non magis mibi placet, gentem Idumaeam,
locis maxime diffitis nomen fuum dare po-
tuiffe. Deinde non conftat aut e facris aut
profanis fcriptoribus olim mare iilud, five
Sinum Arabicum D1TN D' man Edom five
Idumaeum didum fuilTe. Nufpiam in V. T.
aut N. mentio fit maris Edom. Siquidem id
vulgo fuifletdiaum ware Edom, credere poi-
femus veteres Graecos id mutafie in 9»'A«(T-
cw ipbf>*v, 8c Latinos in mare rubrum. Nee
hodie quoque Judaei illud mare Edom ap-
pellant. Non ergo ab Hebraeis id nomen
ortum eft. Sed psimi qui vocem 3*a*W
ipfy*t ufurparunt , fuere Graeci, & dem
eos fecuti funt Latini, mart rubrum id nun-
cupantes. Quod fi illi vel maxime ab Edo-
1 maeis
DE MARI RUBRO. 87
maeis Sinum Arabicum appellaffent mare m-
brum , quare id nomen etiam Sinui Perfico
& vafto Oceano Indico tribuerunt ? An
& hoc ab Edomo ? Quae fit in eo veri (pe-
des equidem non video. Turn fi ab Edo-
mo mare rubrum dictum fie , cur per mare
rubrum praecipue marePerfiam & Indiamal-
luens intelligunt ? Debuiflent proprie Sinui
Arabico , cujus litora partial poilidebant E-
domaei , id nomen dediife. At e contra-
rio/ quum Geographi, nullo excepto,mare
rubrum defcribent, mare illud quod Perfiam
& Indiam alluit inprimis fe intelligere often-
dunt & Sinum Arabicum (ad quern fiti funt
Idumaei) Sinum modo rubri maris appellant.
Cur autem ilium uti Sinum maris rubri
confiderant , quum is vel maxime & xxr
*Z°XW deberet rubrum dici , fi etymon origi-
nem traheret ab Edomaeis?
XIII. Illud porro , quod de rege Ery- §. X I II.
thra filio Perfei & Andromedes, qui nomen DeRe & e
dederit mari Erythraeo, referunt , tanmm ahgft, f u ^V'
ut fententiam CI. virorum diflentientium fir- Edom.
met, ut potius evertere cenfendum fit. Nam
vel eo ipfoj quod ille l^^ dicatur filius
Perfei & Andromedes , fatis diftinguitur ab
Edomo. Si enim ifte Erythras fit Edom , qui
mari nomen dedit 5 quomodo circa Sinum
Perficum regnaflfe dicitur a Plinio , Mela &
F 4 aliis?
88
D 1 S S E R T A T I O II.
ji ■
aliis? Num ibi Edom imperavit unquam ? At-
tamen & regnavit ibi Erythras & fepultuselt
in infula maris Perucij quamvis nee de infu-
lae nomine fatis conftet, aliis aliter id exhi-
bentibus. Quae fabulam redolenc. Si enim
ab Erythra didum eflet id mare , Temper E-
rythraeum, Eg «8{«o» , nunquam ipvlgov vel ru-
brum fiiiflet appellatum. Sed praeterea adeo
diverfae funt fcriptorum relationes de Erythra,
ut iisfidere nequaquam liceat , & nehdum
quidem Edomo conveniat, praeter folum _no-
men'Egu8§i?. Quidam ilium 'Epvflpo» , ahiEry-
thram, nonnulli Erythraeum appellant. Hie
ilium in mare cecidiffe & aquis fuffocatum
tradit, ille , eumin mare poft mortem projec-
tum efle. Ita Etymologici magni auftor editus
ip«8 ? «Zav mMyndm 'Epu0p«S» fo^ 0*«M«*.
'As»v«'» TOf y*i * w «pW** *f °" ^ %n , **~
huvtm , imyzdfams -rt?v*@ J
mh»t**W*ih»*& *?>k*- Erythraeum f el*-
P*tts S*& nm **«« ** TO i S *' 6 ©'
'ay>l#' **W* Wfa «AcV /»i^«vwf ifV
DE MARI K V B R O. 89
& mox Etymologus , If v0p« S^A****** dm J £pw-
£r«/# w^r*,l <*£ Erythro rege, qui illic cecidit
O* fuffbcatus eft, Suidas. 'Epv8p<* $dAaj. . . . ok 7iwV av JpoV *E§u'8p# it* v 7rpQ? *fv9p«7ftv ffibayK dm tS lfv$$ iiv ©*$<*>-
cnAlft»? dtJZB^vJvT^ 2*p #v7£ Ipp c i^«v #t>7ov ov
"fvjwcfg tv'ju@©- clAog HWjUjUsJ'eovT©-' Jpvfip*.
Haec quod nori multum difFerant ab iis quae
ex Etymologico magno produximus , Lati-
ne non reddimus. At metrum in verfu non
conftat. Agatliarchides , citatus a Strabo-
F 5 ne
90 DISSERtAf IO II.
ne lib, 16. pag. 39. aliter hunc Erythram
defcribit , fc. quod Perfa quidarn , nomine Eiy-
thras equorum armentum , quod metu leaenac
e Perfiae continente per mare in infulam
transnaverat 5 infequeretur, primus ad ilhm in-
fulam appulerit, & illam habitabilem videns
repleverit colonic 5 & totum mare de nomine
fuo appellaverie. Qui vult Excerpta ex Aga-
tharehide ipfa legat quae Angli anno 1698.
Tomo.i. Geographorum minoruminferuerunt.
Alii autem a Rege quodam, ibi fepulto qui
genere erat Erythraeus,& cui cum Baccho Jovis
filio res fuit , de quo vide Euftathium in
Comm. ad Dionyf. v. 606. Qua veri fpecie
autem Edomo potefttribui, quod deErythra
inEpitaphio 5 modo exhibito , legitur , ilium
fuifTe -TiufAfAiiiovTA aA^&maritotiimperaiTe,
quod fi vel de mari Perfico Indicove intelli-
gi pofle concedamus , quis veterum , aut fa-
crorum aut profanorum fcriptorum unquam
Edomum , vel ejus pofteros Idumaeos his re-
gionibus imperaffe & maris dominium tarn late
tenuifle affirmavit ? Hie titulus nimis augu-
ftus eft , & Neptuno , quern Euripides in Hip-
polyto nBv1oiA,ifov& mptyvficL; A/^uv^? appellat,
melius conveniret. Ego autem , ut dicam
quodfentiojillud Epitaphium revera antiquum
effe ( quis enim illi Edomo Graece fcripfif-
fet Epitaphium & verfu quidem hexametro ? )
ttcnexiftimo. XIV.
DE MARI RUBRO. €)I
XIV. Nee dc ipfa infula conveniunt, in qua §. X I v.
Ervthras fepukus e(Te dicitur. Nearchus & D'JI*»fi°
J r . n 01 \ J* circa JePui-
Orthagoras,\ (ita teftatur Strabo p.p7-) &\' CYtlm £ ry ~
xerunt v»jW wtfivlw 3C«fl9tt4 *®0$ v °W mho.* thrae*
T*t«v i\ l?k©" h **8f »?*** saAoi ojctk-
*BVV|U«V Tif fahdctfy TKVTJ ftV^
lp«8p»jv xaAeeoStq, /»/«/* ^ quam appulerunt 9
Oaratta vocabatur , vitium y palmar nm^Cr fru*
menti ferax, Praefes ejus Mazenes fua fponte
fe comitem Us <£r ducem adjunxit ufque ad Su~^
fa. In hac infula dicebant fepukmm oftendi il-
lius
92 DIS'SERTATIO II.
lifts qui primus imperium ejus regionis tenuerat,
cui nomen Erj>thras> unde& mare Rubrumcft
appellatum.i Plinius Ogyrin vocat lib. vi . In-
fula in alto objacet Ogyris , clara Erythra rege ibi
fepulto. Quid inde certi colligas ? Co^nfude-
runt varias infulas Sinus Perfici, necdebitum
eis fitum affignarunt. CI. Voffius in Notis
ad Melam fagaciffime odoratus eft nomen Ogy-
ris er Gyris cr Gyrine innuere infulam quae
\j*j& Hormuz hodie dicitur , in fauci-
bus Sinus Perfici fita , quaeque olim ujj**
Zjertm vcl Gerun difta fait, & apud Strabo-
nem pro Tvffivtuu ( ut melius cum Gerun
conveniat ) fcribendum putat rvgi'vijv. At ego
nil mutandum cenfeo , quia certum eft jr
Perficum non per G vel Zj folum fed& per T
nonnunquam pronunciari. Ita herba, quam nos
vulgo Thee sppellamus , fcribiturMalai'ce L*-
Similiter ex *?# five ^s\.£ bos , vitulus^ pu-
to dedu&um effe nomen Italiae , ubi £
per T redditum eft. Nam a bobus Italiam
di&am efle veteres afferunt , quod Graeci bo-
ves 'I§tA*V ( un de Romanum vitulus ) dice-
rent : quae vox ea ratione, qua expofui, a
*?ty Hebraeo venit. 'igcAoV Hefychio *wv-
DE MAKI R U B R O. 9$
f@». Italia, a vitulis nominata ut fcribit Pifo 9
flint verba Varronis de re raft. lib. 2. cap. 1 . 8c
cap. 5. Bos maxima debet effe author it ate prae-
fertim in Italia quae a bttbus nomen habere fit
exiftimata. Confer & quae Dionyfius Hali-
carnaflaeus habet Antiq. Roman, lib. 1. cap. 4.
Ita & in Paulina Fefti Epitome. Italia difla
quod magnos Italos hoc eft boves habeat. Unde
etiam Thurii dicSi a bubus , cum ~i1n Tur bos
fit, & in nummus Thuriorum hodiequebos
con(piciatur : vide Profperi Rarifii rarior. magn.
Graecnumifm. Cui fententiae favet quod regio
Brutiorum & Lucanorum , in quibus fiti Thu-
rii , olim proprie Italia dida fuerit 5 quod
nomen poftea latius extenfum eft. Mirum
hanc i§cA« v Etymologiam a nemine hadenus
animadverfam. Sed revertamur ad infulam
Hormuz. Id nomen lingua vetufta Perfica
palmetum notare fcribit loco m. citato CI.
Voflius : quod ignoro : fed palmae fructuro
da&ylum voce non multum diverfa [/o j.JL
Chorma Perfice dici fcio : verum longe aliter
fcribitur ^j^jP vel dj.^j\ ut alii vo-
lunt, quamvis nonnulli hanc fcriptionem reji-
ciant , aliter {a U : & teftantur Perfae ab
RegeOrmozd (unde Graecum Hormizdas)
illam infulam efle appellatam* quod credibile
eft.
£4 DISSERT A T I O I 1.
eft. De palmis, quae ibi fuifle olim perhi*
bentur, nil hodiereftat : fterile folum eft 5c
nullius arboris capax ; adeo falfuginofum &
fulphureum eft. Ceterum de his infulis vi-
deri poteft praeter Voffium modo lauda-
turn Salmafius in Exerc. Plima. pag. 83 r.
Quae tamen omnia fimul collata fatis often-
dunt non convenire veteres in aflignanda cer-
ta infula quae fepulcrum fit commentitii Ery-
thrae.
XV. At nil veri fubefle hinc fententiae quae
ab Erythra mare rubrum derivandum cenfet ,
praeter ante dicta oftendit confuetudo Vete-
marram& mm Graecorum praecipue, qui plunma no-
hcoruma m [ m fluviorum & regionum a fabulods
quibufdam Viris ant faeminis qui ea loca in-
coluerunt & reges plenimque vel reginae fin-
gebantur, derivare folent. Qui exempla cupit,
Plutarchi libellum de fluminibus perlegat , ubi
omnes fluvios ibi recenfitos (fob Tigride
excepto ) ab hominibus idem nomen geren-
tibus & qui ibi regnaverunt, vel in eoperie-
runt, (quod ipfum de Erythra narrant u:i
vidimus) nomina fua traxiffe videbit. j Sicfo-
lebant illi , quum tamen nos contrarium fae-
pe fciamus e certiflimis documentis : uti quod
Araxes ab Araxe rege Armeniorum (quie-
nim nomen fuum iltius modi fluviis dedere,
Reges effc folent , uti & Erythras nofter Rex)
D dictus
£ % v.
Mas iete
rum , quf
nomtnn
namintbut
vtraram.
five verts
(ivefiftis
deducere
ammt.
D £ M A R I & U B It O, 9-J
dittos fit, quum fit nomen Perficum tj* J}
-^mu , jf«cm# 5 q«od Euphrates ab Euphratc
Arandaci filio in eum demerfo fit appellatus,
quum verum nomen ni3 in Mofe habeatur
& inde £>j* j\ Eu f rat du^um fit, quod
Nilus 5 qui & Melas , a viris eognojninibus ita
di&us fit , quum ex ^fU & TlH^ multo
aptius repetatur, aliaque quae ledor confe-
rat. Adde Ovidii Metamorphofes , ubi am-
pla exemplorum talium feges eft 5 Apoliodo-
ri Bibliothecam & alios Mythologos. Ita
Perfiam a Perfe filio Andromedae difiara,
Mediam a Medo Mediae filio , Armenian*
ab Armcnio Rhodio , regionem Gordyaeam a
Gordye filio Triptolemi, Thraciam a Thra-
ce Rege , Babyloniam a Babylone filio Beli ,
Joppen ab Jope Cephei uxore , Afcalonern
ab Afcalo, Damafcum ab Afco gigante , II-
lyriam ab Ulyrio Cadmi filio , Italiam ab Ita-
lo, mare Atlanticum ab Atlante Rege Mau-
ritaniae, Icarium ab Icaro , mare Jonium ab
Jo , Hadriaticum ab Hadria , Aegaeum ab Ae-
g*eo Thefei patre , Tyrrhenum a Tyrrheno
Atycs filio, & multatalia. Sic quoque, quum
aliunde nomen Erythrae in fabulis fuis nof-
fent , pro more fuo , a viro Erythra di@* d7iviKei$%* cr immorta*
litatem acquifivit^
Quomodo Megaris oftenditttr ejus [epuU
xvil crum?
tium stnus X V 1 1. Denique nititur ea fcntcntia CI.
Arabicus . Fulleri hoc fundamento Sinum Arabicum ad
praecipe m habitarunt Edomaei proprie & prim'o
' ca ' u ' mare rubrum didum effc. Icaenim ipieFul-
mare I
ihmeum,
DEMARI RUBRO. 99
*cruspag.6] 5. ,, Arabicum Sinum proprie E-
5 , rythraeum h^ e. Edomaeum vocari apparet.
& 6 3 6. „ Nominis enim Erythraei principium
5 , atque honos non remeavit a Sinu Peffico
„ad Arabicum, fed emanavit potius ab Arabi-
„ co ad Perficum. Firmamentum quo nitamur,
„ fi quaerls, validiffimum proferimus. 1 Reg. 9:
5, 1 6. Naves fabricates eft Rex Salomon Etfio-
55 ne Geberis quae eft prope Elothas ad litus
„ maris rubri in terra Edorni. Debile profe&o
fundamentum. Nam in illo textu maris ru-
bri nomcn non legitur, nifi in verficine La-
tina. Nufpiam in V. T. maris rubri men-
tio. £)1D O 1 ware algofum ubique appellatur
non rubrum. Quomodo ergo inde probabi-
tur Sinum Arabicum primo nomen maris ru-
bri habuiffe ante Sinum Perficum ? Nos fupra
oftendimus , quum vcteres Geographi mare
rubrum defcribunt 5 nunquam illos Sinum A-
rabieum fpeciatim ita appellare , fed eum uti
Sinum maris rubri confiderare , & , fi alteru-
ter horum Sinuum mare rubrum dicendum
fit » plurima Veterum teftimonia pro mari
Perfico ftare. Nee multo plus Viro Erudi-
tiflimo favet , quod putet, quum Hefychius Si-
donios appellat non tantum (pom*** , Phoeni-
ces, verum etiam w ri'v £pu6p«VoWr?K 3*-
A*ay#v , eos qui mare rubrum accoLunt 5 ibi
per mare rubrum Sinum Arabicum. intelligi,
G % «juia
IOO DISSERTATIOII.
quiaSidonii illic mercaturam exercuerunt. Nee
enim populi ibi habitare dicuntur, ubi qui-
dam ex iis mercaturam exercent. Uti i ma-
le hodie ■ fi indicare vellem , qui appellarentur
Belgae, dicerem- , cives Provinciarum unita-
rum&c. & qui habitant in America, in Java,
in Siam&c. At liquid judico, non ilios Si-
donios , qui notiffimi erant, innuit Hefy-
chius , fed eos qui ad mare rubrum habi-
tabant, eo fenfu quo Veteres mare rubrum in-
tellexere,fc.marelndicum, vel illud quodh-
tora Indiae & Perfiae alluic. Ibi enim quo-
oue font ^imi^ & urbs Zifwn , uti in duobus
MStis Florcntinis Arriani hifl. Ini. rede le-
■gitur. Sidone oppidum eft in litore Carma-
niae. 'o^i&lcu vps 2< mtox*ttp ffWfi
$ mivlm *W{« 07t juij uV*7@- $ ifc!K»v- ^f m
pulerunt Sidonen urbem exiguam, CT omnium
rerum inopem praeterquam aquae CT pifcium.
Strabo tamen , quod miror , etiam illis fe
opponit , qui Sidonios quofdam ad Sinum Per-
ficum collocant, ita fcribens lib.i. poftquaro
monuerat multos proferre ea quae fidem non
merentur., cfjtoioi i'ettri rimt^ ii'Zi&nbji*
t£ XlJtc^v» jimtles iis funt qui Sidonios in mari
Verficoivel alibi ad Oceanum locant.
«XVIII XVIII. Videamus porro an aetas Ery-
AetasErjl thrae ita conveniat cum aetate Edomi ut pro
thrae &• eodem
. conve~
niunt.
DE M A R I RUBRO. IOI
eodem haberi poflit. Sunt qui Erythram Per- Edomi non
fei filium fjuiffe dicunt , at Perfeus ille circa co : '
annum 1300 ante Chriftum vixifTe fcribitury"''
juxta computum Petavii aliorumque Chrono- \
logorum. Sic tit hie Erythras aliquot faeculis
poll Edomum vixerit , nee idem cum eo
cenfendus fit. Alii Erythram , a quo mare
Erythraeum di&um fit, vixiffe vol unt eo tem-
pore, quo Medi rerum potiebantur, uti vi-
dere eft iri fragmentis Agatharchidis de mari
rubro. Quae tempora multo fedora funt,
quam uit lis Edomus vixifle credi poflit. Scd
mendacia fibi non conftant. Quare nulla
quoque eft inter Erythram & Edomum tem-
poris , quo uterque vixit , conuenientia.
XIX. Pro etymo maris Erythraei dedu- §> xlx - An
cendo ab Erythra qnodam five Edomo&hocJ^^
facit , quod multi urgent, vocem ^h°"@* not Qt.
nunquam fignificare Graecis rubrum ^ fedeffe
nomen i^mv five Gentile , adeoque ab Ery-
thra debere derivari. Aliud eft, dicunt, k$v-
fipoV , quod rubrum fonat , aliud h%v^ou@*.
*£pu9p^@- 5 funt verba Salmafii in Exerc. Flirt.
pag. 741. non eft ruber fed Erythraeus. Gmeci
nufquam^v^oucv pro rubro pofuere. Ita&Ta-
naquillus Faber lib. 1. Epift.^.pag.^^.. nega-
musi%\i§£cu(§r rubrum fignificare r fed Erythrae-
um, id efi y qui ab Erythra appellationem auxerit.
At unde colligi potuit kpvfyouov effe nomen
G 5 x epv-
102 DISSERTATIO II.
4!Wv , nifi termination cu&^ quae tamen, uti
in himps* Kt7iw£??&'> kw<&> »J>*f^#n %?^
*yv*r@-, &»**>? & i&T*f*r&- 9 aequepati-
tur ut dicamus fenfu convenire IpwSpoi^ & Ipv-
■■Sgyr®-. Saltern ego rationem non video cur
credere debeamus vel rubedine montium adjacentium, ft
ipv8{*r®* nunquam rubrum notaret , quod
utique ill fcire potcrant& debebant, quibus
ufus ejus linguae erat familiaris ? Quod fi eo
ufque illi fuae linguae ignari fuiflent , ut no-
men Gentile, i^ ? ccTov, Erythraeum, inepte
confunderent cum appellativo «pvflpoV, ruber,cur
non illi fcriptores , qui illorum fententiam re-
ferunt , qui utique Graece fat erant edodi , er-
rorem tarn turpem atro carbone notarunt,
dixe-
DE MARX RUBRO. IO3
dixeruntque adverfari hoc linguae genio , &
nunquam Igy8f#r@- rubrum notare, fedfolum
IjvSpoV. ' Non cnim tam ampla difputatio-
ne opus fuiflet circa etymon maris Erythraei ,
fi illis fcriptoribus perfuafum fuiflet I'pv0p*r©*
Temper e(Ie nomen Gentile & fignificare E-
rythraeum. Potuiffent breviter dixifle , errafle
illos vehementer & confudifie IpwOpotro^ & ipv-
fyes , voces fignificationis diverfiflimae. At
quum hoc non praeftiterint , fed & contra-
rio iftam opinionem , quae Igv8p#r«v trvtov uti
rubentem diftum vuit , non pro nomine Gentir
li habet , uti relatu dignam in fua fcripta retule-
rint, nil aliud inde licet inferrequam spvflparov
& tgvfyov idem cfle & rubrum fignificare.
Juvat audire unum inftar omnium 5 fummum
ilium Grammaticum ,Euftathium , qui fi inter
itv$£QS & lpu&p*ro? diftin&io quaedam col-
locari debuiflet , fine dubio pro ea , qua pol-
lebat , ejus fermonis peritia , id fciviffet , &
tamen in notisad Dionyfii arepiijy. ^.38. ita
fcribit. KaAstTzq S\ 'EpvS^r®- ij ^ri Twr
OK T VJTEp>C«|Lt^Uft»V TOJgTO^pGPftJV Op|«V G?f ZCofo
Ot$c£#fi\«v "HA*©* egu&^Y $«vtd/^« TJ5"
p>iveo opij ieivcag epv&pa « «n ^ swp^vp» . K#f e'-
er 4 0**
104 DISSERTATIO II.
tIw fahacmv *?' eivyii ckiccv i^v&pa'v ^ hp-
£pw ie H&TDiK*v Arrianus
in Periplo , Agathemeris in Geogr. Paufanias
/. 1. f. 33. & 6. 26. aliique paffim epu6p#\vo-
cant , & plurimi Latinorum ruhrum.
XXI. Non abs re erit , hie dilquirere quo
fenfu Pindarus in Pythiis fcripferit Argonau-
trubro tas a< ^ Rubrum Oceanum pertigiffe , quod
exfenfus. plane contra omnem verifimilitudinem ab eo
di&um videtur. Sive enim per mare rubrum
intelligamus mare Indicum , vel Sinum Per-
ficum Arabicumve, nihilominus credi vix po-
tefl: ad ullum ex hifce maribus finubusve Ar-
gonautas efle delatos. Quibus accedit quod
veteres , qui fe certatim exercuerunt in de-
Jcribendo hoc famofiffimo itinere , non fcri-
pferint eos tam longe proveftos, necexopi-
nione fua id fcribere potuerint , quia iis per-
fuafum erat tantum effe ardorem intercedentis
plagae , & adeo periculofam maris Atlantic!
navigationem, maxime fi totam Africamcir-
cum vehi debuiflent , ut iter ex mari medi-
terraneo a columnis Herculeis, ultra quas «?-
(Sotlov aha inviummare Pindarus appellat, in
Nem. od. 3 . ad Indicum Oceanum inftitui pla-
ne non poffet. Quum itaque folus Pindarus
illos ad mare rubrum delatos canat , varias ex-
pertus eft & nunc & olim Criticorum cen-
furas,
D E M A R I R U B R O. 10J
furas, quorum maxima pars turpiflimi erroris
notam Nobiliffimovatiinurunt, nee dubitare
affirmant , llic peffime hallucinatum effe Poe-
tam. Verba ipfa Pindari haec funt in Pjth,
od. iv.
Uovtco t fyvfyep JFiyifjmSv
T' tQvei yuvcuKoov olvifoQoVM.
Dein veSli funt ad profunda Oceani
Et mare rubrum , ZT Lemniarum
Gentemmulierum^ qukviros occidebant.
Illud piyt v verto i uti Scholiaftae id explicant ,
per <$t$CliTGV HKVTCtlV J&VQ$JQV Xj clvil-
f&tftfxlwS tcr^etidv lifciMV* *Ei? ph p*$ iiv
'Axsavoy yjjf liul 'Epv&gav «VfiCAAOV , mm-
jU« Itti twV rtyyccG it S6&af. Hejiodus autem & Pindar us in Pjtbio-
nicis ( is hie textus eft quern examinamus )
& jintimachus in Lyde dicunt per Oceanum
( i. e. mare Atlanticum ) eos venijfe in Libyen O*
fort at a aliquo ufque navi Argo in noftrum (i.e.
mediterraneum) mareejfedelatos. Scholi ftes
Lycophronis ad ^.887. per Phafin eos dedu-
eit ad Oceanum , & 2^ t£V efa» fahocewe
%$ $ "AJfofe , per mare externum
BE MARI RUBRO. Ill
quo ferens Titan diem
Lajfam ruhenti mergit Oceano rotam.
Vel an licuii Latinis Vatibus id mare rubrum
appellare , Graeco nequaquam id mm\m ipw-
9-pov dicere ? Cur ergo in Pindaro id erro-
neum & falfum & novum dicitur, quod in
Virgilio & aliis absque incommodo fertur ?
Putamus itaque fummo jure juxta Mytholo-
giam Graecorum fcripfifle Pindarum , Argo-
nautas ad mare rubrum pertigifle : at non in^
telligimus id quod proprio nomine mare ru-
brum di&um elt , illud fc. quod Indiam Per-
fiamque & Arabiae litora alluit, fed Atlan-
ticum , Hefperium , extra fretum Herculeum ,
quod ex opinione veterum folem occidentem
excipiebat. Leve eft , quod video mihi obji-
ci pofle in explicatione verborum Pindari , fi
IpvS-poV Uivlog mare Atlanticum fuerit, bis
idem dixifle Poetam , quia £lKtav£ mAayif
paulo ante memorat > per quae fine dubio
Atlanticum Oceanumintelligit, & diftinguen-
dum propterea videri inter CImuvov & mvlov
«pv9-pov. Quis enim nefcit %v 24$ JvoTv fae-
piffime a Poetis dici? Quod fi quis plane non
acquiefcat iis , quae ad interpretationem loci
Pindarici attulimus , credat, per me licet,
Pindarum dicere voluifle Argonautas ad Si-
num Arabicum & ulterius efle delatos, fed
ita ut per Ifthmum , qui mare mediterraneum
&
'
112 D I S S E R T A T I O It
& Sinum Arabicum dirimit , navem Argo por-
taverint , uti nonnulliveterum fcribunt, vel
Nilum ingreffi per aliquod ejus brachium,
quod olim in Sinum Arabicum influxifle
quidam memoriae prodiderunt , in ilium Sinum
pervenerint, hJ\ ra^S p* v ^ tout*.
cXXH XXII. Dum haec de mari rubro'ceom-
Locus m mentabar , diu quoque me follicitum habuit hie
cxpenfus. Silii Italic! verfus/*&. xvi. quo Gades adlitora
Erythraea collocat.
Nam repeto Herculeas Erjthraea ad litora
; Gades.
Per quae litora mihi intelligenda effevideban-
tur litora occidua Hifpaniae , quae quod ru-
berent tincta ultimis Solis occidentis radiis , ru-
bra & epv&p*7*dici potuiffe mihi perfuadebam.
Quidni,ita mecum difpucabam, uti magnum
illud mare quod fob Zona torrida eft,& litora A-
fiae a meridie alluit , rubrum & Erythraeum di-
dum eft, ab ardore Solis cui fubjacet , & hoc
Hefperium mare, quod rubrum, licet appel-
lative , Virgilius, & rubens Seneca, vocant , &
Pindarusep^pov, potuit Erythraeum diciabSi-
lio? At poftea dum de hoc ipfo argumento con-
fabulabar c\imJoan.Corn.Pauu>w,vkokMum B
terarum amantifEmo , peritiffimoque , convertit
; animummeum ad opinionem veterum quorun-
dam, qui ipfam infulam Gadium «pv^wappel-
larunt.
D E M A R I R V B R O. 1 1 2
larunt, & Phoenices ibi & vicinis inlocisha-
bitantes ab Erythraeis ortos credebant. Jta
Euftathius ad Dionyf. m^y. v. 5581 d^ot
v>i Jiiv. Alii Infulam Erythiam ejfe
ipfas Gades Jiatuunt , Dionyfio non dames af
fenfum> alit vero infulam Erythiam dicunt, ei
adjacemem Cr intervallo jladii ab ea remo-
tam: Strabo lib. 1 1 1 . 'E^vfetct* Jg TaJeiggc
tows hiyn (pegSKvJw a/ y ru q&i «n>v T^
fvovY/V pvfo'xtn. Erythiam ipfas Gades vide-
tur appellare Pherecydes , in qua ilia accidijfe
ferum quae de Geryone narrantur. Plinius
lib. iv. c. 11. Infula efl longa in will.paf-
fum^ mil. lata in qua prius oppidum Gadium
fuit. Vocatur ab Ephoro O* Philiftide Erythra y
a Timaeo & Sileno Aphrodiftas , ab Indige*
nis^ Junonis. SoWnus cap. 23. In capite Baeti-
caCy ubi extremus efl notiorbis terminus^ infula a
cominemi feptingemis pafftbus feparatur^ quam
Tyrii a rubro profeBi mari Erythraeam > Poeni
Itngua fua Gadir, id efl> fepem nominarunt.
Salmafius ibi notat libros exhibere Erytran.
Plinius , licet diftinguat Gades ab Erythia,
hanc tamen ita di&am teftatur , quoniam Tyrii
aborigines eorum orti ab Erythraeo mari fere-
bantur. Quod & Dionyfius in m(tr,y. v. 90 5.
fcribit. H -'#i
114* DISSERTATIO II.
*0* £' dhQ$ iyybs iovng 9 i^r«vu^/ijv $oi>*
Tuv £' oivSgw ytvtfc oVEjiuSga&i j*;#'Q*lKt? fa Q t£ » Ara ^ s a ^ Erpenio editus,
Kcrizim y mutato 3 vel ~ in literam ejufdem
H 5 organi
122 DISSERTATIO III.
organi 5 ut loquuntur Grammatici. Ipfi Sa-
maritani in Pentateucho fuo , uti in Uteris , &
In Chronico fuo MS, to, five libro Jofuae, quem
poffideo, ff>\*> >•?* jP< Nonnunquam a
Graecis nomine ex duabus vocibus conflato
dicitur Hargan zjm. Ita Eupolemus 'ktycc&Qv
appellat > & interpretatur illud og®- «vJ/iV» , mon-
tem altiffmi , quum debuiflet fcripfiffe mon-
tem Garizjm> DTTM 1H. Marinus quoque
Photio laudatus cod. 242. b> of « ., inquit , 'Ap-
7*es& Koi,X%fA,ivc* A*oV vvJ^Va dyttoruiw Itfov 9
in monte ditto Argarizjo ( ii&w , five monte ,
GariZtim ) Jovis altijfimi Sanftiffimum Tern-
plum. Au&or etiam antiquus Itinerarii Hie-
rofolymitani. Civitas Neapoli. Ibi eft mons
Agazjtren , lege 5 Argarizjm. A pud Mala- j
lam quoque in Chronico, ubi agit deftrage
Samaritanorum , fub imperio Juftiniani , quum
viginti miilia eorum ceciderunt , malenomen
hoc legebatur 5 'e$jQv
'AgmxeJiQv , fugerunt in montem Arparizin.
Nee aliter quam conjufiSim in Pentateucho
fuo & in Uteris ad CI. Ludolfum aliofque
Europaeos datis, appellant hunc montem
^nT^fiT^n^ y Cr^Pn. Quod ideo ac-
curatius noto , quia in indagandis iftiufmodi
vocum originibus , divifio debet inftitui, & I
xnodp una modo altera explicari : quod faepc
vi-
DE MONTE GARIZIM. 12^
video negligi. Exemplum hujus rei fit ]udae
proditoris nomen, quod in facris Uteris 'Ic#&<&>3- efle confla-
turn ex EH* Vir* & DVlp , K*e/«&, H uoi
nomen urbis eft ex facro Codice notae. Un-
de una vox fada eft e duabus, uti in /3#g-
dKiKhfjLcc & fimilibus. Notiffimus eft hie la-
quendi modus fflHp jR'H« Vir e Karioth r k.
oriundus, vel cminens inter incolas iilius ci-
vitatis. Sic Antigonus, qui Legem oralem a
Simeone Jufto accepit, didus eft )D)D ttf'ifc
Vir e Soco , id eft, Sochaeus. Sic & inter
dodores Mifnicos funt , K01JT13 WM Bano-
tenfts , tVliffi 133 5JTK Vir e paga Gam-
ma j &c. Atque ita didus eft Judas Ifca-
Yiothy id eft, Cariotenfis. Quodnon parum
firmatur teftimonio Bezae , qui fcribit in Vetu-
ftiflimo Codice fuo manu exarato ubiqueapud
Joannem legi "i&ri Kctejcorx , ex Carwth , pro
vulgata Ledione 'Lrxas^wS : quae varia ledio
notata non eft inter illas v quas aut Curcel-
laeus aut Angli ex plus centum Codicibus col-
legerunt. Vidit quoque CI. Bartoloccius in
Eruditiffimo volumine , Bibliotheca Rabbinica^
fart.
124 PISSERTA.TIO III.
part.^.pag. 23. ( cu/us novam editionem a^-
greflus tuit Amftelodami meo confilio& dudu
S. Vetzjildus , fed quiim folia quaedam typis
jam eflent excufa, obitti fuo filurri operisab-
rupit : quod ideo moneo quia in praefat. Ana-
Icdorum Rabbinicorum illam editionem pro-
mifi, quae an ab aliis perficienda fit , dubito)
nomenlfcariothdivididebereinduo, &com-
pofitum efle : fed pro Carioth , nomine pro-
prio loci , fubftituit meo judicio minus apte
Kpnip Caryotas, & vult XEJmp fcTtt
cflevirum, qui in loco Caryotis (palmae id
genus eft) abundante natus eft, & certum
efle ait Judam a valle Jerichuntina , ubi caryo-
tarum copia erat , Ifcarioten efle diftum. At
non Videtur genius Hebraifmi pati talem ex-
pofitionem , non magis quam illam, quam
lbi quoque tuetur Vir Dodiflimus, Antigo-
num didum effe 131D &TK, quod ex loco
tabernaculis abundante, oriundusfit, a TVQD.
sffcikmr. f P el,atur > & ! P fl *e vocant, Montis benedi-
S$ accoUs. -Quod quare ab iis fiat , nemo
ignorare poteft, nifi qui in rebus Samaritanis |
plane hofpes eft. IVIpns is cultui divinofin-
gulan ratione facer eft, & benedidionibus olim
juflu Dei in eo recitntis illuftris ex fententia
Samaritanorum, & quern ipfae piaculares a-
quae in univerfum terrarum orbem tempore
NoacM
DE MONTE GARIZIM. I2f
Noachi effufae refugerunt , fie ut ficcus re-
manferit : qua de re plura dicemus poftea. Ve-
rum, antequarn hunc tuuliim Montis bene-
didi milium faciam , monendus es , Ledor ,
in Epitome Chronici Samaritanici , quam
Exercitationibus Antimorinianis fubjunxit CI.
Hottingcrus , haec legi ad c. z 3 . p. 1 1 2 . jfofu*
in monte benediBo y id eft , Samaritano non
tantum arcem fed & templum in ejus vertice
conftruxit. Proprie ilia verba , citata ex Chroni-
co 5 fbnarent 5 in monte benediBo , qui notus eft
nomine Schomron 5 five , td eft ^ Schomron. (Jn-
de videretur colligi debere montem Shomron ,
cui Samaria urbs infidet, a Samaritanis etiam
montem benedidum appellari. Sed omifit Hot-
tingerus praecedentia 5 a quibus fenfus pendet.Ita
ibi legitur &a&a \£W)\ *£j> ^?j
QJJ'*'**'} LjJ**"?' Et conftruxit Jofua Rex
(vel Princeps) arcem fuper montem^qui eft ad
finiftrum latus montis benediBi , qui dicttur
Schomron. Eft itaqtie mons Schomron alius
a monte benedido. Haec moneo, ne quis
imprudens his verbis fallatur , non ut detra-
ham meritis Viri Eruditiffimi , qui omni o-
pe has literas illuftrare annifus eft , & ali-
bi errorem fuum vidctur agnoviffc. Uti-
* nam
126 DISSERTATIO III.
nam inter Chriftianos multi tales exifterent !
§. II fr~ HI. Mirum vero illud nomen eft , quo Ju-
Dmtw (V daei volunt montem Garizim didum effe in
unde ?
antiquiflimo Commentafio in Genefin , Be-
reshith Rabba SeSi. 3 2 . & 8l.<. §.3 Sc. DUEfrS i
uti pofteriori loco fcriptum extat, quam fcri-
ptionem fequitur Audor Lexici, Arachdi-
di > qui fidem fuam in exhibenda vera vo-
cum barbararum ledione faepe mihi probavit ,
fie tit illius fcriptionem praeferre foleam vul-
garis editionibus Talmudis , Bereshith Rabba ,
6c aliorum vetuftiffimorum librorum. Idem
ait banc vocem fignificare montem , Com-
mentator ad Bereshith Rabba , montem Gari-
xjmi quod ex duobus illis locis videtur lique-
re, 6c ex aliis libris antiquis, ubi eadem hi-
ftoria narratur , 6c pro eo Neapolin Samaritano-
tum Zy'm3 *7W plfl'J fubftituerunt. Unde
ilia vox du(&afit, non ptuo hadenus quenquam
docuifTe. Ego conjicio , quum Graeca vocabu-
Ja plurima tempore Jonathanis , 6c Ifmaelis fik
jofephi , addo 6c illo , quo is commentarius fcri-
ptuseft, permixta effent Cermonijudaeorum %
non incommode vocem Graece exprimi per ft&t
A'tSs voLog 9 $}$?$ > id eft s ftercoreum delnbrum^ .
quod in monte Garizim erat 5 id eft 5 dica-
turn cultui idololatrico , ut Judaei credebant.
Solent autem, falfos Deos ftercoreos appellare
& (hrcora D^P3 Dent, zp; 17.1 Re*. 15.12.
&
DE MONTE GARIZIM. 11J
&plurimisaliislocis. Atque eomagis mihi fe
probat haec conjedura , quod Samaritani fo-
lerenteodem nomine appellare Templum Hie-
rofolymitanum Id liquet ex colloquio R. Jo-
nathanis & Samaritani; quorum hie , praefta-
ret,inquit,teprecari in hoc monte Gerizim
quam in ilia KPnp*>p JV3 , id eft , aede
flercoris, innuens Templum Hierofolymita-
num, quo R.Jonathan proficifcebatur. Pla-
ne fonat hoc idem quod mtebS- vdfc, DIJE^S :
unde mutno & Judaei & Samaritani , hi Tem-
plum Hierofolymitanum, illi Garizimiticum,
foedo hoc nomine appellarunt.
I V. Ut & de etymo vocis Garizim all- §. I V. zty-
quid addam , fine dubio radix ejus , ut lo- monvoc '*
quuntur Hebraei, five vox primitive eft ^y y Gar ^ tm -
quod Lexica transferunt per Excidere , feci-
dere , abfeindere & hoc fenfu Tegitur />/] 3 1 : 2 3 ,
Hinc derivatum JHJ fecuris, quae abfcillioni
infervit. Apud Arabes eandem haec vox fi-
gnificationem habet (J J. a) & ufurpatur
de qualibet refe&ione vcl ampiuatione, uti -
arborum, tritici, &c. quo fepfu Arabs tranftu-
Ht D^K 6^.37.7. (quo folo loco haec ra-
dix in V. T. occurrit & quae vulgo trans-
ferer per %r0 per jj± HJ, tit fenfus
fit , eramas metentes , five refecantes , tHanipulos.
Et, profedo font derivata vocis D*?K , ud
128 DISSERTATIO III.
nXfr* vidua,&c. WO'?** k Hicille^M
quae melius a notionc refecandi fluunt , quati
ab ilh ligandi. Quicquid fit, llj eft abfcin
dere , & hinc DTT3 notabit fciffores , qu
amputandi munere funguntur , meffores qu
triticum refecant , vel , fi malis vulgatam ex-
pofitionem Gen. 37. 7. fequi > qui manipulo:
tritici colligant. Nam P""U in participio Pe
hil nonnunquam agendi a ^que ac patiendi no-
tionem habet* ut docent Grammaticorum fi-
lii. Erit itaque dicius Mom Mejfimm ve
fedorum, ob fummam fertilitatem , a qua hie
mons commendatur , oppofite ad Ebal , qu:
fterilis erat. Montes autem in Palaeftina plu-
rimi, paftui pecorum licet minus apti fint.
triticum tamen proferunt > & alias frumenti
Ipecies , quae Eruditiflimi Maundrelli , L
A.M. & ; membri Collegii Exeterenfis obfer-
vatio eft, ipfa illorum locorum luftratione id
edodi. De etymo montis *?3T Ebal & ho c
monendus es, leftor. Hebraeis vocem prL
mitivam *?3# non effe in ufu , fed Arabibus
& inter alia fignificar e 5 foliis nudare arborem ]
&derivatum \*z\ ??JPN faxaalbicantia^dx
montem ipfum in quo tales lapides inveniuntur \
quae fuadere videntur vel a ftcrilitate vel a fa-
xis montem ilium ita fuifle appellatum. ' Eba<
enim aridus erat, adhuc tempore R. Benja-
minis , pent faxum Cfpetra* uti ipfe tcftatur
Ga J
I
DE MONTE GARIZIM. 129
Garizim autem font i bus , hortis , vineis &
olivetis amoeniflimis inftru&us. Sic ut ipfau-
triufque mohtis fades bened dtionem &male-
didionem in eo peragendam luculenter expri-
meret.
V. In inquirendo fitu mentis Garizim ante^ y t s - itus
omnia examinanda funt nobis verba Epipha- menus Ga-
niij & eo quidem magis , quomajori cum fi- rf^im.Du-
duciacertam ledori fuo fententiam pollicen-^^^
tur. Ita ille Haer. v 1 1 . ToT |3yAty«#»'ft> axg/- g< * '
intss ry civxTDhy tv!s '^tuXy > «V £^« to
A&TifovofAtov , ^ 'Iijcr» § N*v£ >j /3/6 A@v
iS/' gf«« nee urbs fuit ,.fed cam-
pus
DE MONTE GARIZIM. 131
pus : certe debuiffet-reeenferi in initio hujus
feriei Jof 12.9. ubi Regum a Jofua devi&o-
rum catalogusfervato ordine temporis , & itine-
ris inftituti incipitab Rcgibus Jerichumis > Ai,
& pergit memorare reges Hierofolymae , He-
bron , Jar moth , Lachis, Eglon. Quod fi a-
licubi idem is ordo in progrefTu illius feriei non
videatur obfe#us , erit vel exigua intercapedo,
vel iitus terrarum attendetur. Quumque Rex
Galgal penultimo loco ponatur, & jungatur
RegibusCWw/*, & Dorae , & Cadefcb, &
Ttrfa, locorum fatis notorum, patet id Gal-
gal longe aliud efle, cjuam Galgal, in cam-
peftribus Hierichuntis , quod primum velfal-
tem inter prima loca (nifi banc enumeratio-
nem Jofuae maxime confufam & inordina-
tam i erienv velimus appellare ) debuiffet re-
cenferi. Et fi Galgal Hierichuntinum in-
nuicur Jof n. 23. quid fibi vult vox addita
D'U Gentium? *?£>?? D'U "pD , Rex Gen-
tium Galgal, Vel hoc folum anfam fufpicandi
dedit magnis viris 5 per haec verba partem quan-
dam Galilaeae innui 5 quae fequentibus etiam
temporibus Galilaea Gentium di&a eft , Vol-
a«x«* ? »,«*', 3c dw wa Jef 9.1.
Inter illos praecipue videnduseft CI. Ligtfoo-
^tus in Cent uria Geographic a cap, 88. qui per
*?X?S Jof i2. 23. intelligk Galilaeam, &
confert rerfionem Alexandrinam 5 quae pro
i^z dissertatio III.
^3*7 loco citato habet TaMXoucu; , & Jo-
fephum , fcribentem Demetrium caftrameta-
tatum elTe b/ 'Affihoig mhn tw? TccKiheuaAj j
cum verbis fcriptoris libri i Maccab. ix, 2.
QuKov g7nM2(7«Aal8 tW c#-'A{GijAoif.- Quic-
quid fit , five per *7J?J1 7*/ i 2. 25. debea-
xnus ipfam Galilaeam intelligere , vel partem
ejus , vel civitatem 5 id certum videtur illud Gil-
gal diverfumeffe a Gilgal prope Jordanem, &
vicinum effe region i, in qua Dora, Cadesh,
Tirfa; & regem Gilgalis inter ultimos fuifle a
Jofua devidos. Quare fi confideremus locum,
ubi Mofes verba pronunciavit relata Deut.%1.
30. fc. cis Jordanem , in campeftribus Moab ,
reaiffime defcribi montem Gerizim , *?13 >
prope, vel e rcgione, vel vet fas, quod magis
probo , Gilgal , apparebit* Id enim infpe&io
mappae Geographicae clariffime docet. U-
num addam, quod ad fententiam illam, quae
Gilgal fofu. pro Galilaea habet , illuftran-
danffacit, fcilicet Samaritanos in Chronico
fuo M.S. to five Libro Jofuae, ( de quo nos
alias, Deovolente^, fufius agemus) Gilgal
illud Hierichuntinum ^.aXjw WJ Galil
appellare cap. \6< eodemfc. nomine , quo Ga-
lilaea paflim apud Arabes , & Interpretem
Novi Teftamenti , dicifolet. Quod videtur
docere Galilaeae nomen olim idem fuitfe cum
DE *iONTE GARI2IM. I33
*?i^i Gilgal, & poftea mutatum in b %f 7&
Gaiil. Quae duo Gilgal quum non diftinxe-
rit Epiphanius , lapfus eft in errorem , &
in eundem alios induxit. Eufebius em2£ a '
in lib. de locis Hebraicis , Interprete Hie-
ronymo , ita fcribit : Errant igitwr Sama-
ritani qui juxta Neapolm Ganzjn £7* E-
bal montes oflendere volunt 5 quum ipfos juxta
G algal ejfe Scriptura te/ietur. At profedo lion
errant illi , fed certiffima proferunt.
VI. Quum itaque probatum dederimus ^ VI - Gi °
duplicem locum Gilgal eife didum , non vi- ^*/^T
detur neceife ftatuere cum Gerardo Mercatore tra&us
montem Garizim, (quern ipfe fatetur partim montium.
imminere urbi Sichem , motus audoritatc
lodjud. 9.) fuifle tradum montium, qui
fe a Sichem protendat ad Gilgal illud quod
prope Jordanem elh Quod ideo tantum
finxifle videtur Vir dodus , ut explicaret il-
lud Deuteron. x«: 30. Garazim efle *?1D pro-
pe, vel vtrfits Gilgal , non aliud Gilgal efle
ratus, quam quodinCampis Jerichuntinis eft.
Nee enim tuetur hanc opinionem ulla audo-
ritatc, quin e contrario certum eft tale dor-
fum montium non protendi a Sichemo ad
Jordanem , fed Gerizim efle montem unicum
feparatim , adverfum Hebali & valle intermedia
diftindum. Quod fi & Ebal & Garizim tarn
late protenderentur , nullum certum locum
I J de-
r
134 D1SSERTATIO III.
defignaflet Mofes, unde benedi&iones male-
di&ionefque pronunciarentur , fed vagum il-
ium & indeterminatum, qui aeque ad Jordanem
quam in locis mediterraneis Palaeftinae con-
cipi poiTet. At difertis adco verbis circum-
fcribit hos montes Divinus Scriptor , eofque
locat mi!D \3H& *?lft$ prope quercus Moreh j
ut dubitari non poffit, quin fingularis mens &
locus vicinus urbi Sichem innuatur , nam
miD ]V& eft prope Sichem. Gen. 11. Quod
fi a Gilgal Hierichuntino protenderentur hi
montes per vaftiflima terrarum fpatia ufquead
Sichem vel quercus More non videntur mon-
ies illi defcribi poffe r quad tantum ibi,
prope qnercus Moreh 5 fid eflent 5 uti Mo-
&s ait : An non illi montes ftti funt trans Jor-
danem , pofi viam quae due it ad occafum , Crc,
prope quercus Moreh ? Quorfum locat illos
montes prope quercus Moreh 5 fi non ibi, fed
prope Gilgal Hierichuntinum , illae benedi-
diones & maledidiones debuerunt recitari , uti
Mercator putat ? Quorfum ilia deicriptio , quae
videtur magis obfeurare verum locum peragen-
darum ceremoniarum quern innuere vult Mo-
fes, quam indicare? Idem hoc mihi videtur
ac fi dicam : fi Roma velis Anconam pro-
ficifci, tranfeundus eft Mons Apenninus. An
non ifte mons fitus eft in regno Neapplitano
& propinquus finui Tarentino ? Hoc enim
nolTe
DE MONTE GARIZIM. I$f
node nil facit ad fitum indicandum montis,
quern aliquis Roma Anconam tendens , tran-
fire debet. Sic etiam, licet Gerizim ab Gil-
gal Jerichuntino ad Sichem protenderetur , quia
tamen ex hypothcfi Mercatoris , cerimoniae a
Mofe praefcriptae & ibi agendae , prope Gil-
gal Hierichuntinum peragi debebant 5 non po-
terant fcire, ubi is locus eflet ex tali defcriptione :
art non funt . . . prope quercum Moreh ? unde
longiffimediftabat verus locus peragendarum ce-
remoniarum juxta viri dodi opinionem. Nam
iade debuiflent Hebraei colligere prope quer-
cum More haec vota & diras recitari debere ,
( quod vir dodus negat ) quia praecipiuntur ilia
peragenda in montibus 5 qui , ut noti fiant He-
braeis, dicuntur effeapud cjuercus Moreh, id
eft, prope Sichem. Sed huic rei non immo-
rabor diutius, quum falfae itli hypothefi in-
nitatur, unum modo locum in facris Gilgal
efle didum, & hine vifa fit maxima difficul-
tas Mercatori , eundem montem prope quer-
cus Moreh , & Gilgal , loca maxime diilita
collocare , quam amoliri pofle non videbatur,
nifi ftatueret tradum montium intelligi , &
hos efle extenfionis terminos. Verum, quod
plerumque fieri folet , dum haec fibi perfuade-
re conatuseft Merc 'tor, alia quoque conqui-
fivit hujus fententiae fuae firmamenta j uti *
quod mox poft captam urbem Ai , hae ceri-
I 4 moniae
$.VII.
Urbs St-
chem tilt
montt ad-
jzcet.
I36 DISSERTATIO III.
moniae in monte Gerizim & Ebal fuerint
adae ( quod tamen non liquet , nee ex ferie
qua res recenfentur doceri poteft, quia faepe
temporum ordo invertitur) quodque lapides
ex Jordane ufcjue ad Ebal deferri non potue-
rint , quad certupi fit eofdem illos fuiflfe qui
Galgalis & qui in Ebal fuere collocati. Quae
figillatim examinare non conftitui , quum Vir
Eruditifllnms Andreas Mafius id abunde prae-
ftiterit in Commentario ad Jofuam , cap.vui.
VII. Accuratius vero fitus montis Gari-
zim intelligitur ex eo quod urbs OOt?, Si-
chem-Qi vel infita vel adfita fuerit , utiappa-
ret, mjud. 9: 7. Erat autem urbsSichem
in portione tribus Ephraim Jof. .20: 7. Mon-
ti ipfi illam infedilie quidafn opinati funt ,
quod ilia urbs frequenter in Sacris Uteris ap-
pelletur Sichem in monte Ephraim : verum ego
exiftimo hoc loquendi modo tantum indi-
cari fitam illam fuifTe ad montem , vel in ilia
parte terrae,quae, quod non tot campos haberet,
ac ora maritima, inde DHSK in, mom E-
phraim , di&a eft. Et notatum eft ab iis , qui
iter inftituerunt per ea loca , regionem a ma-
ri mediterraneo ufque ad Sichem , campe-
ftrem , at ulterius verfus ortum , montanam &
iaxofam magis exiftere : quod obfervo , ne quis
putet haec contraria eife textui Dsut* 11: 30.
ubi
DE MONTE GARIZIM. 137
ubi Gerizim in regione regis Cananaei^qui in
campefinbtis habitat , locatur. Nam & ipfa
regio ad occafum montis Gerizim campeftris
erat , ad orturo paulatira montofior , fie uc ipfe
mons quafi in confinio regionis montofae &
campeftris fitus fuerit , & fob ditione Regis
Cananaei , qui in locis campeftribus fedem
habebat. Fuit ergo adfita monti, quod dc
yulgatius & probabilius eft , & ita quidem
ut inter duos montes Gerizim & Ebal me-
dia eflet , illo ad auftrum , hoc ad fepten-
trionem fito , y*p£lx psv t« cm Sifyw x«-
julv» apud Jofephum Antiq. 1 v. ult. & I. v. c 9. ,
qui montem Garizim imminere tirbi Sichem
teftatur his verbis , hiftoriam Jothanis (Jud. 9.)
narrans > oioj»©-™ r#p/£«v,uW£X«T*f ie 7ifr
lixi'juwv atM*?. Idem in fine ejus libri Si-
chem fitam ad montem Garizim refert & earn
Metropolin Samaritanorum eo tempore fuifle - y
0KfjKXf£laJi) fcribit, pfirgonoKiv quae notavimus , col- $. v 1 1 1.
liget Leftor meus , unde Sichem appellata Stchem
fuerit in Nummis M O P 1 A , ubi ita legitur undt dica -
$A. NEA. MHTPOnOA. MOPGIA,^*
id eft, F L A V I A NOVA (ita enim poft- M*mwtk*,
ea vocata fuit , uti ex Nummis antiquis,
quos plurimos recenfet CI. Harduinus in
I 5 Numtn.
r
128 DISSERTATIO III.
Numm* antiq. popular, O* urh. illuftr. pag %
340. & feqq. & CI. Vaillant *» Numm. Co-
loniar.p. 150. & feqq* & aliunde liquet, &
In Chronico Samaritano ^jmJl^vS Nabobs,
quod nomen hodieque retinet , & vulgo Na-
ploufaefimm) METROPOLIS MOR-
T H I A. la Plinio id nomen legitur M&-
mortha 5 in Jofepiio Mot^fy. Sed quum
nummi minus obnoxii fint corruptioni quam
codices , illos fequimur , & M O P © 1 A le-
gendum arbitramur. CLCellarius, vir do&if-
fimus & amicus nofter fingularis , in Col-
lift. hiftor.Samar. p. U. iUud HD^D five
iZjio Dominant notare conjicit , quod eflet
civitas princeps & dominatrix illius regionis.
At nos credimus eile illud nomen miD
Moreh, quod Graeca terminationeadditavix
aliter fcribi poterat quam Miffi». Nam H,
adfpiratio , nequit a Graecis in media voce
collocari , ideoque litera ex T 6c H compo-
fita ejus loco fubftituitur , velut in voce
MI0PA , quae a Perfis fcribitur %,g<* Mibr >
ubi $> , n 9 eodem modo in mutatum
eft. Adde quod ipfi Hebraei pro He foleant
Thau uti, quum ilia quiefcens in medio yo-
cis deberet legi , quod vel tyrones in lingua
Hebraca norunt. EfTe autem nomen Ma-
rch
DE MONTE GARIZIM. 139
reh olim datum urbi Sichem conftat ex Co-
dice Talmud ico&ta, ubi R. Eliezer ben Jo-
le quamvis fpteatur Elon Moreh effe Sichem,
cos male addidifle ait vocetn D3^ Sichem
fini verfus 30 -Cap. xi. Deuteron. poftHllD.
Quod fi ipfaurbs Sichem non fuerit Moreh,
aut Elon Moreh , certe hae , five quercus
five planities , fuerunt urbi Sichem proximae,
quod nemo, opinor 5 negabit , qui illos tex-
tus, in quibus mentio fit horum locorum,
examinavit. Ipfi certe Samaritani textui Dent.
xi, ],o poft ultimas voces, juxta Elon Moreh^
addiderunt, fed ex fuo ingenio -^y^ ^TjSj
prope Sichem. Si porro aliquis me roget ,
quid cenfeamdenominibus^^m^, Ma-
hartha, quae a Plinio & Jofepho urbi Sichem
dantur, modo conftet vere illos ita fcripfiiTe ,
nee irrepfifTe per errorem librariorum, cre-
derem quofdam confiidifle Moreh^ cum Mam-
re: Uterque locus legitur cum voce Elon vel
Elone^ uterque ab Abrahamo inhabitatus ,&
in terra Ifraelitica fitus ; uhde forte unum
pro alio acceperunt. Quod ne quis fa&um
miretur, fciat in verfione Syriaca, ubi lextus
Hebraeus habet Moreh miD Gen. 12: 6. &'
Deut. 11: 50. legi l^Qi£> Mamre. Inde 5
quemadmodurn ex Moreh 9 Mo^Sia, fie ge-
minata prima litera Mem^ Mupofa:
in 3 mutato ut in /3v|ju«| , p/gp*$ &c
I
I40 DISSERTATIO III.
^^3« vel Mtfj3of3«. Arabica etiam verfioi
a CI. Waltono inferta Bibliis Polyglottis An-
glicanis, pro miD habet /* v^/» Mamrii
at altera , quae ab Erpenio eft edita 5 fervat
Hebraeum miD tj^ : Tertia fed inedita
verfio Arabica (quam juxta verfionem Lxx.
Interpretum tranftulit in linguam Arabicam
(jIaAav (j,^ £>^»M //^& /^ Si-
nan, uti in exemplar! meo legitur) habethic
pro miD iuHstM , excelfa^ Graecos fecu-
ta , qui tranftulerunt v^Ajfr , quad legiflent
HDlS vel QHD. Quartaverfio, quaeau&o-
rem habet celebrem R. Saadiam Gaon(quam
aliqui crediderunt efle eandem cum Arabica
verfione Polyglottorum Parifienfium 5 quos
in Analeftis fuis jure confutavit CJ. Hottin-
gerus p. 9%.) cujus ego folam Genefin ma-
nufcriptam poffideo, at quae typis Hebraeis
dudum edita eft 5 habet W-*^ *~ v* Pl* m
nitiem Mamre. Sic ut Syriaca & duae Ara-
bicae verfiones , pro TWO habeant Mamre :
& fcholia Vetera, verfioni Graecae addi foli-
ta fimiliter M«juj3jiT. Unde vox Mtfju^Jw vi-
detur duxifle originem.
$. IX. si- ix. Unde autem urbs Sichem didafue-
'**"*"*:'& Sicbar, in Novi Teftamenti tabulis , va-
Docetur Si- 7 * .
nae
DE MONTE GARIZIM. I4I
riac font conjedurae. Lcgitur ea vox Joh.&wjd*
iv: 5. fy%tTAiv w Zotjuapeicv; , As- lr * *'*
y>[tl\»iv 2^fl!p , 'Ztffl/f tf«/£7» ( y^/«/ ) in ur-
bem Samaria* quae dicebatur Sichar. Intel-
ligi autem Sichem patet, quod fitus ejus de-
terminetur ibidem , TxKtiarlov t£ xveJ** « ^ uW otvjv , prope praedium
quod Jacob dedit Jofepho filio fuo. Ego exi-
ftimo di&am effe urbem illam 5 quamproido-
lolatrica habebant, a Judaeis (nam non fine
emphaii textus facer habet Ae^usvjjv, quae
ita appellabatur tunc temporis & vulgo nota
erat ) n p? Schecar , cujus primam literam cum
pundo , Sche, deflexerunt in 2i , uti in vero
nomine a ?^ Schecem , 2'£J?'ju. Atque ita
2<£*f Ip^ notahjt mendacium , falfum*
quod vel de toto culm Samaritico , qui in
ilia metropoli vigebat , vel de idolis, quo-
rum cnltum objiciebant Judaei Samaritanis
poteft intelligi. Sunt enim idola , 1p^,
mendacium , O^^N , nihil. Elegans eft lo-
cus , ad quern refpexifie Judaeos quum hanc
urbem ita appellarent certo mihi perfuadeo »
( an perfuafurus fim le&ori meo 9 nefcio ) Ha-
bacuc. 11: 18. ubi idolum fculptum appel~
latur IpS? VTWQ , Moreh Schaker , DoB&r
mendacii : verfio Graeca habet & Moreh nomen loci
adeo ipfis amati revera efle Moreh Sichar^
doclorem mendacii. Similem malignam allu-
fionem ad vocem Moreh ex lingua Graeca
petitam videor mihi detexifle in verbis Sapient.
Jefu Sirach cap. 50: 28. ubi haec verba. 'O*
Kolqs iLtwpoe 6 Kofloimv cv Sjx/jkoj?. Qui in-
[idem monti Samariae , Philiftaei , £r populus
ftultitSy poogos (NB.) qui habitat in Sichem.
iNec enim videtur effe ratio, cur illos , qui mon-
tern Samariae incolebant, & Philiftaeos, mi-
nus ftultos diceret , quam Sichemitas. Sed
alludere voluit ad nomen Moreh , uti ego
quidem exiftimo. Solent ita Judaei nomina
&locorum & rerum ipfis odiofarum, aut de-
fledere in fenfum malignum, aut paulum
corrumpere > quod Chriftiani in Euangelii »
& fan&iffimo Jefu> Sofpitatoris noftri, no-
mine,
!
DE MONTE GAKIZIMv I43
mine, quod ipfis angelis venerandum eft, at
his canibus neutiquam , jam olim expert!
lunt. Et Sanparitani viciffim nunc Hierofo-
lymam non appellant, BHpO JV3 , aedem
SanBam^ vel q»a&*j\ O»*?* quod idem
eft, uti in Chronico fuo MS. to & Mo-
hammedani vulgo > illam nominant , fed
mutatis duabus Uteris ETOD .n'3, domum
flagae , id eft , everfam , quo fignum hoc efle
Divinae irae innuunt. '
X. Inquiramus & de alio nomine urbis§- x -#^
Sichcm. SiEufebiocredimus, dida fuit olim f f f™
Salem. Ita ille in lib. de loc. Hebr. quern La-» dtflafue»
tine vertit Hieronymus. ^XW^ $ * ^l^^rit Solemn
Such em , Sicima , ^«. y^co^ incoluwis ad urbem Sichem^
quidam transferuntj cr venit Jacob ad Sa-
■ km ,
I I
144 BISSERTATIO lit.
km , urbem Sichem. Sed nulla eft ratio , cur
fingamus EJ*?5P , quum fit vox appellativa , &
ufitata $ effe propriam loci, ideoque etiam
Judaeorum ParaphrafesChaldaicae, &ipfiSa-
maritani , qui optime id nofle poterant 5 fi no-
men proprium urbis fuaefuiflet , hoc trans -
ferunt per fahus, in face. At verfio Grae-
ca> quam Patres plerumquefequebantur,ha-
bet, ^ «A^I^xmjS eisXahqp jwAiv ^jkijuw,
& vulgata Latina , Tranfrvitque in Salem ur-
bem Sicimorum. Hinc natus error , quafi ipfa
Sichem Salem diceretur. Porro quam bene
id , quod de Salem narratur (Joh.y. 23.)
(nam earn innui ibidem putant fententiae
hujus patroni ) convenit noftrae Sichem ?
Quia ibi erant aquae multae Johannes ibi
baptizabat. At uibs Sichem adeo abunda-
bat aquis » ut mulier debuerit aquam petere
extra urbem ex puteo, quam biberet: nam»
da mihi, inquit, aquam i/lam, nefttiamO*
hue veniam hauftum Job, 4: 1 5 . Adde , quod
non videatur locus baptifmo Johannis nobi-
litatusin medio regionis Samariticae quaeren-
dus, fed in Judaea potius, vel Galilaea.
I.Nam ^*' Sunt q u * exiftiment Sichem , quae
sichem fit Naploufa hodie audit , eandem effe urbem
sadem urfo cum Sebafte,quae mira confufioeft. Nollem
id excidifle calamo Viri Eruditiflimi , & de
Uteris Orientalibus optime meriti , D'Her-
bc-
cumSe-
DE MONTE GARIZIM. I45
belotii, qui in Bibliotheca Orientalthaec habet
pag-75 3 . Hyrcan Roy Cr Pontife desjutfs rui-
na entierement Samarie fous le regne de Ptolomee y
dit Euergetes: man elle fntrebatiepar Herode
qui luy donna le nom de Neapolis O* Sebajie,
Cefl celle que les Arabesappellent mjourdhuy
Nabobs^ er ({tie nousnommons ordinairement
Naploufe. At alia eft tubs Samaria, quae a mon-
teSchomron ita di&a eft , cui inaedificata eft ab
Omri,qui montem ilium a Schemer emit, 1 Reg.
16: 16. &pofteaSebaftedi&a,hodie Sebaftia;
alia eft Neapolis , fita inter montem 1 Gerizim
& Ebal , uti ex Plinio , Jofepho , Ptolomaeo,
vedionibus Bibliorum antiquis, & Nummis
plurimis, quorum illi 2s£#f»}v urbs Ju-
, daeae , p0j?**2 diSia Neapolis. Quern plures
' elapfo faeculo fecuti funt.
j. XII. De XII. De altitudine hujus montis fcriptum
altitudme reliquit Jofephus j4ntiq*lib.xi.c.%. ilium vi-
montisGe- c j norum m0 ntium ejfe altijfimum, , inquit,
r *&«y of«v i^sv v^Ao'mw. Nee enim illud
«&«y omnes totius unxverfi monies defignare
videtur. Ceterum hujus montis infignis emi-
nentia forte; fabulae occafionem dedit , non
fuifle ilium immerfum aquis diluvii. Ita nar-
ratur in Berefcbith Rabba , Parafiha 3 2 . §. 1 6.
ad haec verba Sacri Codicis. £t aquae cre-
verunt valde fitper urram , &c. |fUV '3*1
pHD 12V O^TTS IT^iW p"?D
rWDrtl (in margine D'TOTTl) DWD^fi
*K>1 «ana «niB pro n>y w *f? aa
hd^ rv 1 ? •«« Kn^jWp Kira kwd
tf?nD*l *103 *p «*1 '7 'DK "pD N1H
&ifcW Jonathan ( CI. Ligtfootus videtur legifle
Jochanan, in /for /ftfe\ad £«^. Joan.iv.zo.)
pro*
DE MONTE GARIZIM.
H7
profeBus Hierofolymam tranjiit iftum Peltanum
( montem GeriMn ) quod videns aliquis Sama-
ritanorum^ quo tendis? ait : precatum , inquit^
Hierofolymas. At alter , melius ejfet tibi or are
in hoc monte benediclo , quam in ifla domo fief-
cor aria. Cur , autem , rogzvit hie \ mom ille be-
nediBui efl ? quia , refpondit alter , non fuitfub-
merfus aquis diluvii. Quod fi verum fit hanc
fuifle opinionem omnium Samaritanorum, non
eft quod Judaei haec aegre ferant , inter quos
etiatti antiquitus fuere 3 qui putarunt terram
Ifraeliticam plane inta&am ab aquis diluvii ^
quia ilia erat terra San&a. At .plane contra-
hum nos doeent verba Mofis Gen. 7. 19.
X II I. Columbae imaginem coluiffe Sama- §. XIII. De
ritanos, huic monti impofitam, Judaei &nunc c ^ um ^^
& olim tradiderunt, quorum teftimonia mul- 1 ^ntica
ta collegit ErudkifTimus Bochartus in Hiero-^L' im-
zoic, ubide Columbis agit. Verum, uti ego /*/&*.
Judaeis fidem habendam cenfeo in omnibus
lis hiftoriis quas de fe narrant, modo necrei
narXrae nee certiffimis aliarum gentium, quae
habemus teftimoniis adverfae fint , ita parum
ipfisfido, quum de Samaritanis , gente adeo
invifa & inimica loquuntur. Attamen non
puto voluiife eos tarn grave crimen iis objice-
re , quod nullam haberet veri {peciem. Un-
de difquifitum eft a viris do&is, quaeres an-
fam dare potuerit huic graviaccufationi. Sunt*,
K % qui
148 DISSERTATIO III.
qui arbitrentur, Samaritanos cffigiem colum-
bae, tanquam lignum Aflyriorum , quos ve-
nerabantur , in monte Garizim erexifTe , &
hinc natam fabulam : vel ipfos AtTyrios in
fignum dominii, id fecifle, uti Romanorum
fignum aquila monti Sioni , & majori por-
tae templi Hierofolymitanae impofita fuit , fed
mox detra&a. Pati enim voluiffe illam colum-
bae cffigiem Samaritanos , fidem facit eorum
ingenium , quod fe facile ad nutum domi-
nornm fuorum componebat , fie ut fc fratres
Judaeorum diccrcnt, quum res iis profperae
effent, Sidonios autem & Judaeis inimicos,
quum reges Syriae praevalerent. Ego tamen
nihil inveni in ipfo Samaritanorum Chronico
de columbae cultu , fed , quod occafionem de-
diffe huic narrationi Judaicae potuit, fc. Ba-
barrabam to >A*? filium primogenitum Na-
thanaelis, filii Acbonis,PontificisMaximi,e0«-
fregijfe avem aemam ( Nota bis alibi in hoc
Chronico columbam, quae literas Jofuae de-
ferebat ad Nebichum , Regem z . tribuum & di-
midiae trans Jordanem , & ad Eleazarem P.M.
fimpliciter %+\> avem appellari , fie ut fu-
fpicari liceat hie quoque columbam, avem
in Palaeftina frequentiflimarn , intelligi)
.«J^aM >*W\ V*** wmi er at impofita
DE MONTE GARIZIM. I49
(4 Romanis) ut arcerentur Samaritan* ab c
jus adfcenfu. Ita legitur cap. 48. pag. 248.
£t cap. 49. pag. 252. illam avem appellant
-fcuuii? Tilfent) i. e. Telefma ^ & arcebant
nos ab adfcenfu montis per Telefma, quod in
ejus vertice conf&cerant. Et multo accuratius,
ultimo Capite 50. pag. 253. illius exempla-
ris , quod Samaritani ab ipfo monte Garizim
ad Illuftr; Scaligerum miferun: , unde meus
Codex defcriptus eft 3 ubi haec verba, quae
Latine tantum dabo. Prohibuerunt Samanta-
nos ab adfcenfu montis> ita ut , qui afcendere
auderet) certo certius occidendus effet ? fecerunt-
que Romani in vertice momis Telefma 5 five
avem aeneam , quae juxta curfum folis fe con-
verteret. Si quis autem Sxmaritanus adfeen-
deret, clamabatyHcbrzQUS^ unde Romani cer-
tiores fafti Samaritanum in monte ejfe accur-
rentes eum interfciebant. Nee potuerunt ex
bac calamitate emergere , ni(i quum ortus eft
Babarraba. Et quidni verum hoc efle partim
potuit, quum non iftis folum temporibus, fed &
ante & poft, confuetudo iftius modi TihkfxXTK
faciendi apud Romanos & alias gentes , praeci-
pue Afiaticas , locum habuerit ? Ita Apollo-
nius Tyaneus, qui imperanteDomitiano flo-
ruit 1 Byzantii telefma fecit contra cconias,
Antiochiae in Syria adrafus fcorpios , quos
fufo fcorpio aeneo & fub terra recondito ,
K 3 co-
150 DISSERTATIO III.
columnaquc fuperpofita fugafle dicitur. Nee
poftea defuerunt , quos inter Vir Dodiffimus
Jac. GafFarellus in libro , cui titulum dedit ,
Curiofitez. inouies fur la fculptttre Talifmanicjue
des Perfam , quemque retradare poftea debuit,
qui miram vim Telefmatum , & imaginum Tub
certo coeli & aftrorum fitu , quorum radios
aeri noftro communicatos recipiunt , compo-
fitarum agnofcunt , procul tamen a magica-^
mm artium ufufemoti, quum fola vi & in-
fluxu aftrorum , quern corpora talia confervant ,
id fieri arbitrentur. Legere illic eft , Con-
ftantinopoli eredum in Hippodromo olim
fuifle Tihtvpot Serpentis aenei , cujus pars
quaedarn poftquam confrada eflet stfc quum
Mohammed 1 1 ea urbe potiebatur 5 ex eo tem-
pore maximam Serpentum copiam coepifle in-
feftare Conftantinopolin ; Emeflae in faxo turris
figuram Scorpii extare , quae urbem a fcor-
piisliberet, & ft qui experimentifaciundi gra-
tia apportentuiy omnes necet; & multa alia, quae
fidem apud omnes non invenient. Quicquid
fit, iftiufmodi Columbam aeneam pro telefc
mate ibi eredam fuifle a Romanis fcribunt Sa-
maritani : quod nifi Romanos audores dice-
rent , pofTet quis fufpicari Samaritanos ipfos
telefma columbae in eo monte pofuifle ad fu-
gandas coiumbas-, quaefandiffimum montem
8c Templum foedare poterant : gd quern ne
quid
DE MONTE GARIZIM. 151
quid impuri accederet, fepto ilium cinxerunt,
ut in Nummis antiquis videre eft. Quumque
omnia animalia arccre fepto poffent , exceptis
avibus, forte per telefma iftiufmodi avis, in
Palaeftina frequentiffimae , arcere aves conati
fiint. j
X I V. Faciem convertunt ad montem Qa- /^ ^ f
rizim Samaritani , dum precantur , ati )\x- m0!3fe c „_
daei ad Templum Hierofolyrnitanum , Mo-nzimais-
hammedani ad Cabant Meccanam facere fo-"*'""-
lent! Ita fcribit Epiphaniua Haer. 9. 'E«T«-
Jfttr a iylcKW. Infcii ergo fimlacra (/wfr
monteGarizim abfiondita ) venerantur, quum,
ubicnnque funt , inter precandum faciem tilt
fanBo obvertunt. Ipfi quoque in htens ad Sca-
ligerum datis id fatentur. Qu° d autenv ad "
dit Epiphanius, de idolis fub illo monte ab-
fconditis videtur ex hiftoriis Samaritams per-
peram intelledis petitum. Quandoquidem
autem in Capite 40 Chronici Samaritani la-
tere originemhujus fabulaearbitrorlubetpau-
lo altius in iftam rem inquirere, & fontetn
commenti indagare. Mentio fit illic Ponti-
ficis cujufdam, nomine l*>C 0z - 1 ' & c f'
42. traditur fub ejus Pontificatu , 360 annis
poiUnereflum Ifraelitarum in Palaeftinam ( in
K 4 Chro-
If2 DISSERTATIO III.
Chronico Abulfetachi habetur , 260 annis )
vafa facra jutfii & indicio Dei aWeondita fuifTe
in fpelunca montis Garizim , quae deinde
cum repetere vellet, invenire non potuerunt.
Quae hiftoria pluribus verbis ibi narratur. Dif-
quiremus ergo, quisOzi iftefuerit, & an
in aliis quoque fcriptis veftigia quaedam hu-
jus abfconfionis vaforum facrorum indagare
pbffimus. Primum quod attinet, Cl.quidem
Hottingerus in Enneade Differ t.pag.^o. ita fcri-
bit. jllius (facerdotis ) quern ultimum tem-
pore pacato fmjfe tradit , mentio fit , nomine
ljj£> Ezram vt lii\ an Eli, nefcio. QuodEz-
ram hie inniri putet Hottingerus , fola facit
vocum (jj£ & >> >£ aflinitas , qua-
v rum ultima Oz*rir in Alcorano Surat. ix: 30.
Ezra notari creditur. Sed nomina haec fine
dubip diverfa funt & fcriptione & pronuntia-
tione , nee funt temere confundenda , nee
Ezra Pontifex Maximus fuit > uti hie Ozi fuifle
traditur, nee etiam Ezrae hiftoria anteillam Sa«
inuelis, quae capite fequenti demum in hoc
Chronico narratur , narrari poteft. Adde ,
quod Ezrae mentioncm non foleant facere
Samaritan?, fine addita nota maledi&ionis>
uti ex I teris corum ad 111. Scaligerum datis
videre eftv Verum non de Ezra tantum fed
de Eli cogitat CI. Hottingerus. At nee H*
lud
DE MONTE GARIZIM. \ 15$
lad congruum videtur. Aliud enim eft Ozi,
aliudEli, & Pontificis quidem Eli mentipfit
in hoc Chroi^iico Cap. 44. poft traditam hi-
ftoriam t* Ozi , *adeoque unus cum altero
confundi non poteft. Ego vero ilium intelli-
gi piito per (j V^ Ozi^ qui '0& Jofepho,
'o£« Eufebio in Chronico > '0$ Interpretibus
GraecisV.T., & 'W Ozi Hebraeis dicitur,-
quique Pontifex Maximus fait , quintus ab
Aharone, de quo vide 1 Chronic. 6: 6. Nam
utrumque nomen kSj£ Ozi & W idem
eft, & uterque Pon'tificatu fundus efle tradi-
tur , & ratio temporum convenit. T* Ozi
enim hiftoria ante illam t* Eli narratur proxi-
me, illius cap. 41. hujus cap. 43. Et W
live Ozias aut Ozis ille , cujus Sacrae literae
& Jofephus meminerunt > fuccefforem Eli
habuit in Pontificate R. Abraham Zacuthus
in Eruditiffimo opere , Jucbafin , ita fcribit
iwJft mro pia p w no \wbv p?a
rrn '^jn nprm v^ rmron ns^nnn
jltfWI Tempore Samfonis ( nota ovyxt meJ<* , appellatur. Fi-
lius enim Oziae Seraia & nepos Meraiot
Chron. 6: 6. memorantur. Ex his fatis li-
quere arbitror quis pro noftro Ozi ^ V£
haberi debeat. Ad fecundum progredior,
abfeonfionem vaforum facrorum in fpelunca
montis Gerizim , ab ipfo , juflii Dei per-
adam , fi Samaritanis credimus. Fateor de
illo nihil fimile in facris aut profanis fcri-
ptoribus -ledum memoriae meae fuccurrere ,
at infignis eft in Jofepho locus , qui ad rem
praefentem mire facit , fi a vulgari ledio-
ne parumper recedamus & pro Mofe Ozjm
legamus. Quae emendatio mihi tantum fcon
neceflaria videtur, eo quod Jofephus nee ex
fua nee ex Samaritanorum opinione ea MofI
adferibere potuerit , quae adfcribit , fi vUlga-
ta ledio retineatur. Judica ipfe 9 Ledor.
En verba Scriptoris Antiq. lib. xvi 11. cap. 5.
DE MONTE GARIZIM. I55
S@* 710SfJJo@- % 1(f)* $i<»$ J* 1tXfQv& 7l^VflC-
cdmi crwpSj&i , xyvi'& nienda-
cium pro nihilo ducens O* omnia comminifcens
ad plebis gratiam , jnbensutconveniYent in mon-
tern Garizim apud eamgentem Sanliiffimum \
affirmafis fe illic eis oftenfurum facra vafa re~
condita, quae ibi Mofes (lego Ozis) depo-
fuerit. Quid tibi videtur Le&or? nonne ad
amuffim haec conveniunt cum traditione Sa~
rnaritanorum in hoc Chronico , fi OzJm le-
gamus ? Certe vafa facra refoffa fuifle fab mon-
te Garizim , & ita ut inveniri non potuerint,
quod tamen fe praeftiturum hie Impoftor glo-
riabatur , Jbeic traditur : quae ipfiflima funt,
quae in Cap. 42, hujus Chronici narrantur*
At (i Mofen legamus, ut vulgo fieri folet,
nullus plane fenfus ex hoc loco ertii poteft.
Quid enim ? Num Mofes, qui Jordanem non
tranfiit, poteft die i vafa facra fub monte Ga-
rizim abfeondiffe ? Certe id Jofephus fcri-
bere ex fua fententia non potuit. Nee etiam
ex opinione Samaritanorum , qui ex Penta-
teucho fatis edo&i funt Mofen cis Jordanem
\ ' diem
(A
156 DiSSERTATIO III.
diem fuumpbiiffe, & in hoc ipfo Chronico
cap. (S, id confirmant. At , dicec aliquis , Jo-
fephus narrat Impoftorem ilium hoc plebi per-
fuamTe, quam vis contra reifidem : verum quod -
non plebeji tantum fed & alii decepti fuerint,
ex ipfa Jofephi narratione manifeftum eft ; Et
quis tarn impudenter mendax, & rem affir-
mans , cujus contrarium omnes , 'etiam ple-
beji, vel ex ledione Sacri Codicis vel auditio-
ne noffe poterant & debebant, tantum homi-
nu'm numerum in haerefin fuam congregaflet,
nifi ftipites illos omnes fuiffe credamus. Si
autem pro Mofe Ozin legamus , nihil eft
quod traditionibus Samaritanorum repugnat,
-& .plana funt omnia. Ceterum quae au&or
noftri Chronici Oziae tribuit, Scriptor lib. 2.
Maccab.cap. 2.4. & fecjq. Jeremiae adfcribit.
Merentur fingula conferri , quare , quae in
JJhro 2. Maccabaeorum leguntur , heicexhi-
bemus. 'H* S\ a> tjj" y&fyvi d$ niv otmv itj
ytvyUvT@* dura ovvcMQAxfcTv. *Q.g S\ l|J?A-
yev eig /<* viatorum fir-
mat. Sed & hoc filentio praeterire non pof-
fumj quum defcriptionem hanc lego & vcr-
fionem confero , illam mihi minus placuifle
verfu tertio.
At nulli fe/fos molli lanugine faltus
Hie recreant.
Nam quomodo dicere poflet Theodotus hie
nullos
DE MONTE GARtZlM. l6l
nullos efle arborum faltus , quum mox 2*.»?
memincrit , & ipfe Interpres canat :
tefii junFlo prope vert ice montes
Hinc gemini excipiunt* herbafque nemufqta
mimfirant.
Et ipfa facra Scriptura vel in ipfb loco, vel
vicino p}< & VDti rnemoret, per quas vo-
ces plerique Interpretes quercum aut arboris
fpeciem intelligunt ? Quid ? quod Theodo-
tus, ut unufquifque facile videt , hie fit in
commendanda regione Sichemitica a fitu &
fertilitate, ubinonconveniretdicere, ibi nul-
las arbores efle , quae feflos umbra fua leva-
rent. Id enim ad vituperium non laudem loci
facit. Hie autem fcopus ejus non eft depri-
mere regionem Sichemiticam , fed dignis lau-
dibus extollere. Ego itaque hos duos verfus
( non collocato pun&o poft aypo^* , uti vul~
go fit) ita conjungendos judico :
'Ov S\ {$+* iCKtv o\JaV JoA^ij jwAjv eiauQi**
Ut fenfus fit non longam efle viam ut aliquis
ex pafcuis. vel urbem intret vel nemus : u-
trumque prope efle , quod ad regionis hu-
jus commendationem facit , & elegantiam
repetkae particulae «V* docet. Pro ?rin> lc-
L gen-
l6l DISSERT. III. DE MONTE GAr;
gendum videtur ™'&<* quaedam, e qui* 1
bus agnofci poffit; vel.con-
ditiones aliquot, quae neccflario ad earn de-
tegendam requiruntur , & quas turn Sacer
Codex turn ipfa ratio nobis proponunt. Hy-
pothefes& fententias, quae iis non fatisfaciunt,
srvero abire , quae contra fe habet , veram
aut verae proximametfe,judico. Sunt autem
haec requifita , quae fequuntur. i . Terra
Ophir debet efle talis regio , quae abundat
copiaauri, argenti, eboris, fimiarum &pa-
vonum, vel pfittacorum. Ita legitur 2 Chron.
9: 21. Semel terms annis veniebant naves
L 3 Tar-
cundum.
l66 D I SSERT A.TIO IV.
Tarfts afferentes awum , argentum 5 ebur 9 fi~
mias cr pavoms. Quod conferri debet cum
i Reg. o: 27. ubi diferte eadem profeftio claf-
fis , dc quidem ad terram Ophir , narratur : nee
de eo diflentiunt, quod fciam, ulli interpre-
tes , licet , ubi Ophir terra fuo nomine mc-
moratur in facris literis , tantum auri fiat men-
tio, quod hoc praecipuum fuerit. Ubi ergo
aurum , argentum & alia ilia non inveniun-
tur, non poteft ilia pro terra Ophir haberi.
Necfufficit, ut aliquaregio pro Ophir habea-
tur, quodibi auri quidpiam , vel argenti, in-
veniatur , vel fimiac nonnullae aliquando ibi
vifae fint : fed debet doceri , ibi maxima quan-
titate omnia ilia foifle fie ut operae pretium
fuerit 9 iter eo inftituere. Huic requiiito
non fatisfaciunt Qrtelius & illi qui Zophalam
Africae regionem habent pro Ophir , ubi
pavones & pfittaci non inveniuntur , uci nee
in multis aliis locis, quae pro Ophir ab aliis
habentur. Patria enimpavonum & pfittaco-
rum India eft, dt'i poftea fufius a nobis doce-
bitu.r. Nee argentum ibi tanta copia eft,
ut inde peti meruerit.
I J, Altera conditio haec eft. Terra O-
phir debet in tali regione collocari , ad quam
facilior , tutior & brevior via eft ex porta
Sinus A rabid quam maris mediterranei. Quia
enim daffis Ophiritica folvit ex Ezion geber
D E O P K I R. I67
qui portus eft Sinus Arabici , credibile eft
inde Ophir potuifle tutiori & breviori itinera
adiri quam ei portu maris mediterranei. Nam
fi ex Japho, aut alio portu, quern ad mare
mediterraneum habebat Salomon 3 brevius &
tutius Ophir adiri potuifl'et , fine dubio pro ea,
qua ceteris mortalibus praeftabat, fapientia,
claflem fuam via breviffima mififlet. Sapiens
enim nihil fruftra facit, & quod per pauciora
fieri p3teft 5 per plura fieri nonoportet. Pec-
cant in hanc conditionem , ip(amque adeo
celebratam Salomonis fapientiam , qui O-
phir in Hifpaniola , aliifve infulis America-
nis collocant. Ad illas enim re&avia fuiflfet
& tutiffima , addo & notiffima Phoenicum
navigationibus , per mare mediterraneum ad
fretum ufque Gaditanum , & inde porro verfus
Hifpaniolam, non ex SinuArabico, ex quo
folventes circumvehi univerfam Africam de-
buiflfent, & fe infinitis pelagi periculis expo-
nere abfque ulla neceffitate. Quod uti con-
cipi non poteft voluifle Salomonem 5 ita
quoque omnes illas hypothefes rejicio , quae
in Americanis tra&ibus Ophir quaerendam
cenfent, Impingunt etiam vehementer in hoc
requifitum illi , qui Africae regionem aut ur-
bem quandam ad mare mediterraneum pro
Ophir habent , uti Carthaginem - y nam quis
fana mente pracditus , quum ex japho folverc
L 4 poffet,
■
$. III.
Tertium,
l68 DISSERTATIO IV.
poffet,eSinu Arabico daflem mitteret Carthagi-
nem ? Scd hie error natus eft, ut jam alii ante nos
viderunt,quia WW\n PVJtf naves Tar fisdi-
cuntur miflae in Ophir, & Tarfis apud nonnullos
e veteribus eadem cum Carthagine centebatur.
III. Tertio y Ophir talis efle regio de-
buit 5 ad quam claffis tuto pervenire poterat ,
adeoque propter rei nauticae peritiam , quam
illo tempore habebant exiguam, fi cum no-
ftra aetate comparetur, non eft in regioneni-
rnis diffita , & quae non niii cum maximo vi-
tae difcrimine peti poterat, collocanda. Id
cnim probe notandum eft , interdiu Solis ,
no<5tu Stellarum, obfervatione navigationes fuas
inftituilTe veteres : magnetis ufum , quo fep-
tentrionalem plagam indicat, ignotumfuiflej
ipfos Graecos & Romanos diutiifime poft ae-
vum Salomonis litora fere legere confuevifTc,
hyeme ipiis mare daudi folitiim; ultra colum-
nas Herculis mare aficmv & invium credidifle ;
& fimilia , quae fatis oftendunt non debere
Ophir in America quaeri, quae vaftiffirno
pelago & periculoflimo ab reliquo orbe fc-
junda eft , & in ilia quafi peritiae nauticae in-
fantia claffe adiri vix poterat. Adde quod
tota America ignota tunc fuerit; f.ikem de-
4Tjonftrari non poffit , notam fuifle. Idem
judicandum cenleode opinione illorum , qui
Ophir in Sumatra , infula longiilime diffita,
quae-
D E OPHIR. 169
quacrunt. Vix enim mihi perfuadeo , claf-
fem illis temporibus eo vehi tuto potuifle •, &
quidem ftatis vicibus, fingulo triennio, maxime
quum ilia infulafub vehementiflimo aeftuZo-
nae peruftae fua fit, quae imerjefta utriqne bo-
minwn gtneri commercium adfe denegahat com-
tneandi , ut ex opinione communi Macrobius in
^w«.5tr.c.5.1oquitur.Satisfaciunt magis huic re-
quifito,qui Ophir in Africae regione quadam aut
Perhalocant, ad quostraftus litora legendo per-
venire poterant.Sed & horum opiniones quo mi-
nus probari queant > aliis laborant difEcultatibus.
IV. Quarto. Ophir non debet in regio- *j 1Vm
nc nimis vicina terrae Ifraeliticae collocari , ^ ar>
fed in eo locorum intervallo , ut triennium
circiter requireretur ad iter eo inftituendum ,
mercaturam exercendam , & redcundumj quae
omnia non font cenfenda juxta rationem no-
ftrorum temporum , fed aevi Salomonaei.
Hodie enim milta in toto orbe regio eft ,
quam non biennii aut minori temporis fpa-
tio claffis poteft invifere. Sed , ut jam mo-
nui, non erat tunc ea rei nauticae peritia nee
ilia navigandi fubfidia, quae nunc admanum
funt. Ad hoc non attenderunt illi , qui O-
phir volunt efle Sapharam , ad Sinum Arabi-
cum , quod iter non requirit triennii fpa-
tium. Dicent quidem nonnulli, in textu ia-
cro non dici , integrum triennium impen-
L 5 diff
rendus
ettam lo-
cus , cujus
women ad
Ofthtr ac-
fedat.
I/O DISSERTATIO IV.
difle claffem Ophiriticam navigationi > fed
tantum, quod fingulo triennio iverit: vernm
exftimo, li minori temporis (patio potuiflct il-
lud iter peragi , & Hiramum & Salomonem
non exfpeftattrros fuiffe donee elapfum eflet
triennium 5 ut aurum & alia ex Ophir acqui-
rerent , & gloriam regni fui 5 addo & Tem-
pli & Sacrorum , quibus id aurum magna ex
parte deftinabatur, nova continuo acceffione
augerent.
V. Quatuorhifce conditionibus , quas mi-
ni inindaganda regione Ophir propofueram ,
hoc addidi. Si veftigium aliquod nominis O-
phir deprehendi poflet in aliquo tradu , cui
quatuor modo indicatae conditiones conveni-
rent 5 id magnum pondus allaturum effe ad
confirmationem illius fententiae. Quare illo-
rum virorum ftudium in eolaudavi, qui non
contend fuerant aliquam regionem auro ar-
gentoque abundantem Ophir dicere , fed apud
veteres Graecos , quorum monumenta Geo-
graphica ad manus noftras pervenerunt, aut
recentiores ( quamvis veteres praeftent ) ur-
bem, regionemve ejufdem fere nominis quae-
fiverunt, uti, qui Ophir crediderunt efle A-
pharam vel Sapharam , Arabiae , aut Peru in
America , &c. quamvis hoc folum non fuffi-
ciatj uti jam monuimus.
VI.
D E O P H 'I *.. 1 7 1
VI. Videamus porro, quae ilia regio fit,
quae fatisfaciat hifee requifitis , quaeque pro
Ophir haberi paffit. Videtur mihi ilia in In-
dia Orientali quaerenda , quod & multi Viri
Eruditi cenfuerunt: non tamen puto univer-
fam Indiam cum fuis infulis nomine Ophir
contineri, eo quod Copti Indiam co*IP
appellent (quodnomen, uti tnulta aha , Co-
pti non ex vetcri lingua Aegyptiaca , fed ex ufu
recentiorum , ipforumque Interpretum Alexan-
drinofum videntur retinuhTe , & Indiae dediflc)
aut Ghcrfoncfum Malaicam , quam auream
multi dixere , fed illam regionem , quae circa ur-
btmOupara vel Ssawgy, Sophara , eft , quarn-
que Sopharenen appellate pofliwnus. Eft ea urbs
■falis nota ex Ptolomaeo, Ammiano Marceli -
no, Arriano inperiplo, & fitainJCherfoncfo In-
diae intra Gangem,& litore ejus occidentah fere
' circa gr Jong, ml Utit.i^l & ilium locum,
ubi nunc celebre emporium Goa. Aliquando
fcribitur (quod jam notavit CI. Salmaiius in
Exerc.Fhn /7.78(5.) y O^ aliquando, 2cu-
«j^Suphara : quidam etiam S**-
^m Photio dicatur fie urSpromifcue adht,
vel abfit, quod in 'A
Suphara
elicit ur ,
uttC^ 0=
phtr 9 So-
phtr».
1J% DISSERTATIO IV.
Ita & verfio Graeca pro Ophir Job. 12] 24.
habet 2w<£>«p 5 ubi alii 2«$/f. Sic iReg.y.
28. ftV Xcacpei^!. Ubi Hebraeus habet Y31K
Ophir. Et 1 Reg. 10. 1 1. c* So^a'p. 1 Cbrort.
29. 4. ok 2s
VII. Notandum eft quod de Ophir vel
fipbiverfaZmQeif, u ti iJle fcribit , Jofephus habet, il-
e ophtr. ] am f UQ tem p 0re di(5i am £pv jxjmiV ^ f tor*?»
auream: quae fententia , cum noftra facile po-
teft conciliari , quia inter veteres aliqui earn
regionem, in quaOupara fita fuit, vel vici-
nam, ^vnwv ^ appellarunt. Notandum
& hoc eft, quod ^pvtnj %£& , five xpveutj
rf 5 diftinguantur apud Ptolomaeum, Plinium,
& alios ab^guffixiT vijcw five aurea Cherfonefo,
vel infula aurea : quamvis multi recentiores
candem faciant auream regionem , & auream
Cherfonefum. Jofephi veftigia premit Pro-
copius in Schol. ad lib. 1 1 1 . Reg. cap. ix. 2«-
Qo£? ( ita ille legit TfilK Ophir) xv&t f-
ru» five £*pv>jVw aurea , & Chryfen nobis pro-
piorem ftatui, auream Cherfonefum remo-
tiorem. Hinc Plinius & Solinus extra Indi
oftia collocant Chryfen , loco fatis vicino no-
fcaeOupparac. Mela autem lib. 11 1. c.7. ita
defcribit Chryfen & Argyren , ut noftra "ow-
*#& non longe ab eis diitet. Ad Tamum (pro-
montorium , rxpctha, Ptolomaci, uti Voflio ad
Melanv& Salmafio in Exerc. Plin. pag. 701,
placet ) infula eft Chrjfe , ad Ganger» Argy-
re, Infulas cum peninfulis faepe coniude-
runt veteres. Et Au&or peripli rubri maris
Chryfen facit #r«{ov ? continentem , non infu-
lam , diftinguitque ab aurea Cherfonefo &
circa Gangem locat. Quae omnia fuadere vi-
dentur Chryfen & Argyren regiones in India
fuiffe, quarum fitus accurate e Veteribus fciri
non poteft , quia hie magis vicinas nobis , ille
a nobis remotiores facit. Et hinc , quum Jo-
fephus, Procopius,& alii fcribunt Ophir Sa-
lomonis earn efle quae illorum tempore dice-
batur fc^w?, aurea regio>fi cum Mela fenfe-
runt, in India intra Gangem 5 &quidem cir-
ca Cherfonefi litus orientale illam quaeri vo-
luerunt, ficumPlinio, Ophir non longe ab-
fuiffe aboftiis Indi volueruntinnuere. Quic-
quid fit, non puto male Ophir, emporium,
tc!
- $.V1II.
Ophir nofi
una urbs
fed rev to.
1 74 D1SSERTATIO IV.
vel regionem, mercatura adeo celebrem tern*
pore Salomonaeo, ibi collocari 5 ubi hodie-
que clariffimum fere totius Orientis emporium
eft , Goa , quo omne quod India 5 Perfia ,
Sina, & vicinac regiones pretiofi & rari habent 9
maxima eopia defertur , & inde in reliquas A-
fiae & Africae, nuncquoque Europae, partes
iranfvehitur. Maxime cum vetusnomen'ovar*
tpt& & 2* »»£^ cum 'SMpt$ct , £* <£if a 5 2a>-
Qa^d y quae nomina "PDW Ophir funt, ita con-
yeniat , ut vix major convenientia defiderari
queat.
VIII. Quod quidem non ita velim acci-
pi, ac fi credcrem fblam iftam urbem "©v?7«-
f>*v olim Ophir didam , & eo tantum appulifle
claflem Salon^pis; fed oram illam circumja-
centem & ^ap^y five regionem circa Oupa-
ram nomine Ophir intelligo , & probabile
eft t? Ophk contigi(Te> quod multis aliis re-
gionibus contigitf, fcilicet, nominis prifci ,
quod integras oras & magna terrarum fpatia
fignificatione fua comple&ebatur , veftigia in
parte hac vcl ilia ejus orae, velurbe, tantum*
modo fuperefle , uti apud nos vetus Catto-
rum nomen in pagis modo duobus fuperfte*
eft. Sic ut olim forte tota ilia pars Cher-
fonefi Indicae intra Gangem Ophir fuerit di-
da, uti India tota Coptis 2 0$IF: cu-
jtas tamen nominis veftigia quam nufpiam cla-
riora
D E O P H I R. I75
riora inveniam 5 quam in y C)v<©%6 & eadem 2
praefixo Scu'srw^ dicitur, utiOphir& Xoxpg^ ;
ideo, quantum\ fieri poteft, ab hoc loco rcce-
dendum non puto , a quo & hodie aurum ,
argentum , ebur , fimiac & pfittaci peti fo-
lent : nam licet haec omnia hodie ibi ut in
natali folo non tarn abunde proveniant ac in
aliis Indiae traftibus , inde non fequitur olim
non fuiffe, (non magis quam olim Colchi-
da auri feracem non extkifle ant Hifpaniam ,
qua nulla terrarum regio olim & copiofius &
purius aurum protulit tefte Pofidonio & Stra-
bone lib. in.) facile ilia eo devehuntur , ita
ut vix aliquod commodius emporium fit, quo
merces Indiae etiam remotiffimae diftribui
per Afiae partes occidentaliores poffint. Un-
de& Goa & Calecut (quo una vice nonnun-
quam 400 naves folere appellere fcribit R.
Perizol in Itiner.p. 159.) aliaeque in illoli-
tore urbes inveniuntur 5 quae mercaturae ex-
crcendae gratia ita frequentantur , ut nulli
emporio in India cedere debeant,
IX. Qpum itaque nomen 2«$«p , fiveO-M^. 1 SSJERTATIO IV.
veniatur. Sane quum Veterum Scriptorum mo-
numenta infpicimus, &in iisilla quae de India
tradunt, deprehendemus illoslndiam ipfisco-
gnitam generatim uti auri & argenti feracem de-
fcribere , non aut Cherfonefum auream , vel
aliam partem Indiae , exclufis reliquis. Ita
Diodorus Siculus lib. 2. 16. *E%et 2e (j 'Iv-
tli raft 71 ci\w?9 % TuTg $ eiipon@> fufxaug
jtpAu *o*O^«0i ¥ cat 7$ Ai£vy ytvoplmv c-
pa/a»? Sz xqyeiv) a^fov 5 citycv , ^tfAj^V.
ripoV $z rums Xiiotv wxvmlm >% ^AvTfAwv bf
oury I^tA^S®-. Habetautem [India) ele-
phantum incredibilem multitudinem , qui Cr
viribus O* corporis robore multum praeftant
Libycis, Jimilitcr O* aurum> argentum^ fer-
rum, (T aes y CT lapidum variorum crpre-
tioforum copiam. Dionyfius Periegetes co-
dem modo Indiam , non folam auream regio-
nem vel Cherfonefum ( de qua egeratz;. 589.)
commendat abcopia auri, eboris & gemma-
rum, uti Ophir in Sacro Codice defcribitur,
v. 1114.
"Oi i* l?*t Ctyimn A/vfpy'*<. 'O* i' tAs-
r Af^ 177
''Wrx /3*ffV&£ yXajuKYiV \iJov , j oiSdp&v&
MciPfAcJftQift >?* %KwfiL ftxvjafystmv ioiP !a ™
i- 7 _ in mat a
ro. At contranum certum eiie puto. O- q Uam . a ^
mnia enim quae de auro Indiae a veteribus fl- tea Cker-
ne difcrimine narrantur v velle ad auream Cher- •/***/* P rg *
fonefum reftringere (de qua & ipfa ejufque w
M fitu
i;8 DISSERTATIO IV.
fitu tanta eft inter Criticoscontentio, nee mi-
rum ) omni veri fpecie deftituitur , quia fuo
i. e. Hadriani Imperatoris tempore Arrianus//^.
vii i. fcribit paucos illas regiones defcripiifTe
quaejeirca Gangem funt,nedum remotiores , &
Megafthenem, quern life ut fidiflimum fequitur,
exiguam tantum Indiae partem peragrafTe fa-
tetur , & Strabo lib 15. raros ad Gangem
ufque perveniile , Indiam a paucis vifam , & fi
qui viderunt, partem ejus folummodo vidifTe.
An credibile eft illos , qui Indis bella intule-
runt ob auri & gemmarum copiam , qua abun-
dare eos vere credebant , in animo habuiffe
pert : ngere uique ad auream Cherfonefum ?
Id mihi non perfuadebitur. Quid? quodex-
preiTe meminerint Veteres plurium locorum in
India, ubi copia auri & argenti inveniebatur.
Plinius lib. 6. c. 20. Nareae deinde , quos clau-
dit mons aftijfimus Indie or urn Capitalia. Hujus
incolae alio latere late aurt Cr argenti metallofo-
diunt , cr cap. 1 9. Fertilijfimt funt auri Dar-
dae , Setae yero argenti. Sed omnium tn In-
dia prope non modo in hoc traBu , potentiam
darn at em que amecedunt Profit , amplijfima ur-
be y ditijfimaque Pahbotra. Atqui ea urbs ad
Gangem fita non tarn longo intervallo diftat
ab Ouppara , quin eo merces fuas mitterc
potuerint Indi. Mox & clephantorum meminit,
quorum ix millia regi eorumper omnes dies
e ftipen-
E O P H I R, 1/9
ftipcndiantur, unde^ ait, conjeElatio ingens opum
eft. Et lib. 1 3 . Gangem inter fluvios aurife-
ros refer: , additque : nee ullum abfolutius ant-
rum eft , curfu ipfo trituque perpolitum. Dio-
nyflus autem Periegetes maximam auri copiam
inveniri tradit in regione Gandaridarum, quos
ad Gangem muki locant , alii ad Hypanin,
& illic Hypanin & Megarfum fluvios aurum
deferre, ^1144.
Gandaridae habitant , ubi auri originem
Pulchram Hjpanis vehit £r vajttks Afegar-
fus.
Strabo /*'£. xv. licet fluvios non nominet, feri-
bit tamen tradi ab au&oribus in India Mypa
%pvtS x^TK$«p«y cm? Tn&pxg , oVffSf cm?
'l6>;g/j«V. Fluvios auri ramenta deferre , uti in
Hifpania : & Scholiaftes Sophoclis in Anti-
gone dA_v. 1050. fcribk effe timv tivcc, a/ tjf
%ZA<* Tivx [AVgpqx,zg kol\%{a%ux ffnpoTf %$a- pi-
vot d(p* on/ Oi 'Wo) iw^otvotls lt nudity non erit hie incongruum inquirere
in nomen Elephantis Indicum, Barro, unde
barms pro Elephante , barritus pro fono ejus 5
& ni fallor , ebur (quod licet dentes ejus no-
tet , eodem , aut certe non multum diverfo
ab ipfa bellua nomine dicitur , uti Graccc
thtQujz utrumque, & e!ephas& ebur) quan-
doquidem CI. Bocharto afientiri vix poflum,
id a y$2 Beir, Jumento vel TJD Baar ,
homine fiulto & bruto ( quod etymon minime
convemt elephantibus, quorum ingenium cele-
bratur ) orceifente. Ut enim alia praeterearn,
tutiflime etymon nominis indeducitur unde
res ipfae ortae fc funt. Hinc ex India vocem re-
petit Ifidorus orig. lib. xu, c. apud Indos vq-
a
D E O P H I R. 183
ce Barro vocatur , unde cr vox ejus barritus
dicitur. Ego autcra , quum animadverterem
linguam Indkam & Perficam faepe confundia
fcriptoribus amiquis , in illam fufpicionem in-
cidi , an ribn forte & hoc nomen Barro ex fer-
inone Perfico poffet deduci. Perfis *^> Ba-
ron notat cdjlellum , propugnaculum , turrim ,
wurum. Quod nomen, optime Elephantibus
convenit, qui in bello turribus erant inftrufii
(de quo multa vide colle&a veterum tefti-
monia in Eximio opere^ Hierozoicon dico,
Bocbarti lib. 11. c. 27. ) &' non tantum pro-
cul caftellorum & turrium faciunt fpeciem, &
offerentes moenium fpeciem, uti loquitur Cur-
tius , fed quafi viva propugnacula & turres
funt, unde & in ludo Scachico nomen tur-
ns & Elephanti indifferenteriftibelluae a Per-
ils & nobis ipfis tribuitur. Bafilius turri m ani~
watam' irvfyov fynj^ov vocat , Indi ipfi Nag,
montem , uti & Aethiopes page > Syri
&8K3? V>\L collem carnis^ Plinius /.8 c. 1.
molem , & gradientibus collibus eos comparat.
Sed haec in tranfitu.
XIII. Praetcr ebur, ex Ophir petierunt §\X1IL
.EPfiip, Smnas. Quas in India circa ilia loca, St ^J^
ubi nos Ophir fuifle credimus, magna copia c ; rca0u „
inveniri notiilimum eft ex veterum & recen- r eram,
tiorum teftimoniis. Cum illis & OOf) kgun-
M 4 twl:
184 DISSERTATIO IV.
tur fuifle adve&i , quos muhi pavones putant ,
ego Pfittacos. Eo enim nos dicit ipfa vox
Pjittaci y quae in India orca eft , ubi ipfa
avis invenitur. Admodum enim probabile
eft nomina animalium ex lingua illius regio-
nis du&a efle, e qua ipfaanimalia originem tra-
xerunt. Piittaci autem ex India orti font.
Quis dubitet ? Ovidius :
Pftttacus Eois ales mihi mijfus ab Indis.
Ita Aelianus dtf Anim. lib. xiii. c. 18. Ar-
rianus de Exped. Alexandria Et alii , quorum
teftimonia non opus eft hie referre, Ec ipfum
nomen ex vero ^ j/i Tedac deflexum eft.
in riiaw, tiiim^u 2/t?*w & hincvJ,iT-
■tox^. Plinius lib.*.c.qi. pfittacum ab Indis
nominari Sittacen fcribit. Et verum nomen
e^t>S ? fi O pronuncictur uti Anglis th ,
eft 5
five ex Tedac, rejefta ob foni fimilitudincm
alterutra priorum literarum, natum "^1".*
certc eadem mihi vox vidctur. Q?od u quis
Mw»«nialittransfcrre, per me licet. Nam
&pavones, teftcAeliano Ub.v- Indicaea-
vesfunt,quas'AAlW<®' '•' M*x«J«» b »*
io~i ii Alexander Macedo tn
India videns fiupuit, tap. xxi. & 6«s no-
men Indieum five Perficum eft , ^yjj^'
Quicquid fit, & pavones & Pfitaci maxima
copia in regione, in qua Ophir noftra allo-
catur, inveniuntur.
X I V. Sed & ligna quaedam ex Ophir ad : ? x x v .
veaafunt.difla O'Jtf?» W I 2?f£.io: ii.l,™ (5r
(quae & in Libano crefcebant ^Chran.z-.ZMf^
fi eadem fait cum DBW ) & quibus vix ^ m
certo dici qualia fuerint, ideoque nee firman ex
iis necllabefaftari poteft noftra fententia. Nafci
autem in India ligna pretiofiflima certum eft.
Sola India nigrum
Fert ebenum —
Unit Virgilius Georg. 2. nee aliae fpecies dc-
funt , quae ad nos inde his temporibus ad-
feruntur. Quod vero ad lapides pretiofos attinet,
quos ex Ophir delatos narrant faerie literae,
M 5 *H-
1 86 DISSERTATIO IV.
iReg. io: ii. quis nefcit mareillud, quod
inter Taprobanen & continentem Indiae eft,
& vicina noftrae Sophir loca , ipfumque
Gangem eos abunde fuppeditare ? Quare
patere arbitrary noftram opinionem , quae
Ophir circa "ovm^* collocat , facisfacere pri-
mae conditioni , qua requirebatur, ut ilia ,
quae ex Ophir Salomo afferri curarit , often-
deremus in hac regione inveniri. Quibus
omnibus & hoc addatur, veteres fcriptores,
quum Indiani intra Gangem defcribunt (nam
ulterioris vix aliquam notitiam habuerunt , ut
ipfe Arrianus lib. vm. fatetur qui & Me-
gafthenem & Nearchum, quos uti probatiffi-
mos fcriptores fequitur, non magnam Indiae
partem peragrafle fcribit 5 imo paucos efle fcri-
ptores, qui tk p&xfi mTUf/.* rdyytw, regiones
circa Gangem, defcripftrint) illafere ut palma-
ria narrare , quae de Ophir facrae literae. Me-
morare enim folent copiam auri & argenti,
elephantos, pfittacos , fimias,& lapidesprerio-
ibs. Dionyfii defcriptionem Indiae fupra ex-
hibui & Diodori Siculi. Adde hanc Curtii >
eadem pbne de India referent is quae facer
fcriptor de Ophir, lib.vn i.e. 9. Aves ad
imitandum humanae vocis fonutn dociles fnm
(en Q"Dfi , Pfittacos) Animalia innfuata
caeteris gentibus nifi invefla. Eadem terra regione nimis vicina Palaeftinae locaretur,
$ *r o. f €c j ea ^ ^ uae tr j enn jj circiter fpatium requi-
reret ad eundum & redeundurn. Hoc non
videtur convenire noftrae Ouparae, ad quam
multo minori temporis fpatio iter poteft in-
ftkiii. Sed multa hie obferyari poflunt , quae
hoc
D E O P H I &. 189
hoc iter retardant , quale eft imperitiarei naii-
ticae eo tempore , quo litora legebant , in-
terdiu fere tantum i>avigabant , ad tempefta-
tes declinandas , quibus fufferendis ea navigia
paria non erant tft noftra , ad portus confu-
giebant , faepe ad Etefias , liven* 7rvsv^*S>
( * $i to fH§ € ©" rjv u^v %uow xotrixet on t*
m-xdyi<& t7nnncv& lm iiv yi}v % raWijaW-
pqv tvv tsKxv TTDtlov^ , quae per totam aefiatem
$x mari in terram flant , Cr navigationem tm- ,
pediunt , ut de hoc Indico mari icribit Arria-
nus lib. vm.de Exp. Alex . ) attendere de-
bebant. Erant & alia , quae in mari Indico
navigantibus moram objiciebant. In mari ( ita
loquitur Plinius de illo , quod Alexander
transve&us eft , circa Indi oftia lib. 1X.3,)
belluae circa, folfiitia maxime vifuntur : tunc
ill'tc ruunt turbines , tunc dejeBae montium ju-
gis procellae ab imo vertunt maria, pulfataf-
que ex prof undo belluas cum flftclibus volvunt*
£T alias tanta tbynnorum multitudine , ut ma-
gni Alexandri clajfis baud alio modo quam
hoflinm acie obvia conirarium agmen adverp*
fronte direxerit: aliter fparfis non erat evadere*
Adde quod aliqua mora requireretur ad per-
mutandas merces , reparandas naves , & in Sa-
cris Uteris faepe partem anni pro integro ponL
Quae omnia fimul junda abunde , ut puto >
cvincent, illud iter fere triennium poftulaffe.
V. DIS*
1
ir
1 1
V.
DISSERTATI O
D E
DIIS GABIRIS.
i
V.
DISSERT A TIO
DIIS CABIRIS.
Rodiit nuper Eruditiffimi Viri, §.l.Occafi§
Tobiae Guthberleti* diflcrtatio dc b "J tts P'f-
Dns Cabins , quarn cum avide
perlegiflem , & denonnullis,quac
ad hoc argumentum fpeftant , per
liter as agerem cum Ampliffimo Viro , Gisberto *
CuperO) in quo an eruditionem cximiam an
humanitatem fingularem magis mirari debeas,
ambiguumeft; quern nunc cura rei bellicae^
ipfi patriae noftrae nomine mandata, a cultu
Mufarum ad Martis ftudium avocavit, tranf-
mifit mihi legendum de iisdem illis Diis tra-
datum Do&iffimi Icti Veneti , Jomnis An-
tonii Aftorti, confcriptum ad Celeberrimum
Virum , quem Roma eloquentiae Profeffo-
rum* Eminentiffimus Cardinalis Joftphus Re-
N MtHS
§. 1 1. Ca-
194 DISSERT AT 10 V,
riMus (Plmpeyiali Bibliothecae praefedum ha-
bet , communem amicum noltrum., Jujium
Fontaninum. Non potui tamen acquiefcere
in illorum Virorum etymologiis , quibus figni-
ficationem vocis Cahirorum eruerc conatifunt.
Sed mihi fe fponte quafi nonnullae novae ob-
tulerunt , quas le&ori exponam , ut quod
velit eligat.
1 1. Cogitanti itaque mihi de nomine Deo-
rum Cabirorum , quos fingulari ratione cultos^
D 1 2FI fatffe j n J n f u l a Samothracia veterum monumen-
ta teftantur, ante omnia inquirendum efle duxi ,
quot & qui illi Dii fuerint , ut exploratum
mihi eflet , an fignificatio nominis ., quatii
darem , vere illis convenire poflet. Quamvis
autem hie In partes eant turn uteres turn re-
eentiores, (e quibus infigne illud Scriptorum
par modo laudatum , Aftorium dico & Guth-
berletum 5 plurima collegit ^ quo ledorem
remittimus ) duas tamen magis receptas fen-
tentias deprehendi ,- quarum una fobs Jovis
filios, Caftorem & Pollueem, Graeco Dio-
fcororum , Aioffxapuv ( ita fcribendum monet
Phrynichus , non Aiocjcypwv ) nomine eclebratos
s Cabiros dictos fuifle cenfet , & fe cum mul-
torum Scriptorum bonae notae teftimonio*
turn fide antiqnarum Infcriptionum tuetur,
quibus hi duo fere & non alii Cabiri appel-
lantur. Altera quatuor Cabiros ftatuit , mota
aucto*
DE DIIS CABI RIS. l<)f .
ati<5ioritate Mnafeae , cujus verba nobis confer*
vavit Eruditiffimus Scholiaftes Apollonii Rho-
dii ad lib. I. \Argon. v. 917. Mv£vraj SI ov
c*£jA©- a ^3n 9 cptfertx a HD3
mxToiKoi a D'mnD & multis aliis. Sic ut
meo judicio Dii Cabiri , idem fonet , quod
Dii Socii , vel Conjuntli.
III. Quam apte hoc etymon conveniat
Caftori & Polluci , vel me tacente * unuf-
quifque facile videt. Quid enim fibi aliud vult 5
quod a Veteribus Gemini , AHv/aqi , Fr aires ,
Socialia Sidera , 8c multis fimilibus nominibus
appellentur, quae idem notant quod DHOn
JunBi y Socii. Magi ipfi illos Atvco; dixe-
runt, au&ore Hefychio, id eft, Duos, Ge-
minot) nam «j Don Perfis id notat. Et quis
nefcit , hos Deos nequaquam XwrifgysSc fau-
ftos fuifle , nifi Junttos ? Si enim unus fine
alio cohfpiceretur , falutaris non erat.
I V. Concedet forfan aliquis , hoc etymon
Gemiriis k. Caftori & Polluci fatis bene con-
venire , verum negabit id commode quatuor
illis a Mnafca recenfitis tribui poffc. Quod
mihi difficnltatcm non pareret , fiquidem il-
lam fententiam 5 quae fobs Geminos fuiffc
Cabi-
DE DIIS CABIRIS, ICjJ
Cabiros tuetur, amplefti conftituiffem. Sed,
ut venim fatear, exiftimo Samothraces non
folis Diofcoris nomen Cabirorum tiibuiffe,
fed & quatuor illis , ex Scholiafta Apollonii
mox addu&is. Quo me movet , ut alia
tranfeam , quod Ceres etiam a Paufania K#-
ftei&ct appelletur, cujus > ut & Proferpinae,
templum Thebis efle fcribit lib. ix. c. 25. &
conjungit Cabiros cum Cerere , fe taciturum
dicens quomodo ccv-nts ^ 71? ju*jt&< facra fiant.
Quo etiam pertinere videtur illud Ovidii dc
arte amandi lib. 1.
Quis Cereris ritus audet vulgar e profanis^
Magnaque Threicia Sacra reperta Samo ?
Quamvis enim ex conjundtione Cereris cum
Cabiris non poffit oftendi earn in numero
Cabirorum fuifTe , non magis quam Jovem &
Apollinem > quibus junftim cum Cabiris vota
fecifle Pelafgos tradit Dionyfius Halicarnaflaeus
antiq. Rom. I. 1. c. 3. quia tamen a Paufa-
nia expreiTe Cabira dicitur , hinc ab Ovidio
quoque cam uti Cabiram innui exiftimo.
Quamobrem & mihi ratio danda eft , cur reli-
qui quatuor Cabiri Socii didi fint.
V. Socii appellantur Ceres , five Terra Ma- $' V ' Ceres '
ter, Proferpina , Pluto & Mercurius, non pil"J<^ 9
quatenus Dii funt , aut magni & Potentes , Mercurws
ita enim plures effent , fed quia hi quatuor -ettMnCa-
funt froi X^W, uc.-Diiinferi* quiinmor^f^>
N 3 tuorum
198
DISSERTATIO V.
&
vel D/t tuorum cura communes operas jungunt ,
inferovum Collegium aliquod feparatum conftituunt»
f Y3p Unde & aliquando conjeci illos Deos O'YDp
C&quare. j{ e fc r j m ^ fip U l torum diftos, quod h ; s quidem
qnatuor optime convenit, fed Caftori&Pol-
luci non item. Antequam vero miflam fa-
ciam conje&uram illam , qua Cabiros quad
inferorum five fepultorum }^3p Deos di&os
efle fufpicatus fum , hoc ad illam firmandam
addo": non videri dubium hanc etymologiam
omnibus aliis praeferendarn , fi conftet pro-
prie illos quatuor quos Mnafeas recenfuit , Ca-
biros fuifie j & non nifi diu poftea Caftorem
& Pollucem Cabiros diftos efle. Nam &
aptiffime hoc etymon exprimitid, quod qua-
tuor his riuminibus proprium eft , quod Dii
y$juoi i five inferi fint 5 & nulla alia ratio
dari poteft cur hi quatuor, & non alii, conjun-
gantur , nifi quod ad eos cura mortuorum per-
*tineat. Non fuitfe autem Caftorem & Pol-
lucem veros & antiquos Cabiros Samothraci-
cos patec ex illorum aetate » quae recentior
eft 5 & ex eo quod ipfi Diis Cabiris in Samo-
thrace facra fVcerint. < Ergo ipfi non fuerunt
Samothracici illi Cabin. Quod fi quis etymon
Cabirorum talc, quod commune efle poteft
quatuor illis Diis Inferis , & duobus Dio-
fcoris habere vnk , meo Judicio aptius non
inveniet quam EZPTDri) Socii* Jmili.
V.Dif-
DE DIIS CABI RIS. I99
VI. Difquiramusnunc dc fingulis, qua ™- f^)%f a '
tione cura mortuorum ad eos pertinuerit. Pn- Dttfunt
ma Ceres eft, AjjjwjJtkj» Terra mater, quae X 9*««
omnes mortuos excipit & in finu fuo recon-ySW mferh
dit,quare Athenienfes appellarunt mortuos C+f^*' *-
reales , cw vexfifc 9 A%v*7oi A^rgew &o-
/u*£iv, utitcftatur Plutarchus in lib. de facie
in orbe Lunae : & Tellus Dea %fyf& dicitur
ab ^fchylo in Perfts , loco mox citando , &
Templum Cereris x^' 1 ** memora ^ Paufanias
in Corinthiacis, addens }$>vi*? h 3 fcis -n
UVTYl X*A«T*! W X$ivl* lopirfv XtfTDl 6T®- <*-
j* Chtbonia if fa Dea appellatur ,
er /^«iw ^««««w **/?*« in honored ejus ce-
lebrant, diBum Chthonia. Meminit & Cere-
ris xfavt** Apollonius in Argon. /. 1 y. y. 986.
— — 0/ Se I C^g
*7/* vero Cereris
Cbthoniae dicunt efe mefforiam falcem.
Sequitur filia ejusProferpina, regina Erebi &
Stygia Juno,
« , er damnatura nocentes
Et requiem latura piis — —
lit Claudianus canit , cum marito, qui tertius eft,
Plutone , qui & ipfe JeoV x^ 1 ©* didus Eurip.
in Alceftide 1^237. quiambo inferni tenent
imperium , & quibus cum mortuis rem efle per-
petuo nemo dubitat. "Junguntur hi tresapud
N 4 - Vir-
200
D
ISSERTATIO V.
Virgilium, Ceres, Proferpina & Pluto, qui-
bus Aeneas utDiis inferis facra facit, Aeneid.
lib.vi.v. 249.
ipfe atri velleris agnam
Aeneas matri Eumenidum^ magnaeque for or i^
Enfe ferity fterilemque tibi Vroferpina vac»
cam.
Turn Stjgio regi noElurnas inchoat aras.
His tribus adjicitur Mercurius , Deorum famu-
lus. Et ita jungitur ut crO^f^© - j *d-
jeBuSy Cabirus tamen & ipfe ? quippe qui
viam facit fepultis ad inferos. Quo facit ele-
gans lapis antiquus , exhibens aedificium , cu-
jus portam aperit caduceatus Mercurius, &ne
quis dubitet , quae ea fit , infcriptio praefixa
habet , KATAX0ONIOI20EOI2,
Diis Inferis. Ideo appellatur a Claudiano 9 dc
raptu Proferp.
— — commune profundis
Etfuperis numen, qui fas per limen utrum-
que
Solus habet tgeminoque facit comnsercia mundo.
Mercurius due ere o~ reducere folet ammas ,
fcribit Petronius in Satyrico> & Homerus
— — ^M^ccg Kcbrnyi $* dXiis &l.
Quare & Mercurius Plutoni & Telluri (eo-
dem modo uti alias nomine Cabirorum) ad-
jungitur ab Aefchylo in Perfts , ubi Chorus
animam Darii evocat pag. 1 5 J. ed. Steph.
'Aft*
D E DI IS CABIRIS. 201
9 ASK* X$iy*Q* i"*fM* *> vo *
nip^r Ufa $vx*v *f $*©••.
&<{ o Dii infcrnales furi
Tellus , Mercuri , cr JBc^ inferorum,
Remittite animam in lucem*
Scholiaftes ibi notat hos tres x*«;t>/*f fc*V
cfle *»/**** r qSipivM, qttimortuos emittum*
cw 9W? «ff %cir» , <&£ nipmmf Uvea cW
vexpsV. Eodem fenfu SophocliinO^. Cofcw.
v. 1617.
Ubi 6c Mercurius & Proferpina junguntur. Ci-
cero etiam lib. in. de natura Deorum unum
Mercurium recenfet , qui fub terris habetur.
Et Plucarchus in libro de facie in orbe Lunae
Mercurium appellat Proferpinae ctvvomqv, con-
tubernalem. Horatius Orci Satellitem. Ex
quibus clariffime liquet, cur hi quatuor ,
quemadmodum x^mi & x*Tu%$imt $*o* >
myftico etiam nomine Cabirorum, quafi in-
fernalium > conjungantur , & cur hos Samothra-
ces praecipue hoc nomine appellaverint. At-
que itavidebar mihi aflecutus rationem , ob
quam illi tres ' CifoVi appellarcntur aSamothra-
cibus, &quomodo haefitanter Mercurius lis
adjectus fit , & ab aliis omittatur.
N 5
VII.
202 DISSERTATIO V.
f. VII. Vir. Dari quoque poteft ex hac explica-
^aboJL ? 0n . e rati ° CUr no
lit'i Gigas, quod& de Deo ufurpatum inve- ?**/ ./*«
nies, iTT33 Regina&c Quaederi ataideo^ 5 ^
appono ut liquido appareat vera notio radicis, tMt
quae eft potentem effe. TSJ cxprimitur rede
perK*6«p@-, y per K, uti *?D3 K*^A^&
multa talia , & Scheva per <* 5 uti nD72? 5
*?SttDBf, StfjU^A, ZaAopw. Quid vetat ita-
que, quo minus K*6«{@-:, exprimat T33 po- „
tentem^ nomine formato ex part. Pehil, &
Dominum, (Kvpjov) uti transtuferunt cue, &
2<>4 D1SSERTATIO V.
er Caput, utiKimchi in lib.radicum^ quod idem
fonat ac *?]?2 Baal , Belus antiquiffimum
Deorum nomcn 5 & Mamas , Gazenfium Deus
Vq quodM^/z exprimiturin notiffima vo-
ce Mctpavafa. Quo & hoc facit, quod Ca-
biri Samothracum a Varrone non Magni tan-
turn fed & Votes appellentur. Haec ejus ver-
ba funt lib. iv. de Ling.L. Hi quosaugurum
libri fcriptos habentfc DTK I POTES^ er
funt pro illis qui in Samothrace © E O I A T-
N A T O I. Cajfius Hemina dixit ( apud Ma-
erob. 1 1 1.4. ) Samothracas Deos , eofdemque
Rowanorum penates proprie dici $&\ f^yolh^^
9«aV Xpwk 9'<9& Jvvomls. Quo Macrobius
refert illud Virgilii de Junone ,
1 ' Dominamque potentem.
Unde& Curetes Orpheo in hymnis ivMwm.
Praeferrcm itaque, fi optio daretur , hanc e-
tymologiama OHO S potentibusduaam> corn-
mum opinioni quae a Dn % 3D magnis eos de-
rivat. Nee defunt aliae rationes, uti quod *DD 5
radix vocis T3D , proprie notet multum ejfc ,
multiplicari y & derivata , T30 & alia , multi-
tudinem potius quam magnitudinem indkent.
Id patebit conferenti loca Sacri Codicis. Quod
ne a mefingicredas, uti hypothefi meae fer-
viam, entibi ex Lexico Santis Pagnini Judi-
cium Merceri ex Hebraeis petitum , TDK pro-
prie
..
DE DlIS CABUIS. 20f
trie ad robur corporis pertinet. Tin ad quali-
atem jero , quod CT T3&3 , proprie ad multitude
nem Cr copiam. Ita & CI. Goufletus in nu-
perrime edito Lexico ratiocinatur , ex colla-
done variorum locorum Sacri Codicis inter fe
concludens. Cumvideam ipfumverbum T33H
infervire multiplications iridicandae & deriva-
tum TDD fonare multitudinem in aliquot Cla-
ris exemplis , ut Job. 15: 10. de annis fcnum
O* Job.iMi 1 ). de opibus divitum. Imo Ef>
16: 14» negmonem ejus adhiberi ad exponen-
dum UftD de populo ad paucitatem redafto^
item Ef. 10: 13. de magno numero habitat orum
Cr Ef 17: n.crzS.z. de aquis abundantibus^
ideo CT ad multitudinem abundantiamque redu-
co alia loca^ quae id patiuntur commode. Job.
8: z.Job. 34: 17. 3 6. 5: 34.24. Aliud deriva-
tion H133 , cribrum^ quod farinam multi-
plicare videatur in aere, hanc notionem etiam
firmat. Sic & Rafchi ad Job. 8. z, T33
proprie ait effe 311 ?1^*7 notionem multitude
nisi licet non ignorem alios con jungere no-
tionem magnitudinis , ( ex ufu Linguae Ara-
bicae eam^ utvidetnr, addentes) fed in $. S.
nil occurrit quod nos eo devenire cogau 133
enim omnia Lexica per multiplicare reddunt.
Et T33 ubique per multum tranferri poteft.
Vide de eo CI. Bootium in Anim. Sacr. L 3.
206 DISSERTATIOV.
r.2. ubioftendit vocem T23 nunquam fi-
gnificare forum , fed copiofum. Fateor apud
Arabes j.£a£= xuGeip fignificare magnum , fed
ad Arabicum fermonem confugere non opus
eft , ubi Hebraeus vocem ipfam TD J K*£«p
habetfenfuad minimum aeque commodo, ac
fundit vox Arabica. Cur rivos petimus , quum
fons nobis pateat ? Cur a filia pofcimus , quod
mater ipfa nobis fubminiftrat? Ego certenul-
lam hie neceffitatem video : atqtie ita occafio
reprehenfionis praeciditur hominibus quibuf-
dam (juoxpcnbt) qui aegre ferunt voces He-
jbraeas, Phocniciafve ex Arabica (quam nu-
dius tertius natam credunt
filiam He-
braeae matre fua locupletiorem hoc tempore
exiftimo) explicari. Hie utique nil me co-
git. Dixerit Varro Cabiros efle Deos Magnos ,
dixit etiam potes & Aw* tsV. Nee ullus ve-
terum , quod fciam , Icripfit , Cabiros inde ita
diftos effe , quod eflent magni. Epo etiam
illos Deos magnos effe dico , nego tamen Ca-
biros ideo didos a CZDH^DD quafi magnos :
quod nomen multisaliisDiis, qui Magni ap-
pellantur , commune fiiiflet , & non datum
aut Diofcoris, aut Cereri, Proferpinae , PIu-
toni , & famulo Deorum Mercuric , exclufis
relicjuis.
VI. DIS-
V I.
DISSERTATIO
D E
VETERI LINGUA
I N D I C A.
Btulerunt fe mihi in kaionef-- 1 -^'*'
icriptorum veterum & Lexi- dtca cum
cographorum AeivJ/av* quae- perfua
dam vcteris linguae Indicae 5 confuja.
quibus licet ab aliis plura addi
poffe non dubitem , qui in monumentis anti-
quorum magis verfati funt , ea tamen , quae
ipfe adnotavi , cum conje&uris meis , le&o-
rum oculis fubjiciam. In quibus pleraque ex
lingua Perfica luculenter illuftrari poffe depre-
hendi, quod me in ilia opinione firmat, mi-
mus cognitam veteribus Indiam fuifle , & ut v
legentium audientiumque animos magis per
8 O cell*.
210 DISS^RTATIO VL
cdlerent ? multa Inclis tribuifle quae ncmnifi
Perfis tribui debebant : quod maxime clarum
eft in iis vocabulis Indicis quae ex Ctefia pro-
feremus , & adeo manifefto Perfica funt , ut
negari non poffit. En illarum vocum feriem>
ordine Alphabetico digeftam.
A N A N C E S.
Anmces. Avis Indica , fturno fimilis. Hefychius.
ff Avotyxqs, ogveov 7* Ivitw* of^om $*(• Puto
fcribendum, 'AvuxIkw, & ex literarum y & »
affinitatefa&um w dwyxw. ij*$\ Anouc y
enim nomen avis eft a pud Perfas, quae cor-
vo fimilis dieitur & inter aves rapaces folet re-
cenferi. Vide quae in Lexico Arabico Go-
Mus habet ad hanc vocem. Corvos autem &
fturnos ejufdem efle generis aves veteres He-
braei in Talmude & alibi jam obfevarpnt,
quorum, teftimonia collegit vir confummatae
cruditionis S.Bochartus in Hieroz. p. 2. /. i a
€. 23. unde per Gematriam WD^ 3*V)# cor-
vum juxta fpeciem fuam , eundem numerum
* efficere, fc. 414, cum TH? fturno, Baal
Hatturim notavit. Quare eandem hanc a-
vem Anouc , quae corvo fimilis eft , innue-
re vpluifle Hefjchium reor , quum 'Aw'xjp
defcribit avem fturno fimikm. Nam five
earn ;
D E VET. LING. IND, 211
cam fturno five corvo fimilem dixerit, res
eodem redit.\ At unde ^jj>\ Anouc didus
eft ? ab adunco roftro , ni fallor , fiquidem
\>Jls\ Onac in lingua Malai'ca quid vis adun-
cum notat, & fono quoque cum uncus conve-
nit. In Perfico aut Arabico fermone nihil
invenioj quod magis probem.
BALLADE.
ll.Utilis. ItaCtefias fcribit in Indicts. Vo- $• lX -
ces autem 9 quas ille pro Indicis habet , reve-
ra Perficae funt 5 uti'ftatim a nobis jam obler-
vatum fait. Fuit, illo auftore, /3^/^a^ no-
men fontis, cujus aquae Icabiei medentur,at-
que ideo fons ifte $<&$s<*h di&tis eft , quod
convenit cum Graeco otfytxiixvi , utilis , xg»2-
\y\> 7mw- Forte vox ilia f&a&oiS 9 nam y ter-
minatio tantum faeminina eft 5 * non eft alia
quam j.^? Balad, quae Perfis rem Uh-
datam notat : quod enim utile eft meretur lau-
dari. Atque ita Ctefiae interpretatio non
multum recedet ab ea , quam hodie Perfae dare
poflent.
B A R R O.
1 1 L £/*>)*}* Merwarid , M
& V in B mutato , quod faepiffime fieri
notum. Fateor , Merwarid ipfam unionem
in concha latentem , non concham , propric
notat , at non ita follicite videntur hoc primi
illi diftinxiffe, qui Perfas rogabant , quomo-
do talis concha appellatur , & refponfum. tu-
lerunt, Merwarid: re&equidem, uti conti-
nens pro contemo ufurpari folet.
£ y s S u s.
V. Genus lini Indici quod ita appella-
tur , tefte Polluce /. 7. Onomajt. 'H BuVw
*tv% Ti eiS@< imp 'h$c~$. Philoftratus byfiiim
ait eflelinum, quod Indi ex arboribuslegunt.
Eft Perfkum&Arabicum j* Baz, Unum,
( quod
1
DE VET. LING. IND, 2 1 3
(quod forte abHebraeo *H dufhimeft) uti
& Interpreter Alexandrini transferunt H3 *113K
per^AyvBtxrcW, iChron.iy. z7.undeChal-
daeum fO. Lineis veftibus potiffimum Indi
utcfbantur , unde & nomen Sindoms , nam
Sind regio Indiae eft , hodieque adhuc ita
dida.
C A L E.
VI. Sermone Indico idem eft, qaod Salve,
Plutarchus in Alexandro. 'EjctfAwia JgScp/-
yifc. . 'Ettw Js JC#T 'hJixrfv J/Awttov toT KaAe
l&s jjoW^st*, KtfAavoV vWriAAjjvwv tavopoic-
%. Appellabatur is Sphines , fed quod Indica,
lingua uteris Cale pro Salve ad obvios diceret ,
C alarms diflus efl. x
CALY.STRII.
VII. Ita Indis appellari eos , qui caput §. VI
canino fimile habeant , Cteiias refert in Indicis. c * l jP
K«A«VT^, inquit ^ vni r 'hSuv KaAvVpioi ,
cjtcj i^iv *EAA)jv*si Kuvo>ce<$«Ao/. Quum vero
ex aliis vocibus , quas pro Indicis nobis ob-
trudk is au&or , videamus multas earum Per-
ficas efle, de hac quoque nos idem fufpicari
nullum mirabitur. Videtur vox Perfica fcribi
potuifle tijljC^i &l^s» Calla Schihari ,
O j id
214 DI4SERTATIO VI
id eft , caput Caninum , unde comrade Ka-
AiVxapoi fcripfit Ctefias , & per incuriam li-
brariorum , quorum in nominibus barbaris ne-
gligentia notiffima & errores vulgatiffimi funt,
K^AvVfiG/ fadum eft. Sic quidem conjicere
quis poffet , at ri& affirmo : nam (J^IILjZ,
non limpliciter Canem , fed venaticum notat, a
(&%>j£*£ venari duda^voce ? Vel an forte
illorum hominum capita cum canum venati-
corurn capitibus convenerunt ? ad£=a proprie
de vertice capitis dicitur.
C A N C A L O N.
VI II. KayxaKov, mcfhSoTg |vAa Sdn^VQV
%$ &v[Mu/Aoi y Hefychius. Perfis j.$LX£=i
Kdyxtyov eft herba quaedam fpinofa, unde re*
fina maftiches inftar paratur , quae : yC\ ^
dicitur. Nulla eft neceflaria mutatio quam li-
.quidae p, in A , quae ulitatiffima eft.
CARCASON.
IX. Nomen Indicum animalis. Aelian.
Carcafin. Hlpr Mb. l6,C 20. AlyercM & ^ &cv h TV-
*7Zt$ etvoy fiovQKZfiOQv qcjjj dn dvruv 6V0 ( ud^iSu)(
nxgytdfovov. Dicitur & inter eos animal ejfe
unicorne, Cr* ab iis (Indis) appellari carcafo-
mn. Ita legit Bochartus pro xafrdfyvov. I-
dein
§. viii.
Cancalon,
5. IX.
DE VET. LING, IND. 2If
dem deprehendit in Hiero^oic. lib. in. c.z6.
Char fan , quodnomen
effe yocem ^
afini Indici eft.
quem vide.
N.
Ut
f . X
C A R P I O
X. Nomen arboris Indicum ", id eft , «v
opinor , Perjicum, audore CteGa , qui Perfica J
purtoa pro Indicis habet. Arbor eft procera^
inftar cedri, folia habens latiora palmae fo-
liis, fru&urn nullum ferens , ex qua olei gut-
tae dfftillant , quarum odor ad intervallum
quinque ftadiorum percipitur. Quaenam ea
fit affirmare non audeo. Nee enim Ctefias in
omnibus meretur fidem.. Ipfe Arrianus Cte-
fiae teftiraonium laudans lib. 5- de Expedition^
Alexandri, addit « ij ™ »**vo* % Kwwk
wtpw®™ , & Plutarchus in Artaxerxe , pag.
1014. crebro ei accidere ait quod a veritate ad
vana & fabulofa ^V *a pvtufe flavus, color ci-
trinus. Hinc pomum five malum Zerd, erit
malum flavum, qui color eft citrei. Ex Zerd,
tranfpofitis r & Dteumeft^r & fic**-
treutn. Hodieque malum Armeniacum villus
y\djj Zerddou ab eadem voce appellant
Obftatr tamen huic etymologiae, quod vox
Citreum a Perfis ad Graecos primum & dein
ab iis ad Latinos man ark , & quod Graeci
per x, KiTgiov fcribant, quod non videtur ex
£>jj Zerd fadum > quia alius fonus eft
J Z , fibilum nempe , alius K Graeci. Et
licet nos hodie Citreum pronunciemus cum
fibilo, veteres tamen Latini id pronunciarunt
uti Kir^ov. Sed puto veteres illam vocem
Zerd , confudiffe cum voce , xirgiov , uti
rem ipfam confuderunt, (quod conftat) &
quia easdem efle arbores crediderunt , nomen
Perficum- djj Zerd flexerunt ita ut conve-
niret cum XiTpiov. Nam x/rpiov & Citrus A-
fricana alia arbor eft & longe diverfa ab Ci-
tro Perfica. Vide Scaligerum in notisadFe-
ftum voc. CitroU , Salmafium /. c. Dicunt
O 5 ctiam
XII.
2l8 DISSEKTATIO VI.
etiam Citreum Arabes Jyz* Mitcon,
quod adeo accedit ad malum Medicnm 5 ut
hoc ex illo vel illud ex hoc natum credam.
Nomen malorum Aurantiorum fimiliter ex
Perfico ^i^U Narans, Grae-
ci hodierni vtgpvTfyov 5 propius nomen Perfi-
cum exprimentes. Quidam Latini inarantia^
inauramia^ & uc magis ad aurum accederet,
quum viderent ea aurei coloris efle , aurantia
■Scaurea mala dicere coeperunt. Quumpotius
nominis etymon ex illius regionis fermone ,
unde res ipfee dedu&ae funt , peti deberet.
Parem errant errorem , qui mala limonia, citreo-
rum ipeciem , a Gr. hetpuv pratum ducunt.
Eft enim nomen eorum Perfis & Malaeis ho-
dieque ufitatum y^*$ Limon.
C O N D Y.
XII. Genus vafis , feu paterae , qua vi-
num libabant Perfae. Menander in Adulato-
re vas efle Aflaticum fcribit. Mofchopulus
« Indi Regem dicunt , telle J X m.
Juba, unde CI. Mauflacus m Diflert. Crui-
ca fuffixa Harpocrationi f.p.\. coitipofimm
cenfet Aiwww, i. e. Am»«*>» , qtiaii Btgem
Nvjfae, quod & Phavorino obfervatum video ,
quifimiliter,x«TO p> r'lvSm $«nJf iw& •
* ■ pam fabulatorem ? En ipfo Ctefiae verba uti
Ihouus ea tradit ^ S$4l Q»™ Umutotm-
«w i*x*, t u ^ i mf 'E»„„s-; itma m^m.
r ° Ptyfc, Stnv mpi, X & WOT T8TOOT» «flsW
tot xxlopvxre, \ fy rf | u ^- Iv^^n fe
*' *»% «* omv oymfus , ^, S m @. > tm _
**P0«V« $ Ufa}** , puiih «urSmoftn®.' iL
*$«T@n ra 'HA/a TiAium. Perfis notum eft
ani-
*•—■ ""
'
DE VET. LING. IND. 221
animal quoddam , \Jy+X : «3 ( unde Sfopi-
k@t Graeci facerepoterant, quod tarn en Ion-
giflime a SiY.cv%(§r recedit) quod in Lexico
Caftelli & Golii defc r ibuur 5 & meretur conferri.
Nihil hie certi habeo.Forte enim reveralndicum
nomen eft : nam licet multa Perfica pro Indicis
habcat Ctefias , inde argui nequit nulla ex iis ,
quae ipfe pro Indicis habet, Indica fuifTe.
D O R S A N E 3.
XV. Nomen Herculis apud Indos. A^jk-§. XV,
ra o e 'H^xA^ sraj ' It Jofc PhavorinUS. indis Dorfanef,
hodie Roftam eft Hercules,
G A N D A K. O S.
XVI. -ToivJap®* 9 o Tavfoxg^'w srwf It- §. XXI.
ioHg. Hefychius. Nihil verius quam exiguam Gand*r§s.
Indorum & iermonis Indici notitiam veteres
Graecos & Romanos habuiiTe, & Perfica vo-
cabula multa Indica appeilalTe, quod hie ipfe
libellus nofter fads oltendit. Hodie Perfis
jj\j.k£=a Candavar hominem fortem &
in pugna exercitatum notat 5 uti& vox affinis
* ,LjJL^s Ccndvara^ luctatorem peritum,
robuftum & validum hominem. Non dubi-
to quin ex ilia voce ii Tolvia^^ natum fit.
CI. Salmafius in Exerc. Plin.^, 698. conji-
cit legendum Ta^oic^T©-.
G A U S A L I T E S.
XVII. Avis Indica. ravraA/iw 5 S?*tov§- XVH,
m f Gtufaluts,
222 DISSERTATIO VL
mzf 'hSo?g. Confer, Ledor, cum hac voce
&L».£=3 Casjda^o nomine picam Perfae ap-
pellant. Forte ex hac voce Gracci r# v^AiW
fecerunt. "At quum accuratior hujus avis de-
fcriptio data non fit , incertum eft 5 quod con-
jicio. Obferva quoque hie 7? per 2 reddi ,
uti & in voce TawdfAyha , apud Plutarchum,
pro quo & FavjaipjAfc, uhi per r redditur&
Xiu^cxfAScif >A*A^A'is>-. Nos vulgo earn
literam per «S/ exprimus. GalH per (7,. .quod
ita fonant , tit nos Sj. Unde iy^P
ffegra & Hegira fcriptum vulgo , a nobis fcri-
bi debet Hijra. Quia autem diflicilis erat ejus
pronuntiatio y ideo tanta eft apud Graecos &
Latinos in ea fcribenda varietas. Aliquando
Graeci w ~ per Z exprimunt in Ajj^
gsMagl *s\£ 'Aftfpoc. Habent eandem li-
teram Perfae & Malaei , fed tribus pun&is in-
ferne notatam r , quae adhuc difficilior pro-
nunciatu eft , & fere Tsj fonat , quam & nos
varie proferimus in illis vocibus , quas a Ma-
laeis accepimus 5 utin ^>j^ Tsjit, quod nos
Citfin vel «S/>/?72 per C vel S pronunciamus ,
id eft , Una coloribus diftin&a ^ in voce [ a
Tsjaa
BE VET. LI KG, IND. 225
TsjaautiTh; dicimus cnhn Thee herbafflquae
Sinenfibus & Malaeis ita appellatur. Sic a
A».s* Tsjehar , nri&gjt , ut conjicio.
H Y P A R C H O S.
XVIII. Ferens omnia bona^ tWg^©-* $e- $. XVII L '
%m mvnx m djafy*. Ctefias in Indkis. yid* H )'P archo *»
fupra^.46.
MAI.
XIX. Magnum Perfice. Maf.M^*. "IvJoi. §.X1X,
Hefych. Certe pai revera Perficum eft, &A
Mah magnum. Malaeis -IgA J%^<* eft
Wafe, magnoopsre m %**$ l^o valdefttbli-
mis.
M A R T I C H O R A.
X X. Ita animal quoddam , homines vorans, j x x
Indis did Ctefias memoriae prodidit : p*$ *n%i** Mamchorm
gysj Je inquit y 'E)kqyi$i "cw§gca7rD($oiyar oii
«W £»*. Hodieque (quae mirabilis eft
linguae Perficae conftaotia ) MgooMQoiyts
\jfj*dj* Mardichora appellatur. .a %i J^
homo & i^CHj^Jsm edere. Stupeo revera
tarn expreffe banc vocem, absque ulla 'muta-
tione
, qqam intervallum tot annorum , quot
fluxe-
§. XXI.
Morteis.
224 DISSERTATIO VL
fluxerunt inter faeculum Ctefiae & hoc no-
ftrum inducere potuit , legi & intelligi. Et
hinc dilucide apparet, voces ( fi non omnes,
faltem aliquas) quas Indicas fcripfit Ctcfias,
Perficas effe. Ceterum meminit & hujus ani-
malis (fed ex Cte(ia) Paufanias in Boeoticis
fed X expulfo Martioram legit. QyeJicv £1
hf toT KTH TO£>,
Regis Filius videtur derivata) & praeterea Re-
gem uti a CI. Golioin Lexico Perfico obferva-
tumeft, 8cTaxiles, dequo Curtius /. viii.
c.ii. Taxilem appellavere populi fequente no-
mine impermm 5 in quemcunque tranjiret. Sc.
uti Caefar , apud Romanos , Pharao , apud Ae-
gyptios,
DE VET. LING. IND. 2 2$
gyptios, dequoSuidas. "ovrag oKcttevro cmp-
Tig ot fZetnKetc-'Atyinl**' <*™ $ nquTX $*&*.
„ Ita appellabiantur omnes reges Aegypy, a pri-
5 , mo Pharao. Hue pertinet , ni fallor , nomen
Regis Indici MoeriS) uti fcribitur Curtio lib.
ix. 8. qui Pathaliae imperabat.
P A T A LA»
XXII. Hoc nomine appellabant Indi in- §.xxil.
fiilam , quam flumen Indus in duos ramos fcif- Patala.
fum eflicit, paulo ante quam in marefe effiin-
dit. Arrianus de Exp. Alex andr. lib. J. AL&-
n(eu watyoiietc , xafyimt ai -asm 5 *lsf*>
Ktff SkK^ mi* K&l °^^ g & r t h ^ v Y! > TC f
'AwTT-nu SiK& t^Tthinor K<* £*> 11« 5- ,
A« xah&Tcvi iy 'Iviuv (pwy. Duo Indi oftia
font eaque paluftria , uti quinque ojlia /fin.
Et figuram liter ae Delta ipfe quoque efficit in
regione Indorum \ fimilem Delta Aegyptio*
quod Irtdico fermone Patala dicitur. Apud
cundem lib. vi. £*gje Uoit]*?wv, regioPat-
talorum memoratur , quae eadem eft, nam
fe monuifle antea fcribit illam Delta effe ,
quod Indus efficit , & id majus efle Delta
Aegyptiaco : & paulo poft accuratius ^ rise*
ivo mmiAxs pticiteg. > Apud Pattala Indus
dividitw in duos ingentesfiavios : ubi intelligit
P ur *
«~
r 1
2ZG DXSSERTATIO VIII.
{ice: quod idem eft cum (ayluj. Atquein-
de cm fc!W*? eofdem efle cum £*p«io* Per-
fa^um autumat Vir Magnus.
S A N D E S.
§XXX!V. CXXIV. Ita Hercules Perfis diftus eft.
sandes. yide quaede eo ex veteribus Caelius Rhodi-
ginus in LeBwn. Antiq. tradidit. In Perfarum
monumentis fortiffimi quidam Heroes memo-
rantur , inter quos >>o p*> Sam.divd\>
quod non multum a Sanies abludit , & vera >
ut opinor* hujus vocis fcriptio eft. Fuit au-
i tern Samdiv , five Sam Genius , Heras , vet
Gigas itle, qui in infula Darem, quae ob mon-
ftrorum & ferarum copiam habebatur nulli
impuneadeunda, omnia infefta animalia neei
dedit, & dux exercitusFeridunifa&us deho-
ftibus facpiffime triumphavit , multaque alia
praeftitit * quae cum geftis Herculis latis be-
ne conveniunt.
S A N E.
§; CXXV. CXXV, Ita mtindum Babylonii dixer
&a*** ' tcfte Hefychio. 2<*'v»j , i jw>t®-. B<*£vW-
vtQt* Ita lego pro o k$Vju©- /3<%€vAwvj@^ Vo*
eft hodieque vulgatiffima , qua orbem Perfae
cxprimunt ^U^% Sjehan^ five & in pro]
find
DE V£T. LING. PERS, 22/
imntiatione vix auditur in voce c^L^^J
Isfehart, quae Sphaan vulgo cxprimitur, &
mox in Saanfaa pro Schahanfcbah. Termina-
tio Graeca eft j? 5 quarnvis & E addere foleant
Perfae hujufmodi vocabul^, uti cum legunt
In nomine Dei> creatovis hujus unherjt,
ita pronunciant Bename Chodawende Sjehme
Aphrin.
S A N G A R I S.
C X X V I. J.oLyy#es$ vel Zetjayis , & fi- §.CXXVI.
ne (T, ^Loiyocpji in antiquiffimis Herodoti&Xe- to^m,
nophontis editioriibus , & ^dyq^gineditJBa-*
fiL Herodotiea vox fcribitur, notatque idem
quod pai%at£2t & jtofri? 5 tefte Xenophonte
hb. 1 1. Kvpxirgp!;. gladium nempe , quo Per-
fee veteres utebantur. Ac Stephanus ex ifto
Xenophontis loco liquere putat Xayccptv &
xoTrtix efle arma diftin&a. Suidas explicat per
KomSa & ttiheKw. Hefychius Sa'^p/v fcri-
bit efTe^Agjc/ov^ovo'^ov. CI. Drufius in quaeft.
Hebr. i . qnaefi. 74. opinatur 1UD ( quod vul*
gopraeclude vertitur ) Sagarin Pf 3 5 .3 . fignifi»
care,& unum exaltero derivat. Puto eamvocem
(/ .3:n^ Cangar , yel uri nos proniinciamus
Ckanzjar , fcribi » quae vox Perils pugionem
- P 2 yel
228
DISSERTATIO VL
M M
$. XXIII.
XXIII. Inftrumenti Mufici nomen apud
Indos. Hefychius. 2^f Buc quoque, in ge-
nere inftrumentum Muficum notat. Vide in
Condy & Myrrhanes, uti repetitione earun-
dem literarum omi(Fa ex Samama, Samma
fieri potuerit.
j. XX IV.
Sid.
b I D.
XXIV. Ctejias tradit Siden vocari Jlagnum
in Indis , in quo nihil innatet 5 omnia mergan-
tur. Sunt verba Plinii lib. 31. c. 2. Memi-
nit pluriunr talium paludum ex Ctefia Anti-
gonus in l$o(> % ttu^cSo^. Hijl. i6<$. *.*« Sid> Lupus. Nomen tali
ftagno convenientiffimum 5 quod omnia Jupi
initar intra fe rapit & demergk. In Arriani
Codicibus legitur 2« Kou;.
SIPACHOKA.
XXV. Italndos (quo nomine Perfasfaepe.
comprchendit ) appellare ait Ctefias arborem snafbl',
quandam, & hoc idem quod duke fignificare.
ToT J&vcTpeV, inquit , tst« ovopa zpiv 'lvttsi
Taos^pav^
Pcrfice eft. Non dubito, quin Pavones(d c
avibus jam loquor) ex Cricnte Graeciae firtf
illati : hinc Graecum g«V & Chaldaeum Dltt >
At Taw deduco. Nam li-
ex Perfico
U*J^
cet in infula Samo plures jam olim pavones
extiterint , unde & Pavo in Samiorum num-
mis frequens , ■& Junonis comes , ex barba-
ris tamen regionibus adve&um efle Aelianus
non diffitetur lib. v. de anirn.c. 21. his ver-
bis hkyci^i ie cm (Zu%fix?cuv eig tAKyvou; y&-
pwyiw. Paulo poft in India has aves ab A-
p 4 lexan-
l^l DISS. VI. DE VET. LING. IND.
lexandro Maccdone infolitam formam ftupen-
tc (oportetin Graecia non fuifTe) vifas re-
fert. At poftquam luxus haec animalia gu-
lae paravit , quod Hortenfius Orator primus
tefte Varrone fecifTe dicitur , ex Samo maxime
delicatos pavoncs petitos effe docemur in Gel-
lii NoEl. Att. lib. 7.C.16.
Forte etiam vocibus Indicis accenferi debet
BRECHMASIN,
Plinius lib. xn: 7. Fiunt femina cajfa
CT inania^ quod vacant Brechmafm , fie In-
dorum lingua fignifycante abortum. Sed quum
ibi codices habeant , Brifma^ & Brioma y \\\.
Salmafius legit Brafma , quae vox Graeca
eft : & male earn vocem a Plinio prolndi-
cahabitam fcribit in Exerc. Plw.714. legit-
que 5 ipto abortum 1 atrophum, arpocpoi'.
F J N I S.
IN-
INDEX
L E M M A T U M
J N
DISSERTATIONS
DE PARADISO.
I. ^^^Hl Aradifusin Armenia quaerett-
P a g-3
, iique
inda-
4
7
io
16
17
IP
II
dus.
Quatuor diver ji fluvii
ex uno profiuentes
gandu
III. Phifon eflPhafis, Scythiae fluvius.
I V. Terra Chaviia , quae.
V. Chaviia non Colchis proprie diBa.
V I. Ex Chaviia nata vox Colchis.
VII. Colchis pars Scythiae.
VIII. Primae Scytharum fedes circa Colchp-
dem. 19
IX. Chavilae aurum , idque praeftans. 22
X. Aurum quomodo ex aquilone veniat. Job.
17- 2 4
X I. Difficultas in interpretandis lapiduw prem-
ium nominibus.
XII. Bedolach videtur effe Cryftallus.
XIII. Cryfiallus Scythiae optimus.
XIV. Lapis Scoham ejl Smaragdus.
P 5
25
27
XV.
INDEX.
X V. Smaragdi Scythiei oplimi.
XVI. Fluvius Gihon eft Praxes.
XVII. Plures Araxes , unde}
XVIII. Plures Cjri unde?
XIX. Terra Cus, regio Cujfaeorum.
X X. Fluvius Hiddekel Tigris.
XXI. Fluvius Frat , unde ditfus Euphrates. 4 j
XXII Fames horumfiuminum vicini. ^
X X 1 1 1. Num idem fons Tigridis Cr Euphra-
tes. 50
XXIV. Fluvius unas unde olim hi quatuorpro-
fluxerum. j x
XX V. 'Awtte^aArtiofir. o
3<
33
37
38
43
I N
D'ISSERTATIONE I L
DE MARI RUBRO. .
I. Q^Copus differtdtionis. Mare rubrum vulgo
\3 g° fit** Sinus Arabicus. 5 r>
II. Per mare rubrum veteresintellexerumware
vajiius €r rematius fmuArabizo. 6z
III. Mare, quod totam Afiam a meridie al- ,
luit , dicuur veteribus mare rubrum. 65
.IV. Mare , quod Indiam alluit a meridie,
mare rubrum diSum. 66
V, Mare Mud* unde gemmae pttmtur , did-
tur rubrum. s 7*
VI.
IN D E X.
VI. Sinus Perjicus, marerubrumnonmllis di~
citur. 7 z
V II. Aliis rett'ms Sinus maris rubri. 74
V II J. Sinus Arabicus mnnullis marerubrum.
75
I X. Probantur ante difta ex fcrivtoribus^ qui
de man rubro ex profejfo fcripfemnt. 7?
X. XJnde appellatum Jit mare rubrum. 78
XI. Idem conpmatur.
XII. Num appelletur rubrum ab Edom.
XIII. De Rege Erythra num is Edom.
XIV. Diffenfio circa fepulcrum Bythrae.
XV. Mos veterum , qui nomina marium cr
locoruma nominibus virorum , five ve->
ris five fi$is deducere amant, 94
XVI. Sepulcbrum Erythrae faffo jafiatar. 96
XVII. Num Sinus Arabicus praecipue dica-
tur mare Erytbraeum. 98
XVIII. Act as Erythrae & Edomi non con»
veniunt. IO °
X I X. An ijvJpaT®* rubrum notet. 101
XX. De eodem. io 4
XXI. Pindar i locus de mariruhrd expenfus. 106
XXII. Locus Siiii expenfus. 112
XXIII. Ufus harum obfervationum de mart
rubro. l l 5
N
I N
X.
D.I S S E RTATIONE, III.
DE MONTE GARIZIM.
m
I2 4
I. \7 Aria nomina montis Garidm.
I I. Y Mons benedittus appellatur.
I I I. Dicitur <£r DIj^S unde.
IV. Etymon vocis Gariz^im. nj
V. Situs montis Garizjm. Duplex GilgaL 119
V J. GarizJm mons unus ,non traSlus montium.
133
VII. Urbs Sichem Mi monti adjacet. 336
VIII. Sichem unde dicatur Morthia & Ma-
mortha. \\j
IX. Sichem quare vocetur Sicharjoh. iv: 5.
X. Bum Sichem etiam diBafuerit Salem. 143
X I. Num Sichem fit eadem urbs cum Sebafle. 1 44
X 1 J. De altitudine montis Gerizjm. 146
X J 1 1. De Columbae imagine 5 monti Garizjm
impofita. 147
XIV, De idolis fub monte GarizJm abfcondi-
tis. 1 5 1
XV, Fragmentum Theodotide monu GarizJm'
159
I N
N
X.
I N
DISSEiRTATIONE, I V.
D E OPHIR.
L T) Kimum x&tne/M terra* Ophir. 1 65
I I . A Secundum. 1 66
III. Tertium. 168
IV. Quartum. 169
V., Quaere ndus etiam locus, cujmnomenadO-
' phir accedat. J 70
VI. Opbir eft regio circa Ouparam in India ,
<7«rt* Cr Suphara dicitur > uti & O-
phir 9 Sophira. l 7 l
VII. Jofepbi verba de Ophir. 1 72,
VIII. Ophir no n una urbs fed regio. 1 74
IX. Opbir abundat auro y O* argento. 75
X. Num aurum nufpiam in India quam aurea
Cherfonefo proveniat* 177
XII. Elephantes circa Ouparam. 281
XIII. SimiaeO- Pfittaci circa Ouparam. 183
XIV. Ligna & lapides pretiofi circa Oupa-
ram. % 135
XV. Situs Ouparae fatisfacit Urtio poftulatd.
187
XVI. Satisfacit CT quarto, 188
in
m
b x.
I N
D I S S E R T A T I N E. V.
DE DIIS C A B I R I S.
I. f*\ Ccajio hujus Dijfirndtionis.
II. \J <
193
Cabiri difli D^y 2T\ focii. 194
II I, Quare Cafior O* Pollux focii five Cabiri
appellentur. 196
IV. Num Mi foil Cabiri ditli fuerint. ibid.
V» CereS) Proferfina 5 Pluto & Mercurius etiam
Cabiri diBiy five Socii vel Dii infe-
rorum {'T3p & quare. \$j
VI. Quatuor Mi XSvviQifive inferi: quod fro-
batur. 199
VII. Quare facra horum Cabirorum noBuma.
lOZ
VIII. Confertur vulgata etymologia Cabiro-
rum cum alia , DH'33, quae eos quaft
Deos Potes diBos putat. 203
I N
DISSERTATIONE VI.
DE VETERI LINGUA INDICA.
I. T T Etus lingua I Anances.
y Indica eum 1 1. Ballade.
Perficaconfufa.ioy 'ill. Barro.
210
211
ibid.
IV.
I V. Berberi.
V. Byffus.
V I. : Cale. \
VII. Calyjlrii.
VIII. Cancalon,
I X. Carcafon,
X. Car pi on.
XL Citrium.
X 1 1. Condy.
XIII. Deunus.
X IV.. Dicaeros.
XV. Dorfanes.
XVI. Gandaros
XVII. Gaufalites,
N
? 12
ibid.
213
ibid.
2I4
ibid.
2 15
216
218
2I 9
220
21 I
.ibid,
ibid.
1 E X.
XVIII. Hypanhos.
XIX. ^ ibid.
X X. Martichwa. ibid.
XXI. Morieis. 224
XXII. /W*. 225
XXIII. Samma. 228
XXIV. SM. ibid.
X X V. Sipachora. 229
XXV i. Sittaces. 230
XXVU.Soroadius. ib.
XXVIII. r^i. 231
XXIX. Bnckmafin.
2^z
INDEX
INDEX
LOCORUM S. CO DIC IS
quae aut citantur aut ilhftrantiir.
GENESIS.
Cap.
Vers.
Pag.
z
20.
3-<^J(%.
11.
ibid^
12.
ibtd^
13.
ibid
14.
ibid.
7-
19.
«4*
IO.
7-
12
29.
ibid.
12^
tf.
139
14.
7-
*3
**•
. 18.
12.14. 1 J
2 fluvii Me-
diae. 46
Aegyptii recentiores Scythis. 22
Aethiopia duplex. i 4
/a/^s, ruber, niger. 82
'A£«W male pro "o£i«* apud Epi*
phanium* 145*
Amalekitarum regio non videtur extendenda uf-
que ad Sinum Perficum. 13
apud illosvaurum tanta copia non fait,
ut Chavila in iliorum regione poflltcre-
di fuiflc. 1$
Anances, avis Indica. 210
Antigonus unde diclus 1D1D BPft- I2 3> I2 4
Apollonius Tyaneus , artifex tclcfmatum. /-47
*A|/g^, nomen Cereris. 19?
'Alloxans % %bo**z<™\ nomina Plutonis & Pro-
fcrpinae. 19s
Aqua. Nili turbida. 47
at, ubi fubfedit, limpida & aptiflima ad
potum. #• & 49
• Eulaei, turbida. ib.
Phafidis etiam turbida. 48
— — bonitas aquae non confiftit in levitate. 48
Araxes > fluvius, eft Gihon. 32
«— — ■ circa ilium primae Scytharum fedes. 21
unde difitus. 32. 95*
. eft nomen appellativum, & hinc tot A-
raxes veteribus memorati. ' v 33
• ita dicitur ftuyius Armeniae. 34
R
U M.
■ & fluvius Perfidis > Bendenpr.,
j ■ & flumen Sjihoun , live Oxus.
& Tlhermodon. - , ib*
• Mediam & Armeniam diftinguit. 39
Argentum in Ophir. 180, 181, 187
Argonautae, quomodo ad. mare rubrumperve-
nerint. 106
Armenia , regio in qua fuit Paradifus. 3
■ ibi funt fontes Phafidis , Araxis , Ti~
gridis & Euphratis. 49
AureaCherfonefus, & terra auiea, zzvantiyi*
diftin&ae. 172
Aurufn Colchieum optimum. 22
quod e fluminibus colligitur , praeftan-
tiffimum. 23
quomodo dicatur ex feptentrione venire.
24
> . in Ophir. . 166. 180
in aliis Indiae regionibus invenitur,
praeter auream Cherfonefum. .-177
B.
BAbaraba , Pontifex Samaritanorum avem
aeneam rnonti Garizim impofitam
confregit. 14°
Baetis , unde diclus Guadalquivir. 38
Ballade, utilis, 'Indice. 211
Barro, clephas Indice. 182
Barritus, unde. ibid.
Bedolah, tt?*D quid. 27
Bcndemir, flumen, olim Araxes. 24
Berberi , conchae margaritiferae nomen Indi-
CUm. 212
b/t?«x©-, Pfittacm apud Ctefiam. 184
Byflus , linum Indicum. 2 1 2
Q 3 c ^
N D
X
c.
f~*\ Abiri , Dii Samothracici. Vide DifTert. V.
V_/ pag. 193. &feqq.
T3D an proprie Magnum Hcbraicc notet. 205*
Cale > ,idem quod falve , Indicc. 2 1 3
Calyftrii, voxlndica. ibid.
Cancalon, nomen Indicum. 214
Carcafon,- animal Indicum. ibid.
Carpion, Indica arbor.
%4g male inaurantia. ■> , c
fct & M ° reh fae P e confunduntur. \\l
Mamortha, nomen Neaoolis. A%
d°e£ t oir d, T tVab ^W^^tt
aeiertoifraelitae. ,o
Mardi, populi, q U j. 25
Mare
R E R U M.
Marerubrum , nonfolus llnus Arabicus. 59
fed vallum mare quod Aiiae litora a me-
ridiealluit fy&fitf*
. unde ita dicatur. /$• &./*??•
: Atlanticum , quia Solem occidentem
excipiebatt diciturrubrum. no
Manias , Gazenfium Deus , idem fonat quod
Baal&Belus, i.e. Dominus. 204
Martichora , vox Indica, vel verius, Perlica.
223
Mefeus , flumen Suilanae.
Mercurius , Deus x9»'m®*.
animas ducit.
3^
200
ibid,
- 138
11
"225-
124-146
134
Mithra, quomodoPerficefcribator.
Mizraim , an nomen proprium viri.
Moeris quis.
Mons Garizim.vid.Diffcrt.IIL
benedi&us, quare.
— Ephraim. ubi.
Moreh , nomen proprium loci.
McpBi* unde dicatur in Nummis urbs Sichem. 1 37
Mofcs , num vafa facraabfcondiderit fub monie
Garizim. *SS
Mt*g«*$, Reges Indorum. 22 4
N.
NApIoufa , olim Neapolis & Sichem. 14;
Narantiamalavulgoinaurantia. 218
Neapolis , urbs Sichem. 122. Vid. Sichem.
— Don eademcumSebafte. ; M4
Nilus. an brachium habuerit fe effandens in 5»-
num Arabicum. :•; J 4
« 1 hodie Nilab^ i.e. aquaNili*
olim Melo, & plx*. 4S .
-— — unde didus Nilus. *• & 9S
~ aqua
I N D £ X
• aqua ejus turbida, fed ubifubfedit opti-
ma ad potum. 47
No&urna quare facra Cabirorum. 202
O.
O-Atcs, fluvius Perfiae undedi&us. 38
Oara&a, iniula. OI
Ogyris , iniula quae hodie Ormuz. 92
Ophir, ubi quaerendum, &c, vid. DifiTert.I V.
Ovirmg*, quae & S»W^« , Ophir. 171
Oxus, flumen, nunc Sjihoun, olim etiam A-
raxes. 04
Ormuz, infula.variacjusno.mina, 9h93
Ozair , Ezra Mohammedi. if%
Ozis, PontifexMaximus, quis. if L
vafa facra abfeondidit fub monte Gari-
zim. mi
P.
PAlus Macotis noninfluit inmareCalpium.
' 36
OUBl/v» undedicaturmonsGerizim. 126
Paradifus terreitris ubi fitus. vid. Differt. I./m. &
feqq.
Patala, quid.
Pafitigris , uum Phifon.
tlafctxot ita di6ti , quafi ETffinfi.
Phaiised Phifon. ?; >*
— Scythiae fluvius. /A
noncommifceturOceano*
• ingens flumen eft.
ex Armenia oritur.
aqua ejus tenuis &limpida.
fedfinonfubfederit, turbata.
22^
12
S96
7
ik
9
49
Phi-
Phifon , quis.
Pavones, aveslndicae.
PlUtO, %sX9\ovt®'.
Porus , nornen Regis , quid noter.
Proferpina , xB-ovt»
Pfatis, fluvius, quis.
Pfittaci, aveslndicae.
undeitaappellati
Q
Q
Uercus Moreh , ubi.
224
199
20
183
1 84
134
R.
P4»><5, fluvius unde di&us» 3^
Rubidus color , quis. 83
Rubrum mare , vid. mare.
Rubrum quid veteres appellarinr. 79
S.
SAem , num fit nomeri urbs Sichem. 143
Samaritani fe vocant accolas montisbenedi-
— — — Gilgal vocant yfyy.
non errant quummontemGerizim pro-
pe Ncapolin locant. *3$
— Hierofolymam appellant domum ever-
fam. *43
nurn idola colant fub eo monte abfeon-
dita. ^ *n
— addideruntduo verba textui,0'tf.xi. 30.
139
Sambuces. 22t8
Samothracici Dii > vide Cabiri.
Samma,lnftrumentum Muficum apud Indos. 228
Sapor , nomen Regis quid notet. 2,24
Scythae , appcllantur crimes accolae ponti Euxi-
ni/ 1?
INDEX
primas fedcs habuerunt circa CoIchN
dem. 2 j
— antiquiores Aegyptiis. 2Z
• Smaragdos optimos Labem. 31
■ & cryflallos. 2 §
- : appellant fluviumJaxartemSihun. 36
Scorpn per telefmata fugati. 147 I4 8
Schoham, Oil!?, lapis quis. 30
Schomron> mons, non appellatur benedi&us. 1 2 f
Sichem r urbs ad montemGerizimfita. 136
— ■ undeM^&ain Nummis. 137
■ undc MamorthaPlinio&MabarthaJofe-
P ho - c . = 138
• quareSicharappelletur. 141
-r num & Salem di&a fit. jai
Sidonii ad marerubrum , qui. IOO
Sepulcrum Erythrae falfo ja&atur. cj6
H Jovis credituminCreta. 97
— at erat Minois. ifa%
- Empedoclis. q§
^ l %Hy nomen urbis Sichem, undepetitum, 141
Sinus Perficus aliquando marerubrum vocatur.72
> Arabicus q'uoque 75-, at non folus vel
praecipue. <-#
» Arabicus dicitur CV|D Q\ 7^
Sinthus, nomen fiuvii Indi-
Simiae inOphir. jg^
Sebafte , nunc Sebaftia , ell Samaria. 1^
r+ non eft eadcm cum Sichem five Nea-
Sidon ita dicitur a regioneSind. 213
Sid, nomen lacus. , 228
Sipachora , vox Indica. 229
Sirypum , unde di£tum. 23 1
Smaragdi Scythici cptimi. 3 x
Sitta-
R
RUM.
Sittacen Indi Pfittacum vocant.
2^, nomen territorii Babylonici.
Sophir , s*p«£ , eadem quae Opbir.
Soroadius , y^o-muos Indis.
Stercora , falli Dii appellantur.
Sturni, fpecies corvorum.
T.
184
49
230
126
210
k Anais, male confunditur cum Jaxarte. 3$*
ilium non vidit Alexander. 36
non habet feptem oftia. 61
. per ilium Argonautae delati funt ad mare
' Atlanticum, 109
Tamala , promontorium. *73
Tanais, ortus ex Araxe juxta Scymnum. SS
- confunditur male cum Jaxarte. 35f
Tarfis * quibusd'am Carthago. 168
Txag , Pavo , vox Indica. 2>3 l
Tarfis duplex. *4
Taxiles, quale nomen. v 2 M
Telefma columbae monti Garizim impofitum.
149
■ defenduntur ilia a Gaffarello
Thea , herba Indica, unde dicta.
Thermodon ,fluvius , di&us Cryftallus.
— — dicitur & Araxes.
Thurii ita di£ti a bobus.
-j. in Nummis bovis
runt.
Tigris flumen, unde itadi&um.
■ re&e dicitur a Seneca &
fluere in mare rubrum.
Tcmplum Garizimiticum aedes ftercoris,
"ID quid.
ISO
223
29
34-
93
imaginem figna-
ibid,
43
Diodoro in-
61
126
184
Ty~
INDEX R E R U M.
Tyrrine, infula,
_■ ■ pofteaSjeroun. 92. &Ormuz*
9*
ibid.
v
Afa quaedarn facra ab Pontifice Ozi fub
monte Garizimabfcondita. 15-1
nurn Templi Hierofolyrnitani quaedarn
22
211
80
vafa Romae tint.
Velleris aurei fabula unde nata.
Uncus convenitcumMalaicoOnac.
Z.
f~w Ona rubra & rubens , quae.
ERRATA nonnulla graviora , quae inter legen-
dutn deprehendimus, haec funt. Pag. 39. lin. 12. lege
igifyvToc. p. 40. lin. 4. lege Perfae Joient ). pag. 67. lin.
antepenult. Viden ? p. 68. lin. 6. quod vtncerent de-
fuent. p. 72. I.21. 1. vel ipfo illo. p. 73. 1. 17. dele,
fie (^. p. 7f. lin. 2i. dele, & qua-
il in ipfum Orientem delati oblivion*
rerum capti effent , quae proxime ad
illos attinent > reliquas elegantium in-
geniorumdelicias, ftudia antiquitaturr
Graecarum , Latinarumque , & hifto-
rias prifcorum ac recentium faeculo
rum negligant, ita ut exigua utilitas &
nullum fere emolumentum ex Orien
te ad noftrum orbem referatur. Cona-
tl funt hoc faftidium , quo plerofqiK
ab his literis abalienari videbant, abfter
g er
EPISTOLA.
gere infighia ilia Galliae tuae deco-
ra, Gaulminus, Cafaubonus, Scaliger,
Salmafius, Petitus, Petavius, Bochar-
tus , 8c alii , qui non Afiaticarum mo-
do gentium eruditione inilru&i faraam
fibi immortalem pararunt , fed fcripto-
ribiis Graecis & Latinis tantam lucem
. attulerunt , ut dubites in quo ftudio-
rum genere palmaiistribuendafit. Eun-
demTibi, & IlluftriHuetio, animutn
eflfe tot documenta ranffimae do&rinae
ab utroque veftrum fcriptis confignata
luculenter declarant. Et mihi quidem,
quantum ingenii mei tenuitas patitur,
nihil eft antiquius , quam ut tanto-
rum virorum & veftrum inftitutum, li-
cet haud aequis paffibus , fequi, &vel
facris literis vel fcriptis Graecorum ve-
terum Latinorumve aliquid lucis exfer-
mone'Sc moribus populorum Orienta-
* 2 li um
m
* P I S T O L A.
lium adferre poffim. Quafe , ut mi-
ni fummo opere gratulor utrique ve-
itruminnotuiffe, ex quorum eruditio-
ne &: candore animi fru&us mihi cape-
re licet uberrimos , ita quum primam
hujus opufculi partem Uni , hanc Al-
teri facram volui. Quod£ Tibi, Lin-
guarum Arabicae, Perficae, Turcicae-
que, aliarumque Orientalium peritifll-
mo (quippe quas non e libris folum
fed ore illarum gentium , quas inter Ti.
hi vivere licuit, haufifti) necmagis in
Orbe Romano vel Graeco hofpiti aut
peregrino , id eft , Optimo illarum re-
rum, quae hoc Iibello continentur, ar-
bitro , non difplicuiffe hanc qualem-
cunque operam meam intellexero.trium-
phabo. Vale, Celeberrime Gallandi,
& me, quod facis, ama. Dabam Tra-
je£ti ad Rhenum. 7i Kalend. Februar.
CIDIOCCVU. sE"
SERIES
DISSERTATIONUM,
Q_U A E
PARTE SECUNDA
CONTINENTUR.
VII.
DE SAMARITANIS.
VIII.
DE RELIQUIIS VETERIS
LINGUAE PERSICAE.
i x.
DE PERSICIS VOCABU.
LIS TALMUDIS.
VII. DIS-
V I I.
DISSERTATIO
D E
SAMARITANIS
V I I.
DISSER T A T I O
BE
SAMARITANIS.
quo tempore Eruditiffimus Mo- M- Far ^
> ■ <- t £<§* centra-
rinus, aliquot exemph ^^ ajudKUi
dus Pentateuchi Samaritici , e- cleSxmart-
jus au&oritatem extollere fupra tams.
Codiccm Hebraeum , qfuo Judaei
utuntur , fuftinuit , diligentius inquiri caeptuttf
eft in religionem Samaritanorum. Quumvc-
ro pauciffinia teftimonia in . .Veterum^fcriptis
fuperefient, quae res, hor urn hominum,' per
tot faeculorum intervalla , traderent , & Ju-
daeis , juratis eorum hoftibus ^ vix fides haben-
da videretur, prout quifque huic vel illi ex
au<5toribus antiquis magis faveret , ita aut
benignius, aut minus aeque , de Samaritanis
fentiebat. Hie , gentium multamm collu-
viem , populum idolorum cultorem 9 qui
A z • mor-
4/ DISSERT ATI O VIL
mortuorum refufcitationem , & animarum im-
mbrtalitatem 5 negaret : alter y nationem Le
gum Mofaicarum obfervantiffimam , & tra
ditionibus Judaicis , quibus facras litera
Pbarifaei potiffimum corruperant, infenfam
& nulla in re a genuino Judaifmo recedere
nifi 5 quod montem Garizim, Moriaeloco
divino cultui facrarent , affirmabat. Poftquari
vero fupereffe adhuc quofdam liujus fe&ae ho
mines in Palaeftina, Syria, & Aegypto, relatur
fuit, literae ab Illuftri Scaligero ad illos data
funt , quibus ipfi de religione fua rogaban
tur, ad quas refponfa dederunt , anno aera
noftrae 1590. quae in Peyrefcii manus tradit
ad Morinum pervenerunt 5 qui ea Latine expc
fuit. Ex iis liquebat , fole meridiano els
rius , Gentem hanc lolum Pentateuchum Mc
fis , reje&is libris Propheticis , obfervare
Judaeos , & traditiones Pharifakas , parvi £
cere j feftis temporibus celebrandis , juxi
conftitutiones Dei, vacare^ circumcidi; £
cetdotes, qui vi&imas Deo ofterant, habei
ex ftirpe, ut opinantur, Aharonisj & alia
quae in Uteris ipfis, Londini anno 1682. <
ditis , videri queunt. Chronicon etiam n;
ftus erat J. Scaligcr, in quo hiftoria eorum a
obitu Mofis ufquead tempora Alexandri Sever
Imperatoris, defcribebatur, quod ipfi Lihrw
II. A
DESAMARITANIS. ^
II. At cogitabunt multi, quomodo fibi §. u. v a ~
conftant ilia / quae de Samaritanis in hoc rme P er * 0m
Chronico, & in Uteris eorum traduntur, & dtSam r a '
. n r r • r • « rttantfmt.
lita quae turn iacn turn protani icnptores & Pnmct ;^ # ;
Judaei & Chriftiani de hac gente memoriae loUtrica.
prodiderunt ? Sacer Codex illos cum vero
Deo idola coluifle affirmat. Judaei adorare
eos imaginem columbae $ Epiphanius , Phi-
laftrius, & alii, negari ab iis animae immor-
talitatem & refurre&ionem mortuorum, fcri-
bunt. At in epiftolis fuis & hoc Chronico
omnia ilia deteftantur , uqc horum criminum
reos ulla ratione dici illos pofle alicubi appa-
ret. Scilicet, ego ita exiftimo. Diftinguen-
da efTe tempora in quafdam periochas , per
quarum fingulas aliquam mutationem pafla
fit Samaritanorum religio. Priinam Samari-
tanifmi periocham appello , quae ab ipfis fe-
<3ae hujus incunabulis, id eft, abeo tempo-
re, quo novi coloni ab Aflyriorum Rege in
Samariam dedu&i funt , protendititr ultra ca-
ptivitatem Judaeorum Babylonicam. Omni
illo tempore quin idola coluerint Samaritani,
dubitari nequit , quum in fecundo libro Re-
gum , capife xvi 1 , commate 29 & feqq. clare
icriptum fit , gentes illas adorafle Jehovam una
cum idolis fuis , atque ita fecifie filios eorum &
nepotes 1WI OVH *)V ttfque ad hunc diem ,
id eft , ad minimum , ufque ad captivitatem Ba-
A 3 bylo-
6 DISSERTATIO VIL
bylonicam 5 quam ultimo capite Libri fecund
Regum fcriptor memorat. Porro 5 quun
jam extriii coepit Templum fecundum Hiero
folymis, ab idololatria defeeiffe non leguntui
E contrariofatis liquet ei adhuc addi&os fuiffi
quum fe idem cum Judaeis numen coluifle (Ez
rae^ c.q. i . ) dicunt , & illi facrificaffe a tempori
bus Regis illius, qui ipfos in Samariam primun
tranftujerat, Siquidem enim tunc temporis ve
rum Deum , & non firnul idola , coluiffent
fine dubio dixiflent Judaeis : Nos quidem
quum primum in has terras venimus, & dii
poftea, idolatriae dediti fuimus > at nunce
.valediximus, & foli vero Deo cultumdeferi
nius, atque ita facilius obtinere potuiflent
Judaeis quae petebant. Sed quum cultus fti
ration em a temporibus Salmanaflaris ad ea tern
pora deducant nulla mentione facia cujufdan
-cmcndationis (quam fecilTe ifti loco 6c tern
pori maxime fuiflet conveniens) tuto credi
mus ad initium Templi fccundi illos in idolo
ktria perfeverafie. Ulterius inquirere volen
tern in religionem Samaritanorum Codex fa
cer Veteris Teftamenti dcftkuit. In Nov<
aliqua traduntur , & in fcriptis profanis. Sec
- hie caute "procedendetm eft , & haefitanter
Exponam tamen , ut fe res Samaritanorum fe
quentiSus faeculis habuifle mihi videantur , m<
& mea omnia erudkiorum judiciis fubjiciens.
III. Se
D E SAMARITAN IS. 7
III. Secunda itaque Samaritanifmi perio- $. ms e .
cha exordium tapit ab exftru&ione Templi cunda,rc-
in monte Garizim, & Pontificatu Manaffis,/* rw ***
qui frater erat Iddbnis five Simeonis JuftiPon- fj^u'cum
tificis HierofolymitanL Tunc cnim a Judaeis t pf s mi~
dcfecerunt pkirimi ad Samaritanos > qui-tm xtosi
multi Sacerdotes & lfraeKtae • intricati eflent
& impediti illegitimis conjugiis , de quibus
vide ■ Jofephum Anthf. /. x 1 . 8 . Omnes au-
tem illos Flavius defeciffe fcribit , Tern- 1
plum Hierofolymitano fimile in monte Gari-
zim extru&um , & rem publicam Judaeorum
non leviter hac feceffione fuiffe labefa&atam.
Ipfi Judaei agnofcunt eo tempore Ifraelemdi-
vtfum eft in duos; partes, 'KnQ p*?n ^KIW
(Sunt verba R. Zacuth in Jmhafm ) quarum
una Ezram, altera Sanebaliethum fequebatur.
Qiium itaque tot Judaei ad Saneballetum de-
fecerint, non abs re fufpicamur Samaritanos
magis imitatos fuifle mores & ritus Judaeo-
rum r elifiaque veteri idololatria , unum Deum
adoraflfe. Hocenim rationibus Politicis Me-
naffis & foceri ejus Sanebaileti quam maxime
conveniebat, ut Judaeorum plurimos in fuam
haerefin congregarent , quod , fervata idolo-
latria , quam eo tempore Judaei vehemen-
ter refugiebant , non tarn facile praeftare po-
tuiffent. Addo teftimonium ab ipfo Jofepho >
infenfiffimo Samaritanorum hofte ? petitum quo
A 4 cer-
8 D I SSERTATI O VII.
certiffime perfuafus fura tempore Saneballeti
nulla idola ' coluifle Samaritanos. Scribit il-
le lib. xt. cap. 8. HIDES? five annos Sabba-
thicos ab iis obfervatos fuifle , & rogafle ab
Alexandro ut a feptimi anni tributo folvendo
Immunes eflent, quandoquidcm eo non fe-
minarent. Non puto illos vi&ori Alexan-
dro tarn impudenter mentitos efle , ut certif-
fimi mendacii convinci potuerint , & falutem
fuam adeo temere in difcrimen vocarent. Ob-
fervarunt itaque annos Sabbathicos. At un-
de hoc haurire nili ex Lege Mofis poterant 3
in qua cultus Unius Dei tarn difertis & to-
ties repetitis verbis jubetur. Nee reor illos
pr'aeceptum de anno Sabbathico , (quod ipfis
non poterat non grave efle eo quod agrorum
fuorum & quidem fertiliflimorum , qui in
illis portionibus tribus Ephraimi 5 & dimi-
diae Menaffis erant , proventu carerent) ob-
fervafle , & illud de colendo Uno Deo quod
& ratio docet& Lex Mofaica (fi vel maxime
concedamus nonnunquam eos in idololatriam
lapfos fuifle quod & Ifraelitis contigit , Legem
Dei habentibus ) conftanter neglexifle , &
culpam hancpublice ita fuifle profeflbs , ui
tota religio idololatrica dici , & hac parte
a Judaeis , unum Deum colentibus , diftin-
gui potuerit. Paulo poft haec tempora me-
morat idemjofephus Ptolemaeum > Aegypti
Re-
de samaritanis. 9
Re*em, Samaritanos quofdam in Aegyptum
deduxifle, intqr quos '& Judaeos Aegyptios
contentiones perpetuae erant de religione. At
num de idololatria fervandaautrejieiendacon-
tendebant? Nequaquam. De fob loco Di-
vino cultui peculiariter deftinato , quern Ju-
daei Hierofolymas , Samaritani montem Gari-
zim , effe affirmabant. Et haec contentio ab
eo tempore videtur fuifle primaria inter Ju-
daeos & Samaritanos. Unde & mulier ilia
Samaritana , ( Joh+io.) Chriftum pro Pro-
pheta habens , de hoc capitc , quod maxime
inter utramque gentem controverfum erat y in-
terrogat, dicens: o: mtipg jf*** M m
■iS op« jrgo own"**»* ^ tipfiA *ty n *** <* l *~
Cui Chriflus fatisfacit commaie zz. Fatetur
ilia ibidem , fe fcire prope effe adventum Mef-
fiae , qui omnia revelaret , cornm. z J. Quern
deindeDofitheum fuifle , impoftorem Simoni
Mago aequalem,muki Samaritanorum credide-
runt. Haec omnia, ex Lege Dei petita, ut
convenire poffint cum cultu idololatrico , in
aliqua gente ftabilito , non video. Qyqd
vero Judaei ipfos accufent ac fi idololatriam
exercuiffent fere circa excidium Templi fe- ^
cundi, hoc ipfumfi examini fubjiciatur evin- '
cit illos idololatras non fuiffe. Nam qua ra-
tione illos accufant? Dicunt illos adorareidola
A 5 quae
>
IO BISSERTATIO VII.
quae Jacob abdidit in Sichem Gen. jy. a
Ita R. Jfm el Fil. Jofis Neapolin (ea eft Si-
chem) crannensSamaritanosalloquitur. Nan
adoratismontemiflum (Garizjm) fed fimula-
cra ■ abfcondita fi& eo. Epiphanius quoque
Haer.ix. Samaritanorum haerefin vocat et-
iuKoActT^vxv KctT. apvQictv «ft* ij d7n>KZXf>v-
$8<*f rD6 $&»*'# t<3V ntrxpcav Uvuv bi t£
dget , idelal tBleniem per ignorantiam quia fob
momt (Gari^im) pmulacra quatuor gentium
font abfcondita. Si palam idololatrae fuiflent
Samaritani , nan opus 'fuiflet tarn frivolis ra-'
tionibus illos idoloiatriae convincere. Mai-
monides ipfe fatetur in tmiszA Codicem Mid
nicum Bemcotb. c.8, mifn. 8. Samaritanos o-
iim quidem idola coluifle, uti S. Scriptura tefta-
tur, 2 Reg. 17. *?3N ? inquit "0*071 T")K3
/mom nai^s ^ i^pi n nmn no?
-vrw tprmni nxo p^» 03? fa'tsn
m 1 w kti onrrai uvna etwskd
/^raw* ^0/? aliquod temporis intervallum di-
dicermt Legem ey intellexerttnt earn juxta
fenfum fimplicem (literalem vulgo) & prae-
cepta , quae obfervabant , cbfervabant accu-
, ratiffime tr omni animi contention* ^ Crhabiti
funt pro its qui in Legem noflram crederent , Cr
unum Deum fine idololatria colerent. Addit
quidem , fapientes poftea inyenifle columbam
(quod
DE SAM ARITAMIS. II
(quodcontigic tempore R. Meir, praeceptoris
R. Judae, qui^Mifnamcompofuit) in monte
Garizim, &ob cam judicafle , illos idola a-
dorare. Sed nimis frivola haec eft ratiocina-
tio , quod ideo Samaritani idololatriae rei habe-
ri debeant. Et fi vel maxime verum foret,
quod de columba ibi inventa traditur * qua
fpecie gens media inter Judaeos fita , & cujus
terra & mores quotidie ipfispatebant, quae-
que per tot faecula habita fuit ipfis illis Ju-
daeis ab omni idololatria abhorrens , ob uni-
cam columbae imaginem rea tam horrendi cri-
minis agitur? Illud tamen negari non poteft,
verfatile fuifle Samaritanorum ingenium, -&
faepe ex odio contra Judaeos holtibus eorum
magis favifle quam par erat r & moribus Gen-
tium nimis acceffifle , fiquidem vera funt
quae deiis Judaeiprodiderunt. Jofephus.^
f^.xii.vfi. narrat illos .Antiocho obtulilTe
Templum fuum Garkimkicum , ut Aig q ua eincipitabeo tempore, quo
dieraa. Mobammedanis fubjeai fuerunt ad hunc uf-
quediem. Exiftimamus enim , excommer-
cio, quod iis cum gente Mohammedica in-
terceHu,ahquidnoviin ritus Sacros & relieio-
nem irrepfifle. Hue referimus phrafes quaf-
dam, Liturgns Samaritanis, quarum frequens
mentio in tom.ult.Bibl.Polyglott. & hocChro-
nico comprehends, ac traditiones fabulofas,uti
deCaruno,Nebucadne 2 are, Alexandra. A-
liaspraetereo quas ifte Liber exhibet , ut
quando Mofes fcU^fc Abraham^! JJ^
» O^yJI in nomine Dei fumme miferi-
Zr iV? Ca P- z ? An ''nitio epiftolaelegi-
*V, &ablnterprcte Arabe fine dubio pro-
fedas
DE SAMARITANIS. 1 5
: e<3as , & fimiles Phrafes Alcoranicas , quales
entia nifi in Deo ., & y^^> 3 ^Sj (J^^ c/ 5 **'
J//gf«* Mle eft omnipotent.
V. Atque ita quidem de Samaritanifmo §• V. p*.
?er varias aetates judicandum cenfeo, & non nifi Sa ™™ am '
xo calumniis habeo , quae de Sacrificiis Sama- norum j„*.
itanorum in honorem filiae Jephtae offerri dito.
folitis, Deo ipforum Afima , cujus in Penta-
:euchi initio mentionem fecerint, de defe-
5tu trium literarum Jf (Ifl in Alphabeto Sa-
maritano,& circumcifione in nomine columbae
commentifunt nonniilli. Nee hodie liberi font
Samaritani ab hujufmodi calumniis. Moham-
medani enim illos afferere Deum corporeum
dicunt,uti notavit,Vir fupra fidem inferiptis O-
rientalium verfatus,Bartholomaeus Herbelotius,
in Thcfauro ifto Eruditionis , quern Biblio-
thecam Orient alem appellavit , pag. j^. Et
ante ilium Abulfarajus idem fcripfit , fi vera
fit lectio vocis &+uuof\sc qua fcriptor utitur,
quam in &^j~*±:\-o mutandam effe cenfet CI.
Ludolfus in Not. ad Epif}. Samaritanas , at
defendit CI. Pocokius in admonitione quam
praemifit Comment, (ms in Joelem. Pluranon
addo deftatu antiquo & hodierno Samaritano*
rum, quum CI. Waltoni diligentia in hoc argu-
memo fuerit verfata, Prolegomena! , ad Biblm
Polyglotta, quae conjunct* Hottingeri £#w#-
Utk^
14 DISSERTATXO VII.
tationibus AntimoYimanis , &C1. eellariiCW-
UBaneis Hifl. Samaritanae abunde Ledoris cu-
riofitati fadura funt fatis. De Chronico Samari-
tano , ( quod Librum Jofuae appellant quia in
Jofuae geftis enarrandis potiffimum verfatur
quodque mariu fcriptum poffideo) aliquid di-
cam, cujus audor plane in obfeuro latet. Poffe-
mus colligere ilium fere circa ilia tempora vi-
xifTe, in quorum hiftoriatradendadefinit. Nee
videtur ea conjedura , circa alios etiam libros
hiftoricos fieri confueta , improbabilis : at
quoniam cent nihil affirmare pofiumus 5 ita
quidem conjicio. Non uni audori hoc
Chronicon tribuendum : fed variis tempori-
bus quafdam hiftorias in fchedulis fuifle adno-
tatas, quae in unum volumen compadae fint
faeculo tertio poft Chriftum natum. 'Quod
autem non credam ab uno Scriptore contex-
tual hoc opus efle ? facit abruptus hicillicfty-
lus, & rarus hiftoriarum nexus - y maxime in
«Itimis Capitibus % quum longo annorumin-
tervallo una hiftoria ab altera , qua cum proxi-
me conjungitur , - fit divulfa. Capita 3 9. e-
narrant folam Jofuae hiiloriam. Capite 44.
moritur Eli P. M. Captte^. (quanta m&-
G*ifque ex ingenio fuo dem;
vel addat fidem. Quicquid fit , hoc Chron
con primum Illuftri Viro Jofepho Scaligerc
qui illud a Samaritanis petierat , obtigit , qi
etiamin fcriptis fuis ejus meminit. Porr
non vendunt hunc librum : qui honos tantur
S. S. ab iis habetur , id eft , Pentateucho
quern fblum agnofcunt , nam librum Jofua
cos tempore Salmanafleris a Judaeis mutuatc
malefcribitHarduinus, Chron. F.T.p.6 .Poft cv
jus mortem inter alia ejus Viri volumina
rientalia manu fcriptain Bibliotheca Lugdunc
Batava hoc quoque repoiitum fuit. Ex qu
exemplo fuum aut defcripfit ipfe aut defcrit
curavit CI. Golius , quod ante aliquot annos a
meas manus pervenit , quodque deprehendi C
Viri manu inmultisemendatum, &nonnuli
ad explicationem breviter margini infcripta.
§ . VI. vfus V I. Ex Chronico hoc Samaritanico mant
hujuiChw- f cr jp to ^ cu j us pi ura exeir ipl a i n Europa ef]
non puto , quam Leydenfe illud , quod ip
Samaritani ad 111. Scaligerum miferunt, &
quo , fi quae funt ,, reliqua defcripta funt
uti & Codex meus) nonnulla lubet excerpei
quae ad illuftrandas res Samaritanorum faciun
& vel hiftorias , vel religionem , eorum adti
nent ; nee ingrata fore Ledori arbitrabor. Ea
quemadmodum per totum volumen fparfa funi
X
ma <$uts 3
mBor'tta*
DE SAMARITANIS. 17
& hinc illinc a me eruta , exhibebo , ut ar-
gumentorum quoque varietas legentem oble-
det. Et quamvis iftiufmodi liber ampliill-
mum campurn obfervationum contineat 5 c
quo nova continuo adnotationum materies at-
tento le&ori fuccrefcit 1 non omnia figilla-
tim excutiemus , ne commentarium ad ipfum
Chronicon fcribere videamur , fed ex mefle
manipulum. Hoc quoque hie monendum
cenfeo , non me ex illorum numero efle »
qui lib'rum manufcriptum r quern rarum efle
norunt , quemque ipfi poffident , immodicis
laudibus extollunt , ejufque antiquitatem &
pretium quibufvis modis augere & depraedi-
care conantur. Scio , ut mox dixi * codicetn
hunc meum efle rariflimum > fed & hoc fcio,
plurima fabulofa continere Sacro Codici con-
craria , & aperte falfa , quare peflime ilium
tanti fieri a Samaritanis ; maxime cum hie co-
dex tantum fit verfio Arabica antiqui Codicis,
qui lingua Hebraea conferiptus erat ( uti Cap, 1 .
legitur ) at qui nunc periit. Saltern Samari-
tani fcribunt in Epiftalis fuis , fe non habe-
re Chronicon illud Hebraeum , fed tan;um
lane verfionem Arabicam 5 quae fine dubio
soft Mohammedem fada eft. Et ipfe inqui-
r \vi apud Judaeos num illud Chronicon ^QD
3"m3 Ul"Of HebraicenofTent$atnullosha-
Senus reperii. Glariffimus quoque JobusLu-
B dolfusy
1.8 DISSERTATIO t V 1 1.
dolfus, carum mihi & honoratum nomen , rn<
per literas certiorem feeerat fe fruftra in il
lum codicem inquifivifle , fed Rabbino cui-
dam Francofurtenfiid negotii dedifle > ut a
mnem in id diligentiam adhiberet. Sedpoft-
quam rebus humanis ereptus eft , magnus illc
fermonis ^ethiopici & aliarum Linguarum
quibus aiit Meridies ant Oriens utitur, cukor ac
promotor, & hujus &reliquarumrerum fpes.
. quam mihi feeerat, plane decollavit. , Faten-
dtim tamen eft, Chronicon hoc, qualecun-
que fit 5 multa nos docere animadverfio
ne digna de iis traditionibus , quas Samarita-
ni narrant, &de ipforum ftatutis, quaeho-
dieque obfervant , de religione , & c. Sed ex
ipeciminibus, quae proferam, Tu id optima
Le<5tor arbitrabere.
$.Vll.s*- VI L Imer illa 9 q ua ^ tertio capite hujus
wwtani Chronici narrantur , nulla infignior perio-
n JilT An ' dus eft illa * qua miffio An § eli ad Bikamum
geLai ' recenfetur. Quum enim variae fint vcterum
& recentiorumfententiae de eo quodSamari-
tani opinarentur de Angelis, & hie primus
locus fit in hoc volumine > quo mentio An-
geli injicitur, eo majorem verba ilia, quibus
Scriptor nofter utitur , attentionem meren-
tur. Lubet autem nonnulla in anteceffiim
notare quae ad hujus argumenti illuftratio-
nem faciunt. Scilicet , nonnullis Veterum
per-
DE SAMARITANIS. I9
perfiiafum fuit, Samaritanos Angelorum exi~
ftentiam negare, aliis contrarium. Leontius,
qui Imperante Mauritio vixifie creditor , in
libro fuoquem^5'^/.rconfcripfit, Attion. 2.
diferte i-n. S\ ayphov Sq% Apoji. cap. 23.8.)
O mxpgtfi%QVTeti , inquit , il 'Ayyiteg Sm^
ZotpxgetToy S\ xk aJsTb r ^' ^ x/^ '* MifiXque (Deus) ./4/7-
£/#*» fAr Angelis fuis (quare his verbis quae
clara funt, fcriptor conteneus non eft , fi An-
gelas agnovit? Sc. vult, ut unufquifque per
Angelos illud intelligat, quod ipfe intelligit :
ideoque, ne hoc in fequentibiis , tibifrequens
mentio Angelorum fit , cogatur identidem
monere, prima hac occafione mentem foam
aperit)' id eft , Mandatum ex mandatis fuis :
& mox ut huic phrafi afluefaciat Le&orem ,
Angeli vocem omittit , & Tola mandati
utitur, ne quis credat Angelum & mandatum
Dei efle diverfa , & dein appellat idem illud
c^LLsrvJ) \^j\^\L^j^.Infirtmentum Crea-
toris loquens , utque clarius mentem fuam expli-
cet &aLLst\ JI edc caufam five organum quod
loquebatur ad eum. Putamus itaque Samarita-
nos Angeli nomine intelligere, JwWjw/v, five
virtutem ab ipfo Deo non diverfam, fedpo-
tentiam ejus , vel voluntatem quam non latis
accurate appellant ^ mandatum v&jujfum*>
quum juflum fit voluntatis patefa&ip. Atque
ita quum Deus' populum fuum cuftodit aut ho-
mines alloquitur, ilia virtus Angelus abiisdici
videtur. Porro quum Deus fuam virtutem
corpori cuidam , five Inftrumento , ita con-
Mgit, ut illud animet, & in & cum eo ope-
B 3 retur,
2% DISSERTATIO VIL
retur , illud Inftrumentum Angelus iis appel
latur. Unde per Angelum modo Deum
modo Inftrumentum Dei , modo mandatun
intelligunt. Quis non videt hie fumman
confutionem & merum Chaos ? Ita tamen e
go concipio mentem Samaritanorum , ex texti
modo citato 9 in quo &W ^4 mandatum De
& <^iU)S Angelus promifcue ufurpantur
fi conferam ilia cum eo > quod paulo infe
rius in hoc ipfo Capite modo Deus modo in
ftrumentum Dei five Angelus reseadem appel
letur, Ita verba habent. iJ^WS p^v> tim&&
&>
U"
iXUxaJJ
iy *,
JJI
Irafcitur ei ({c.
Bi
lcamo ) Ite«.r <3f«0d! *f*r ingrederetur fe non in
terrogato & jiim fe in via ut ilium coerceret. E
mox ^Sj\ WS c^ysw
&JLs*
'J
^-A-> /-^
O*
L
;]) 6) & L-cl
■ AAfiX^O
J^J
i/
s<>s> Jj-L^o ^/?»^ autem quum confpicen
Inftrumentum Creatoris altijfimi ftans in via C
ftriBum gladium manu tenens 5 &c. Hie Deu
fe ftitifle in via legitur , & mox illud iden
de Injirumento Dei explicatur. Eft itaqu
Deus & inftrumentum illud Dei , quod ap
pellatur, unum idemque ex opinione Sama
ritanorum. Adcoque quum Angeli legun
tur miili efle in Pcntateucho , confpe&i , <8
ad alios locuti , ernnt inftrumenta ad men
tern Samaritanorum 3 quibus Deus res fua
exe
DE SAMARITANIS. 23
exequitur. Verum quidem eft 5 Angelos mi-
niftros Dei eflfe&illorum opera Deum ufum
faepiffime, & hocfenfu illos inftrumenta Dei
mcrito dici pofle : at non quodvis inftrumen-
tum quo Deus utitur (iitvenia verbis, qui-
bus nos uti cogunt Samaritani ) Angelus eft.
Afinam Bileamiloqui fecit Deus , at quis fanus
earn Angelum dicat ? Suit ergo omnesAnge-
li inftrumenta , non ideo omnia inftrumenta
Angeli', nee hae voces aequipollent, utuna
per alteram explicari queat , Angelus, &cin-
Ihumentum Dei. Multo minus ille 5 qui An-
gelos agnofcit, appellare poteft eos Dei man-
data uti faciunt Samaritani, Efficiunt , exe-
quatur, annunciantDei mandata: fedaliud
eft , quod nunciat 5 aliud quod nunciatur.
Nifi ergo anguis in herba lateret , car; tot
explicationibus involvitur a Samaritanis fim-
pliciflima Angeli notio ? Cur fe ipfos adeo
intricant , quod omnes illi faciunt , qui a
reritate femel deflcxerunt ? Haerere illos vi-
des, & nefcire quibus verbis mentem fuam
aperiant. Mandatum Dei an poteft confpici ?
Ita illis videtur. At haec phrafis dura eft. E-
mollitur itaque alibi , ubi per mandatum In-
ftrumentum Dei docent debere intelligi.
VI 1 1. Quae quidem licet ita fe habere §• Vlll.
mihi perfuadeam, facile tamdi praevideo di-^™^ e
qua mihi objici pofle , quae diluenda funt. Ange i _
B 4 Qua
:,:!-
24 DI SSERTATI O VIL
ram fa- Qp a ration e , dicet aliquis, aflferi poteft Sa-
ciunt h {& maritanos negare Angelorum exiftentiam,
quofenfu. q UUm c i ar j s verbis fcribant Angelos Ifraelem
cuftodire , Angelum miflum ad Bikamum , &c,
Refpondeo, verumefle Angelorum meminif-
fe Samaritanos, fed nomen Angelorum tan-
tummodo r,etinent, remipfamnegant, quo-
niam per Angelum id non agnofcunt , quod
agnofci debet. Sadducaei negarunt Angelas.
Id traditur , AB. z 3 . attamen vocem Angeli
non extruferunt e Codice Sacro , quo eo-
dem ufi funt ac ceteri Judaei. Sed per An-
i gelum id non intellexerunt , quod intelligi
oportuit. Et tamen facrae literae fcribunt il-
los negaffe Angelos. Ita & nonne fummo
jure pro Atheo habendus eft , & dicendus
Deum negare , licet paffim de Deo aeterno ,
& infinito loquatur, qui per Deum hocuni-
verfum intelligit ? Pari modo Samaritani , li-
cet vocem Angeli agnofcant , dum ill! notio-
ni longe aliam ideam adjungunt , Angelos
negare did debent. Non deerunt 5 qui in
explicatione fententiae Samaritanae circa hoc
negotium fibi clare non liquere mentem illo-
rum hominum dicent. Fatcor, quoniamplu-
ra nobis fcripta Samaritanorum ad manum non
funt , in quibus ipfi explicent , quid de An-
gelis ita didis fcntiant, clariorem me expo-
iitionem dare non poffe , & confufionem mi-
hi
DE SAMARITANIS,
hi parere notionum illarum , Angeli m
dati Dei, & \ejus inftrumenti, ufum prorni-
fcuum. At hoc tamen certum habeo, illos
negare Spiritus finitos , & minifteri© Deifpe-
ciatim deftinatos, quos Angelos appellamusj
& Samaritanorum fententiam non multum rc-
cedere ab ea quorundam inter Chriftianos,
qui (funt verba Juftini Martyris in dial cum
Tryfhone) dicebant Angelos effe dr/A^g ycy
&x u eA?%s fa* SwdfiM £g o JeoV , oi&iv fivtyrcy,
aflkmfit eum
£>*«/ 5 Sataaritanus habet, ajfumferwt eum An-
gela Gen. 17. 22. ubi Hebraeus legit",
OWN *?jn ne quisineo textu fufpiceturde
Angelis agi 5 & inde edoceatur creatos illos
efle a Deo, & ab ipfo diftin&os. Ideo vi-
dentur Samaritani divertere voluifle animum
Le-
DE SAMARITAN IS- 27
Lefloris , ut fibi perfuadeat hie fimplkiter de
creaturis 5 fiv^e rebus coelp & terra conten-
ds , agi. Quae quidem omnia nos eo du-
cere videntur,ut credamus rcvera Angelos a Sa-
maritanis negari, fenfu mox a nobis explicito :
Quae , fi non projint Jingula^ mnltajuvant.
X. Occurrit & mentio Angeli maximi , §.x. Angs
^c$\ (t£lj) 9 \ pcrquemMeffia-svideturin-^^^ 1 -
telligi . in Chronico Samaritanico Cap. 1 o. n
SvS^US* LcCXjuaJS LAwS ^J* (^-j Xt-i-TM ' L^C
Lt ncedent Angeli a latere ve^ro & nomen
Angeli maximi ah auxilio veftro , O* defcendet
frper vos quicquid fcriptum eft in libris irae Cr
maleditlionis. Quia itaque Angelus & vir-
tus Bet idem fonant Samaritanis, quandoSi-
moni acclamabamr , T Qv Sama-
ritani folum Pentateuchum reciperent, ^ icm§-
vSKgU¥ ii \-*5,
quod vulgo is dies Arabibus &*UJiJi ^
dies refurreBionis audiat : fed nil mutandum
cenfeo, quum & fenfus optimusfit, & ipfi
in Uteris ad CI Ludolfum eum diem fimili
phrafi appeilent Ofrm Opl DV) &Mo-
fes
30 BISSERTATIO VII.
fes ibi rnonet populum moribundus de c^Uji
^LO) diluvio igneoy per quod poenam aeter-
nam videturinnuere. Verum non eft necefi
fe, ut plura loca ex Chronko noftro citem,
quandoquidem CI. Hottingerus in Differt. Phi-
loLTheol.Diff. i.p.u. Samaritanos haccalu-
mnia liberavit, & illois in Chronko Biblio-
thecae Mazarinianaeitaloquentesinducit: Re-
furreBio unum eft y ac praecipuum ex religionis
fundamentis y tr una ex ejus bafibus. Nam
homo nifi certo fciat in alio mundo fore ratio*
nis redditionem » & fupplicium pro criminibus
luendum, fuis indulgebit concupifcemiis , &c.
Unum tamen textum ex noftro Chronko
producam , qui ad refurre&ionem mortuorum
fpe&at, & unde hoc faltem probatur eos cre-
dere 3 mortuos aliquos virtute Dei refurrexif-
fe. Cap, j. Jofua in Epicedio, quod compo-
fuit in honorem Mofis, ilium ita alloqukur,
u^>! $) ... o! jsc) L^J ^ ( forte l^S ) l>^
Quis in vitam revocavit mortuos praeter Te ?
Unde Samaritani hauferint , Mofen excitafle
mortuos, incertum eft : nam in facris literis id
non legitur. Et hoc ipfum occafionem prae-
buit Menaffi Ben Ifrael in Conciliate Quae ft. x.
ad Deuter. & Abarbaneli inCommentar. dif-
quirendi , qua ratione Mofes maximus V^a-
jqxqim & Prophetarum did poffit , quum
ipfe mortuos non fufckayerit , uti Elias &
Elifa,
DE SAMARITANIS. gi
Elifa, nee folcm ftiteritut Jofua, &c. Ve~
rum funt inter^ Judaeos qui putant Mofen di-
ci poffe mortuos revocafTe in vitam, quum
Ifraelitas per venenatura aerem > qui primo-
genitos Aegyptiorum necabat > incolumes tra-
duceret.*
XII. Capite fecundo Chroniei noftri ju- §, xn,
betur Mofes a Deo inaugurate Jofuam , & inter Quidcre-
alia ^£=>Lu*JI: ^ :&> i^J^ #»$k$ ^ c^dantden*
c>t>c L^b o^ ^ mamfeftaiet ei No-
men illud^ per quod profligaremnr exercitus 5
CT gentestot^ quot terra non caperet, Cr qua»
rum numerus tmri nonpoteft ( id eft gentes in-
numerae) conturbarentur. At quid illud No-
men eft? Sinedubio, TSTp#yp#jUjU#Tov STiiT,
quod yulgo, fed nulla certa ratione nixi , pro-
nunciant 5 j EHO ■ V A. Judaei eandem
vim nomini HliT. tribuunt , quam noftri Sa-
maritani huic ^3) Nomirii, dequoloquun-
tur , & Mofen miracula fua per illud nomen , j
quod virgae ejus infculptum erat , patraife exi-
ftimant,quod pluribus probarem , nifiid ante
me faepius aSum a muhis Philologis nofce-
rem. Hujus traditionis quaedam veftigia ipft
etiam Mohammcdani agnoverunt , qui nomen
Dei avex^tt'vjfrov inferiptum lapidi cuidam fa-
bulantur, quijapheto Noachi filio traditus
fit, quern ejus virtute multa miracula feciflc
tra-
'
32 DISSERTATIO VII.
tradunt. Samaritani quidem , pari fuperfti-
tione cum Judaeis, nomen niH n non pro-
nunciant, fed ejus loco HD17, id cH Nomen j
P*"3N, legunt, uti teftantur ipli in. Uteris ad
CI. Ludolfum datis. Quod & Judaei D^H
Nomen pro Deo ufurpare foleant , ndtiffimum
eft , quamvis pro nomine proprio fTliT id
non fubftltuant fed vocem '318. Cujus ve-
nerationis dicatii , an fuperftitionis , qua no-
mina Deo propria profequebantur > aliquod
veftigium cernere eft in more vetuftiflimo-
rum Graecorum , qui juraturi dicere folebant*
Na/ TZ36V, Perillam* nomen Deae reticentes 9
uti Hefychius obfervat. N«f tkv > Srug ol
dgxpuQi Je«v ovq[a#(& ftij *5rC5(TT nee in hoc Chronico ufpiam aut no-
men ipfum TgT^yp*|M^«Tov , aut aliquid ,
quod ad hoc argumentum faciat, occurrit.
Ulud tamen fcitu non foret inutile aut mju-
cundum, & in controverfia de pun&is nomi-
nis nifT non parum momenti huic vel llli
parti adferret. At dum hoc non licet , conji-
ciendum aliquid eft. Occafionem dabunt ver-
ba Theodoreti ad Exod. ita de hoc nomine
fcribemis , K^A^ri $\ *W 2)*/**gefr*f ph 'lotGe
DE SAM ARI TAN IS.
laictTot Js 'luco. Samaritani pronunciant qai-
iem id Jabt , Judaeivarojao. Si ergovo-
:ales £ 'I*6e fubjiciamus nomini. fllfT, uti
atio vocis fert , legifie quis eos dicet Jeha-
te , cum Kametz fub primo He. Sed hoe
erto dici nequit , quum Samaritanorum pro*
luntiatio talis fit , ut fonum A pro E faepe
ubftituant. Ita pro fWO Berefchitb pro-
mntiant Barafchitb , pro Elohim , AUhim<>
^c. A'deoqiiCy cum & Je&io vocis HlIT
er Jehave nefcio quid anomalum &..mini-
ne conveniens cum ipfa vocis conftitutione
nferat, credo illos niT.legifle Jeheve , ™$:
[uae vox ab iis pronuntiata , qui faepe pro E
bnum A fubftitutint, quid mirum li ut Je-
ave fucrit intelle&a. Ceirte le&io nominis
it&yp^ppU™ per Jeheveh > mihi videtur
mpliciflima "8c yeriffi'ma; "ita ut, 'fi hacq.ua-
iior literae nifP fine pun&is a quopiam cer-
lerentur, qui ex linguae Hebraeae analogia
is vocales addere deberet , fponte legeret
IS, Erit , in futurp' Kd^b HI!"?. Adde
uod hoc propiqs exprknat illud ^K HVW
itur. Et propter eaputo Ecclefx 1.3. $H| leg!
'vopcchug pro 55Jj;, ignorans licet vim
& fignificationem , quam iis judaei tribue-
bant5 tantum nt novum quid , & ftu^^»-"
Sss , loqui videretur. Di&is fidem faciet u-
nicum vacabulum ^\^ Mejfiae, quo Chri-
ftum intelligunt hodieque Mohammedani, id
ex Corano edodi , licet interim auguftum
unBioms fenfum , quae triplici rnuneri ejus
convenk, ignorent. Alii tamen malum trans-
ferre fixnhU rm 'Amvm , quurn &7W &
&mv faeculum aeque ac mundum noterit, un-
de & ipfa vox faeculum fequioribus tempori-
bus pro mundo coepit ufurpari & faeculares
dicii 5 quafi mundani. CI. Erperiius in Su-
rat. i. ( quamf fubjunxit Hiftoflaejofcphi, fi-
ve Suratae xj i . Alcorani , Arabice & Latinc
.a fe editae) ■<>N*JL r s)! L~>\p vertit Domi*
num creaturarum, fecutus , . lit videtur 5 Inter-
pretes plurimos Alcorani, nee aufus vertere
Dominum mundorum 5 quia y inquii in notis ?
mundi plures npn funt. Verum hoc quidem
eft, fed juxta opinionem Judaeorum , a qui-
..bus Mohammedani haec liauferunt ■> funt orrmi-
no plures mundi. illifcilicet Cabbaliftici, de
C % qui-
I
36 , DISSERTATIO VIL
quibus egimus. Ab hac Erpeniana / &
noftra verfione longiflime recedit ilia Cl. He
tingeri , qui <>s*3L-x3i c^ fbnare putat D
mmum not arum 5 five vefiigiorum , in Hift
ria Creationist pag. 282. eo quod notae
veftigia omnipotentiae & fapientiae ubiqi
- fint in creaturis obvia. Scd hacclongiusp
tfta funt^ & multd re&ius in Difl. de nom
nibus Dei Orient ali bus pag. 278. Dominu
Creaturarum tranftulerat. Ita pfaeeunt Lex
ca Arabica & Interpretes Corani. Cl. Golii
in Lexico transfert eundem Dei titulum p
Deum Zebaoth , five exercituunr. - Nos tame
a nobis impetrare non poftumus ut ullam <
his fententiis , quod pace manium Maximc
rum Virorum dixerim , aniple&amur, & mi
lumus ex fontibus Judaicis tituli hujus orig
nem derivare.
§.XIV. De X I V. Urim & Thummim Pontificis M2
oraculo x I m ii n chronico J&j JU^=JS id eft
xirimC§' *^«««w % (puTto-poi !, perfemones-fir fplen
Tbummtm. dores , ut Aquilae& Theodotionis verbis uta
mur, appellantur, cap. 2* alibi fimpltcitc
gemmae 5 fie ut videatur per DH1K & D'Df
nil aliud#intellexifle quam pretiofos lapides
quos pedore praeferebat Pontifex. Haec fen
tentia multos habet fequaces : at non adeo re
cepta eft apud Chriftianos ilia , quam pro-
die fcriptor nofter alibi 3 de manifeftatione /ce<
leriuxi
DE SAMARITANIS. 37
erum per hasgemmas, Cap. 17. Res hue re-
fit: gemmam \illam in pe<5torali Pontificis,
:ui inferiptum erat nomen Jehudae, obfeu-
•atam fuifle , poftquam Achan vir ex tribu
fudae oriundus , faerilegio fe polluiflet Et
Cap. 38. traditur , hac ratione fcelera reve-
ari confueviiTe apud Ifraelitas (ita fe Sama-
Itani vocant, ) Eadem traditio eft apud Ju-
laeos & Mohammedanos/ Jllos primum au-
fiemus.. Ita Rashi commentatur ad Jof. 7.17.
pfamque adeo hifforiam Achanis : Et acce-
iere fecit Jo fualfraelem tDHpO \ttnm 'Jfl 1 ?
mj'n'a pr\ r? iddi tyawa D'oatsrrw
U3K nnnai nna to mm mvrm-
llW ^?tP Coram pe&orali fcilicet Pontificis ,
mi inferiptae erant tribus. 'Signum- vero.de-
derat Deus , gemmam illius tribus , a qua cri-
men erat admiffum obfeurandam fore. Et gem-
ma Judae obfeurabatur. Et inlibro, qui no-
mine R. Eliezeris fil. Hyrcani circumfertur ,
haec legimus vH*2V n»ty STfW QD^ %
mw-niTaoua» nrrn ni> , ff«»»4 %n-
*tts illms , quae peccaverat , #0« fundebat lu-
men. Jofephus /*£. 5. dTtf/gr. £. 9. varia tra-
dit," quae quod ad rem ipfam cum antece-
dentibus conveniunt , fc. quod obfufcatio gem-
mardm Pontificalium fignum fuerit peccati ab
Ifraelitis commiffi. Ita ille. 'Emxvazcro ph
*v «Ti fikiv transfcrunt , & vi~
demur TflWjBf fniN/w tapete Babjlonico accc-
: r . pine.
BE SAMARITAN 1 S. 39,
iflfe. Nam quod Vir Eruditiffimus , Andreas
tfafius in Cwnm. ad b. L pag. 1 $4. putat illos
er fy*w voluilfe innuere veftis genus leve
c expeditnm > id eft , militare , minus arri-
let, quum 4^ , etiam fine epitheto Baby-
mki, tapetum vulgo notet. Gloflae: Tape-
w>, mTtK 5 $#\*. Pfila hinc apud Latinos.
Lticilins^ lib. 1.
Pfilae atque amphitapae villis ingentibt*
. molles.
kilicet apQinhm erat tapes utrinque villo-
us, fed ^A**, $,i\j-*u*JJ (^j^*^vi ? '
At conftatexillorum epiftolisinSabbathiheb- mar jtMu,
dofnadalis celebratione multum differre Sama-
ritanos ab hodiernis Judaeis , qui inter nos
vivunt. Hi enim Rabbanitae funt , & ' /IO
c 4 rropn
alunt Sa-
.
40 DISSERTATIO VII.
TY?2pH Traditiomm mxTgomxggtJcTM def en-
fores , quum NlpDn.^3 Civq Karaei (quo
nomine notiores funt ) , hac parte cum Sama-
ritanis confentiant. Scilicet noftri Judaei i-
gnem Sabbatho accenfum habent , & infi-
gnem ardentiurn lampadum mukitudinem a-
hint, quod Amftelodami, & alibi, ubi Ju-
daei funt, videreeft: & in ipfa Mifna , Maf-
fechet Schabbath , cap. 2. fufe agitur de Lam-
padum Sabbathinarumaccenfionej & ille qui
lucernam extinguit , ut fumtibus parcat , reus
pronuntiatur. VerumKaraei, qupsfeprofi-
tentur plurirni in Oriente , lampadum ufum
in Sabbatho damnant , nee ignemalunt, nee
lucernas habent- accenfas , ii fc. qui in regio-
nibus Orientalibus vivunt, nixi mandatoDei,
Exad.
3S< ?•
7p2 ;^« npan- *o
mwntDYl QynW®. Non acctndem
*£% e V in jdU aedium vejirarum die Sxbbathi. .
Qgod praeceptum fi de ipfo adu accenfibnis ,
& non fimul de atcenfarum lampadum conti-
nuation^, deberet intelligi ,. fuperfluum Ka-
raeis videtur , ejuum in mandato de ce(fa-
tione abomni opere fatis eontineretur, Quem
morem quod fuo tempore videret obfervari
Rutilius, fngida appellavit Judaeorum Sab-
batha , quae fine igne tranfjgerent, /z/. 3 89.
Radix ftnltitiae^ cui frigida SMathacerdi.
Ud monuit Vkcgi'egius&Praeceppr quon-
dam
BE SAMARITAN IS. 41
km metis , cujus memoria Temper mihi is
lonoreerit, quper rebus humanis ereptus,
CI. jacobus Triglandius in Exquifitiffima Dia-
tribe, defeSla Karaeorum 9 cap. ix. pag. 131.
Quibus haec duo teftimonia addamj primum
Bardefanis quod Eufebius confervavit Praepa-
>at. Euangel. lib. I v. cap. 10. At qptfav I-
*TW , TtaVTiS C7TC ȴ 6001* tfySfflV OK WXVW
Ifiyx , nee igne utuntur, Alterumeft
rheodori Metochitae in Hiftoria Romaria,
quam primus typisedi curavit Lugduni Bata-
yorum CI. Meurfius , anno mdcxvih. qui
de Judaeis haec habet: 'Ev aWwj (2#££#Ta>)
y&% are 7FVp a^ty xwy%0p£v?ty 3 KT5 |uAoc cry-
vxZoli. Die enim Sabbat hi nee ignem accen-
dere iis licitumefl nee lignacolligere.
X V I* Annum Sabbathicum ab Samarita- $• xyLD , e
nis quoque oWervari , ex eodem Cap. 38. fau£j C9 *
Chronici & Uteris illorum ad Anglos datis
liquet : & ex ipfo Jofepho , jam Alexandri
Macedonis tempore ilium morem apud illos
viguifle docemur. Ita hie Antiquit. Judaic,
lib. xi. cult. 'a|i»vt«v gw^U &*> c^V^' j-U-o j
£* ^/lawrf &ra# intermittebam , ^ £/w&*
JPw« Jofuae numer antes , «»«*# ^«w«^ e fe~
ptem. Ubi per ££# g^ia* ^N*^l
J*/^ intelligenda eft aera , quae ab ipfo
Jordanis tranfitu originem ducit. Ita nofter
cap. 15. cui titulus <_>> ^fppk v^
^ ^) r ^\ : Cs ^> jk&j
d*>>P' ^V ^J j^S £t fecerunt jfraelitae,
quod (Jofua) "Princeps • jujferat 5 Cr fublata
ejl ab iispubes (viae dux) prim* menfe pri~
mi
DE SAMARITAN IS. 45
n anni primae Schemittae ex Jubilaeoi Sic
t ab ipfo Jordanis tranfitu primus annus e
*ptem , quorum ultimus effet Sabbaticus ? nu-
icrandus effet :j nam per
&U-J5 HE3D57
idctur non ipfum annum feptimum , fed to»
im feptem annorum fpatium intelligerej non
nim apte dtcitur primus annus ex Sabbathice
rimo y fi ipfe fit Sabbathicus. Et apud Ju-
aeos nbpty non femper annum Sabbathi-
11m , fed & integrum Septennium notat. I-
em de vocejubilaei in te^tii CJhronici noftrx
idum fit, quo nomine non unus annus, fed 5 o 9
itelliguntur. Erat autem hie annus > quo
ordanem tranfiverunt 5 juxta rationes Chro-
ologicas Samaritanorum >, uti mox loco cita-
3 fcribunt, annus a _ Condiitp.mundo 2794,
^uumque ab mundo condito ufque ad obi-
urn Imperatoris Hadriani in eddem hoc Chro*
ilco numerent annos 45 13 & 7 menfes, facile
[uivis inde fupputan^o' fcjije poterit an hie an-
111s E. G. Samaritanis fit Sabbathicus &quo-
lis numero. Quamyis JUuftris Scaliger in
iximio opere , de Emend.Temporum 5 /. vi 1.
>ag.6i$. non refte Samaritanos illam ratio-
lem numerandi annos ad, fua tempora referrc
cribat, 6c alieno tempore Schemittam ab lis
>bfervari. Ceterum inter Chriftianos difqui-
i folet, an primus annus Sabbaticus compu-
ari debeat ita, ut feptimus fit a Jor^nis tran-
fitu 5
■#. XVIL
De Dect-
44 DISSERTATIO VIL
iitu, quia diciturX^. 2J.2. *?& IJOft vj
JHKH qmm ingrejfi faeritis interram^ an
vero deimum ab eo tempore quo tota terra
acquifita & diftributa fuit , quod feptennio
circitcr poft Jordanis tranfitum contigit. Ego
his accedo , quod mox v. feq. 3. dicat Deus
»PV mm PWW "Jexannh fires agrum
tuum. At Teri noii poterat ager y qui fub po~
teftate hoftium erat : hec omnes Ifraelitae ,
ad qq6s fermo Dei fpedabat, ingreffi erantin
terram, eujus maxima pars ab inimicis inco-
Icbatur.
XV If. De Decimis, in quarum ritibus
defcribendis adeo multi funt Judaei, nihil o-
mnino, quod fciam y Samaritani in literis ad
Scaligerum , Ludolfum , aliofque Europaeos
datis memo.rant : unde fufpicio alicui nafci pot
fet , ac fi haec pars cultus Divini , licet in
Codice Mofaico praecepta , negle&ui a Sama-
ritanis haberetun Quae exinde aiigeri vide-
tur, quod Judaei fcribant Manaffem, gene-
rum Saneballathi, qui a Judaeisad Samarita-
nos defecit ', & univerfam religionem Sama-
riticam nova facie induit, conceffifle Samari-
tanis , ut nullas primitias , nullas decimas,,
erogarent. Ita fcribit R. Salomo Ben Verga,
in libro Schevet Jehuda , quern titulo Hifto-
riae Judakae Latine edidit Vir Eruditiffimus,
Georgius Gentius 1 , tdit. jimftelod. ptg.il-
WX3\
DE SAMARITAN IS. 45
W? iran^i nfl Dry nmm
[rv k 1 ? wpa 5s art f D 7Dty nwaon
jt mnu d« ^nwom mown p
ty one onro ten fan p* * uwn
aan» ok o man is; Menkes amem
eallidus erat (ut hominum artimos fibi con-
ciliaret ) tnifitque praccomm citcumquaque 9
qui ediceret ft quis ad Templuw fmmwnirrt
nullas primitias nullas decimas eumdaturum^
fed tantum quantum velleti Deoewm nonpU-
cere oblationes coaBas fed Jpontanw. Licet
Deus ipfe manifefto Deut. 12. 17. inter dc-
cimas & oblationes fpontancas diftinxifiet 9
quod Dei placitum facrilege yUipendit. Cul-
pae tamenhuic probabile eft praetexuille Me-
naffenexemplum Ezrae , qui conftituit neLe-
vitis decimae darentur, quod cum ipfo non
adfeendiflent Hierofolymas, & quod illi m
fubftimtione Sacerdotum pro Levitis licuiflc
videbatur, idem fibi licere in remiffione fta-
tarum decimarum arbitratus eft. Verum e
Chronico noftro patet decimas ab iis erogari
folitas , eafque geminas , quarum ilhi decimas
^«c dn A»f , has fecundas , uti Judaei IB^D
U8f , (J^ v"^' appellant. Ita Cap.
38. f*g. 181. ubi ftatus] pacatae rei publi-
cae deicribitur , difertis verbis legitur , Ifiadj-
tas (ita fe appellant) inter alias confuetudi-
46 DISSEJK.TATIO VII.
nes etiam hanc obfervaffe dandi decima:
IJIae autem decimae primac dicuntur data
<>
^>J<3 y^cj ex omnibus fatis , XT jruElibm
®* animalibus , Cr*. Additnrque has data
eflfe Sacerdot^ fummo a Levitis : quod cun
Judaeorum moribus & ftatutisndn convenit
qui Decimas quidem Levitis datas fuifle faten
tur, at ab lis non redditas Pontifici Maximo
Sed ex lis decimis, quas perceperant Levita<
dabant illi Sacerdotibus decimas alias , qua*
IBTOH p WD decimae de decimis ap
pellabantur. Unde forte in hoc textu Chro-
nici 'interponenda eft particula G-* : ex , fie
ut fenfusnon fit, Levitas dedifle illas decU
mas ^ fed [exillis decimis alicpiid r Sacerdoti,
Nee requirebatur ut eas darent Pontifici Ma-
%imo, quod Samaritani volunt , Ted \TO"7
Sacerdoti fimpliciter, uti & facrae ' literae &
traditiones Judaeorum loquuntur. Porro de-
cimas fecundas ait eeffifle in ufum orphano-
rum & paupemm : quum apud Judaeos IWPQ
*X& five decimae fecundae, i. e. illae quae
poft ablatam decimam primam & Levitis da-
tarn e reliqua mafia dabantur, Hierofolymis
a dominis comedi debuerint, Dent. h.ij.
18. & nonnifi tertio & fexto anno ab anno
Sabbathico pauperibus & orphanis darentur,
quae 'Jtf ^VfftfQ decimae pauperis tunc appel-
laban-
DE SAMARITAN IS. 47
labantur. Atvquotannis hoc privilegium iis
non concedebatur.
XVIII. De Primitivis ( ita appellamus §. XVIII.
cas oblationes , quae DHD3 in facris lite- De Pnmh
risdicuntur, diftinguendasab HlOTin, quae tms *
Primitiae vulgo audiunt, quarum illae e fru-
gibusnon elaboratis adufum, uti tritico , hor»
deo , u vis , olivis , &e/ hae ex iifdem , fed ela-
boratis , uti oleo 5 mufto, &c. dabantur)
in Chromco noflro, eodcm capite , lego s
quae ^*=4 CDHIDD quoque ibi vocantur,
& Sacerdoti dicuntur fuifle oblata , ex anima-
libus, fatis, &frugibus. Atde niDVin fi-
ye primitits ibi altum filemiutfch Sic ut cum
iis facere videantur Samarkani ^ qui nullam
diftindionem inter Biccurim & Terumoth^ i.
e. Primitive & Pritnitias agnolcunt : quamvis
Judaei eo, quo dixi, & aliis modis, diftin-
das eflehas oblationum fpecies.credajtit, uti
vel e% Codicibus Mifnicis , quorum ille titu-
lum DHD3 praefert, hie f IDVin , mani-
feftum eft.
X I X. De planta 5 quae ante tres annos §. xix:d
jam plantata erat, fanciverat Deus, utquufn>^/^-
frudus ejus primo triennio fuiflentinterdidi/^^^
quarto anno fandi effent Deo , quinto demum ' annu
ufui vulgari cederent, Levit. r£v 25. judaei
Irxterpretes hie in partes abeunt > .& quidarn
cxiftimant frudum quarti anni comedendum
effe
4§ DISSERTATIO VII.
cfle a Sacerdotibus , uti Abarbanel & alii :
quidam vero eundem a poflefloribus ipfis in
loco fando comedendum volunt, quod Sacra
Scriptura expreffis verbis Sacerdotibus ilium
; frudum non conceflerit, & WlD SanBitas ap-
pelletur, fcriptumque fit Num. 5. 9. fanda
ad dominum pertinere, fie ut in poteftare e-
jus fitum videatur, quid de lis fieri velit. Sa-
maritan!, uti ex eodem Capite Chronici edo-
cemur, cum illls faciunt , qui frudum quarti
anni Sacerdoti fL*$\ adfignant : & quum
Judaei ex voce textus • Sacri'/' Hfl frnBns
ligunt, nonnifi arbores illas, quae frudusin
ufum cibumque humani generis comparatos
ferunt , rmic legi fubjedas arbitrentur , Sama-
ritani modern in loco frudum quarti anni de-
beri ab omni u+xti planta nova , quae
plantatur, fcribunt.
§.XX. De ?$• Circa manumifTionem fefvi eodem
manumif- Capjte traditur 5 earn fieri confuevifie , poft-
fanefervL quam feptem annos fervierat. De qua re in-
ter Judaeos & Chriftianos Interprets magna
eft di/jutatio. Sunt enim qui exiftimant,
quorum ego fententiae fubferibo , manumitti
fervum debuifle poftquam fex annos , non
feptem, fervierat. Ita nos docenc clara ver-
ba, Exodyii.i. ww nay nay rupn \d
ran ^en 1 ? Nr /watrai iipi ow
Vbi acquifivms firvum Hebraeum , fex annos
* fcr~
DE SAMARITANIS. 49
rviet, O* feptimo liber abibit gratis. Con-
er Dealer. 1 5. 12. 18: Quae loca quum adeo
liferte indicent iervum debuiffe fex, non fe-
•tern , annos fervire antequam libertati refti-
uatur , & Sacer Codex contrariari fibi nequeat,
•uftra funt, meo judicio , qui in Jeremiae Ca-
^34. 14. nefcio quas difficultates fibi fin-
unt. Haec ibi leguntur DW JOB? VpO
ys* tpk nayn vn« m w$ intern
dvd van wrwvow ^ 'pajn -p
: #g#/ feptennio ( quare haec ita vertam fta~
m dicam) quique veftrum dimittetis fervum
iftrum quern emeriti* vobis , quique vobis fer~
erit fex annis y & dimittetis eum liber um a
)bis. Quis, precor, nonvidet inhocquo-
le textu dici ^poftquam ferviit [ex annis , non
ptem , adeoque & hunc pro nobis facere ?
ri verba ilia initialia &1W JOB? TfpD trans-
runt quidam a finefeptem annorum , atque
t videnturinnuere fervitutem feptem anno-
m debere praecedere. At Ilia non pofle ita
telligi fequentia fatis oftendunt > per quae ea
plicantur , pojtquam ferviit [ex annis. Si
im Sacer Scriptor voluiflet per V2W Vp
J£? finem anni feptimi innuere , abfiirde
ox in eadem orationis pericopa addidiflet,
i ferviit fex annis: at, praeterquatn quod di-
poflet annum inchoatum pro abfbluto faepe
cni , & apud nos quoque yulgarem efle lo-
D curio*
^O DISSERTATIO VII.
tlonem, ten cpnfce ban agt bagcn/ quumt*
men nonnifi una hebdomas intclligatur , ne
go VD ubique fipem vel extremum rei indi
care :. notat intervalium , fpatium , periodun
temporis: adecque DW £3t7 YpD iden
crit , quod fingulo interyallo feptem annorum
Le, fingulo feptcrinio. Quod fi vera eft il
lorum virorum fententia, qui fervum fingul
DtODW five ftato anno Sabbathico dimitten
dum fuiffe ftatuunt , iili certe dubitare nc
qneunt , quin fex antvs tantum fervirc de
buerit : nam alias non fingulis rsl£&& fiv
annis Sabbathicis poiuiflet dimittL Sedego
ut dicamquodfentio, id non puto : fed fer
vum debuiiTe 6 annis fervire ante manumiffio
nemex locis niodo citatis edo&usfnm, quo
fieri non potuiflet, fi quolibet ftato anno Sab
bathico dimittendus foiflet. Quid enim d
co faSum fuiflet qui tertio vel quarto demun
anno ante annum Sabbathicum fervituti I
addixerat ? Proximo enim anno Sabbathic
dimitti non poterat , at dimitti debuit. Ne
video in Dent, 15. 12. fententiae contraria
praefidium effe collocatum , licet ibi- conjun
gatur praeceptum de anno Sabbathico, cur
praeceptode manumiffio'nefervi. Quid enir
enim ibi dicitur? Servos Hebraeus pojiqum
ferviverkTibifexannis, OW VW T 3r . "
dimittetur. An hoc fieri poteft, fi quolibe
ann
de samaritanis. 51-
mo Sabbathico dimitti debuit ? Dicitur,
PJTDSM niSO in anno feptimo , repetko
I demonftrativo , quod faepc rpagnatn ern-
haffin habere non nego % at hoe loco illud in*
uerey in anno Mo feptimo Sabbathico , de
no ftatim a&um eft , non exiftimo : verum
quentia 5 pojtqmm 6 annisferviit * fatis often-
unt quomodo praecedentia explieare opor-
lit.
X X f. De Afvlis , eoramque numero & §. xxi. De
re, quandoqutdem multa inter Judaeos & x*<**
hriftianos difquiri fqlent , non ingratum erit
imaritanorum hac de re opinionem exhibe-
:. Ita illi Chronici Cap. 21. pag, 108,
J — k-kju) &*aaaX)] cUbsi &Uc^ G^J yj^o fjj^SJS ,
Jt5^j '(J^>. (JAJ)) cJ>xij> i)j ^VJu35 o~*
f2 BISSERTATIO VIL
&*o w ^^ (iA-£=> Deinjuftit (jofua) eos
(Geometras , fcilicet 5 agrorum menfores Cr
regionum peritos ) feparare Levitts ex omnibus
pojfejfionibus Ifraelitarum > extra diviftonem (jam
faftam) quadraginta cr 0B0 urbes y Cr ex
its [ex urbes ^ ires ex port tone duarum tribuum
Cr dimidiae {trans Jordanem^ fc m Ruben 3
Gad) €r dimidiae Menajfe) trefque alias e
portione reliquarnm novem tribuum cr dimidiae*
JDe urbibus hifce (fex) ju/fit Deus O. M. ut
forent feparatae : O* nomen earum eft , urbes
repuljionis ( eo quod repellerent vim fequentis
vmdicis , in facris Uteris &7pQ *0$ urbes
refugii y in Verftone Alexandrina QvyocSeia,
mAetf QvytfevTyigjim , Cbaldaica Onhelofi
NniDr57 *1Yp urbes evaftonis) i.e. loca re-
fugii y it a ut ft quis infcius occidijfet focium
fuum,ideft) cafu fortuito y vel per err or em abs-
que voluntate fua ml pdio , repellerent hae ur-
bes vindicem caedis^ nee occideretur homicida
ille, anteqmm ftftatur ante Judicem C? coe-
tum procerum. Quod ft data opera focium oc*
eidijfet) Cr ipfe occidendus erat ; ft vero per
error em > confugiebat adaliquam ex hifce civi-
tatibuS) nee egrediebatur ex ilia (*hic inM.
S. to deficit O j^cJa'3 vel fimile quid ) an-
te mortem Ponttftcis Maximii quod ft e limi-
tibus
DE SAMAHITANIS. 53
thus ejus c wit at is exivijfet^ occurrensque ei vinr
Ux caedis occiaijfet eum> liber erat ab ejus
anguine. Hinc videraus clariffime, Samari-
anos fex tantum urbes refugii agnofcere, quae
cntentia mihi quoque verior exiltimatur, quam
Ua Judaeorum , qui credunt non 6 tantum ,
*d omnes 48 urbes Leviticas» afyla fuifle.
Juod & interpretes Alexandrini videntur pu-
i!fe 5 cpium Jof zi. 27. vertunt 5 raV nites
%t d$$£fi «r£w inhibitionis , vel coritradionis,
nod manus vindicis quafi contraheretur , quo-
lodo hanc vocem CI. Goufletus in Lexico
cplicat. Ceterum fpatium temporis, quo ho-
licida manere debuit in afylo 5 definitur mor-
1 Pontificis Maximi , oleo fandoundi, uti
: in facris literis fcriptutn extat, quum Ju-
aci non poft illius folius mortem , fed Sc
ium aliorum Sacerdotum^liberum abitum ho-
licidae concedant.
XXIt
54 DISS ERTATIO VII.
4. XXII. XXII. Memorabile & hoc eft , quod d<
De tempo facrificio Ton {\vzjugi i traditureodemC*
^^^38, illudcelebrariconfuevifTe ? jUh ^
>L ~&Jj^' <^J \Lx&& ante folis^ortum O
' poft occafum ejus, Tempus autem his verbi
definiverat Deus Exod. zy t 3 8. XJnum agnun
mattabis *)p23 mane 5 alterum vero ■
D^n> ? n inter duas vefperas. Unde videmu
Samaritanos per hanc phrafin , inter duas ve-
fperas , inteiligere tempus poft occafum folis
quod & Karaei volurit : quamvis alii J a
i daei per earn credant innui illud fpatium die
quod ftatim poft meridiem incipit ,. quod
que nos pomeridianum appellamus, a fext;
horajuxta computum Judaeorum^ five a no
ftra duodecima. Et hinc fimul perfpicitur
Samarit nos hac parte etiam cum Karaek in-
. ter Judaeos confentire 5 in tempore maftan-
di agni Pafchalis ^ qui DDiyn j'3 into
diias vefperas madari debuit , Exod. 12. 6
De Karaeis, qui illud inter duas vefperas di-
tunt efie tempus iyD57n WpP intf poj
occafum folis , adeoque tunc demum mactari-
-dum agnum Pafchalem cenfent , vide CI. Tri-
glandium de fecia Karaeor.p. 27. De Samari-
tanis , quamvis ex co , quod oftenderimus illos
per phrafin , inter duas vefperas* inteiligere tem-
pus poji occafum folis , fatis liqueat , eos a-
gnum Pafchalem demum maclafle poft occa-
fum,
DE SAMARITANI5. 55
am , exprefTe tamen id apparet in Uteris eo-
um ad .ill. Scaligerum datis: Sacrificamus in
o < Pafcbate ) vefperi^ cum [ol occidit. Quod
\ ipia Samaritana verba haberemus vis illorum
nelius poilet deprehendL
XXIII. Quot poenas capitales Samaritani $. XXIII.
labeanc, ex Capite 28. videmur poffe colligere* ?*£££
ibi Joiua dicitur confedilfcin throno, ut judi- c **'* ' u$
arec populum , **lc °^J ^ ^"° f^^J
,*Jj! &*lc l^o^j ji" >^j, er inter. H-
os y qui jugular i debebmt 5 qui comhuri, €T
]ui Upidari. Videmus hie tres folummodo
)oenas capitales , quarum prima eft 1. de-
lollatio Jin , (quod verbum convenit cum
yH , & licet utrumque generatim notet oc-
:idere , hie tamen de decollation accipi de-
■>et ) quum caput enfe praeciditur , ^113
IWty DO^DDP eo modouti Romani facere
(blent, ficut in Codice Mifnico , Sanhedrin,
cap. 7. legitur. 11. Combujlio 5 HiD'T^.
111. Lapidatw? Fft'pD. His quartam ad-
dunt Judaei , pJFI firangulationtm , quum
reus timo ad genua ufque immergitur , &
linteum collo ejus circumdatum hinc inde tra-
hitur, donee exfpiret. Hoc mortis genus 9
quod facrae literae inter poenas capitales non
memorant , nee Samaritani videntur agnovif-
(e: habaur autem a Judaeis pro poena levif-
D 4 fi m *
56 D1SSERTA.TIO VII.
fima ex quatuor. Quod etiam Crucifixions
nulla hie fiat mentio , oftendit nee Samarita-
nos ilia poena ufos fuiffe , nee credidifle i|
lam Num. 25.4. innui, uti volunt illi, q U ;
Crucifixionem olim int^r Judaeos ufitatarr
contendunt, Haec ita fenpferam , quum in
alium Chronici Samaritanici locum incido,
Cap ^ ubi Legati a Moabitis ad Bileamum
miffi, mores Ifraelitarum defcripturi , conque-
runtur, quod ! nec fenibus nee infantibus par-
cant, fed fevere in omnes animadvertant ,
& hos 4 modos mem&rant <_***aJL> Jx*)]
^UJl^ occifionem per gladium (ibi vides
illuftrari 1} Jxi quod ftatim ita explicaba-
mus ) lapidationem , O fufpenfionem , Cr com-
huflionem. Hinc dubium poteft oriri, num
fufpenfio hie uti poenae novae fpecies recen-
featur , an vero , quod verius crediderim ,
(quia proxime lapidationi jungitur, & aliam
fufpenfionem vivorum hominum Judaei inter
4 poenas ordinarias ignorant ) tanquam con-
fequens lapidationis. Solebant enim & illi
fufpendi", juxta id pT)l pp®m %3 , 0-
mnes lapidati fufpenduntur.
§. XXIV. XXIV. Nullum eft atrocius crimen,quod
fdoi r oU me Samaritanis objiciunt Judaei , idololatria, quum
iritis» tamen m hoc C ^onko nullum fit, quod
maritanis **%$ deteftentur. Quid ? quod fe fincero
£E SAMARITANI S. 57
nius Dei cultu a Gigantibus illis diftin-
uant, contra qtaosjofua bellum geflit, quos
*La*>}D
lap. 2. appellant ^wjojw u ^-^_^^.
j jzJty (jo j^L-aJI j profiernentes fe coram
dolts CT adorantes res corporeas. Sed pm
nte monui (/?*g. 5. ) Samaritanos idolola-
ras quidem fuifle olim , z Reg. 17 '• verum
equentibus faeculis , & eo tempore quo mun-
JiiServator inter nos vixit nullo jure idolola-
:riae reos potuifle haberi. T« jyfim <&&sw-
ydayimvfa. 'O Af iwrntems ol ^«e?*fr t«*
Qetiv \sgtq 'Etfyx TftTv 9twy isomJv wl @ w hdyu w-
srw tw op« quodgen-
«bus idobiatncis Judaeorum inimicis faepefe
ad/ungerent , & inftabiles efient animo, fie
ut fe Sidonios dicerent , & Judaeorum ini-
niicos, quum Syri praevalerent , & forte multa
la gratiam Syrorum aliorumque populorum ,
quibus parebant, & paffi fint & fecerint ipfi,
quae ilios idololatrici cultus & communionis
cum moribus gentium fufpedos Judaeis red-
diderunt. Quo fpeftant haec verba Cy-
nJJi in Johann. lib. vi. p a g. 5< j8. - 0v
iaiffAOi , pi/Amen tinman ^mon iL 'Ea-
Mnxors „ ex«W Aar^. Non enim M cu-
ratus erat «pud Samariums Judaifmus , fed
permtxtum quidpiam moribus peregrinis o*
Graecis in ipfirum religione inveniebatur. Et
naec quidem con/icio praecipua fuiffe, quae
anfam dederunt Judaeis Samaritanos idolola-
tme accufandi. Quatenus autera jure hoc ab
DE SAMARITANIS. 6l
>fis fadhim fuerit 5 jam ex iis quae diximus
quere arbitror.
XXV. Exiftimant nonnulli idololatriam $. xxv.
amaritanis exprobrari verbis Chrifti, Job. iv. Verb*chr'*»
rVtrxwx (xi\> o oiifiptr en jj r*nj&i* cm ™* nam% j j^
«JW«v ls>v. Kw adoratis quod non noflis '4.21.?*.
foj adorawus quod vovimus : ^a/a /<*/«* cxP^f**
tudaeiscfl. Quad idola innueret , per illud,
uodadorarent: fed necefle.non eft huncfen-
im verbis Chrifti dare : quum convenien-
iffime de iis oppofite ad gentem Judaeorum,
Dbolem Patriarcharum , & folam ha&enusEc-
lefiam Dei dicatur illos adorare , quod
ion noverant, Non enim Deum noverant
lamaritani tali cognitione , qua oportuit , &
pa falus acquiri poterat. Tales autem, li-
et Deum aliquem colant, & norint (novit
:nim aliqua ratione unufquifque illud quod co-
it ) dicuntar tamen in facris Uteris Deum
ion nofle, &fine Deo efle : quomodonon
le gentibus tantum 5 fed & impiis inter Ju-
lafos dicitur , eos Deum non nofle. Ado-
rabant quoque Samaritani Deum talem, qui
montemGarizim elegerat,ut in eo folenni-
ter adoraretur. Atqui ille Deus figmentum
eft , & nihil * adeoque ccrta cognitione nofci
non poterat a Samaritanis. Verum Judaei,
c contrario, Deum colebant, qucm certi e-
rant
62 DISSERTATIO VII.
* ...
rant ex fcriptis Prophetarum ( quae Samaritani
non noverant ) Hierofolymis locum cultus fui
elegiffe. Et hue potiffimum videtur Chriili
oratp fpedare 5 quia hoc erat , de quo mu-
lier ipfum interrogaverat , locus fc. & modus
cultus, non objedum.
€ XXVI XXVI. Appellant feipfos paffim, quum
simarha- ^ e §j loquuritur Samaritani in hoc Chronico,*
ntfe appeL (J*j>)^) (_/>> Filios Israelis ( quamvis in,
Untjiltos ultiitiis Capitibus, quae ferioribus faeculis vi-
-*'**"• dentur reliquis adjeda , fe Xj-^-^ySama*
ritanos aliquoties vocent) & in Epiftola fe-
cunda ad Eximium virum , Jobum Ludol-
Fum, data, fe ignorare fcribunt , quid no-
minis fit Schomron ^ unde Samaritani vulgo
dipuntu'r: effe autem fe *?X"W* 'J3 , filios Ifae-
lis y & 6rnnes oriundos ex pins Jofephi
pHiTl jufli (ita & Mohammedanr ilium Jtfp
triarcham appellant) e tribubus Evhraim e^
Menace & e filiis Levi £r filius Pinchaft ,
plii Eleazaris , plii Aaronis. Quod autem
fcribunt fe ignorare quid fit nomen Schom-
ron, apertefalfum eft , nam nomen montis
Schomron qjj^^x, (unde hi didifunt) ex-
tat in hoc illorum Chronico : quern textum
parte i. hamm Dijfertationum pag. 125. ex-
hibui. At forte pro nomine viri illud
Schomron habuerunt , quia CL Ludol'fus illos
flios Schomron appellaverat , & hoc fenfu di-
xerunt
DE SA MAR IT AN IS. 6^
xeruiit fe id noineti igriorare. Ceterum &
Egrcfippns , citatus Eirfebio lib. iv.Hiftor.Ec-
chf.c. 22. Samarkas inter vusg 'Icfoui* filios
ffraelis recenfet. , Ghryfoftomus quoque in
HomiL ad Jok.w. 'O* Jt*To<>t£Vm » Xa/Am-
tetroy «'&' V^A/ta? fazyovla. Qui moniem
Samar'tm > incvlunr\ non appellaniur Samariiani
fed Ifraelitae. Unde patet illos jamolimiio-
men Samariranortfm rcfu'giffe ' & adoptaffe hoc
filionim Ifraclis five Jacobi , ut engines fuas ma-
ris occulerent. Ita & Amntonius in Catena
Patrum in c. $. ^Qhatims: 'So^^nr** on
<$[*#* "iiv^w. f : 'ItfJC«6." "SafflaritaM , qui
genus ducurftr e^-gente Medorum tr Perfarum
dictmfieJfepofteroiJacoWEt Cyrilfusin Com-
went.An ^hanmiv.ii. Zctp&gurm pev ft»
« AAo}*v sft B#6vA6>V &v >*p SiiavMV mxltyct, SI ^
aw. m &f'juf'-S[AOfiv -n %$ ji/row* T
©vice;? «A^kd'-n WT laxw.S l£^wto* ; pl$fc T w
Ixpcl^&v ih&vlttl hi irteixr "O >*£ 5 Not-
6«t Isgo&^ ''#**$ Icr^jjA uvwyii^txA A'fc' *£ 4»r$ <2 573A& itelp&re
Stmaritani alienigenae , Babyloniorum quippi
colonic Jacobum tamen patrem venditant du-
plies hac ratione. Vietnam quidem Cr confer-
winam Judatis regionem quum haberent , non*
nulla ex eorum cultu facro exprefferunt , cr
Judaeis patribus gloriabantur. Altera autem
Cr verior ratio eft , quod plerique Samariae
incolae a Jacobo genus ducerent. Jeroboam
tnim filius Nebath y congregatis decern tribu-
hus Ifraeliticis , cr dimidia tribu Ephraimi
profeBus Hierofolymis regnante Roboamo , filid
Salomonis, Samariamoccupavity in eaque do-
mos Cr urbes exflruxit. Liquet illud etiam
ex Job. 4.12. Num Tu major es patre noftro
Jacobo? Quod autem aliquos exfuorum nu-
mero faciunt pofteros Pinchafi , fit , puto ,
ut fucceflionem Sacerdotum fuorum » quos
adhuc habent, ftabiliant. In hoc Chronico
Pinchafum ideo vocant \-±j>} Patrem no-
strum : utque certa generis propagatio confta-
ret , Genealogias olim a Levitis fcriptas efle
Cap.^S. tradunt , at poftea libros Genealo-
gicos fibi ablatos fub imperio Hadriani con-
queruntur. Benjamin , in Itinerario , quoque
memorat illos gloriari DH£)K DDtt^D DH O
fe ejfe ex tribu Ephraim , & efle fibi Sacer dotes e
femme Aharonis. Et jam Jofephi 9 A(%*ioho-
yx tempore dicebant fe efle Jofephi pofteros uti
yidere eft, Am.Jud.ix.i+ XXVII.
DE SAMARITANIS. 6f
XXV'IL Traditum eft in facris Uteris , * xxvil
Regem Aflyrlorum Salmanaflarem Ifraelitas, Deoriginil
i. e, reliquias decern tribuum ( antea enirn bus Sama-
Tiglath Pilefer AfTyriorum Rex incolas Gz\i- r "* norum -
Iaeae,Gileadis& quarundam regionum affinium
in Afiyriam tranftulerat r 2 Reg. 15.28.) ca-
ptives abduxiiTe in Aflyriam , & illorum lo-
co mififle in civitates Samariae homines* ex
Baby lone, Cutha, Ava,Emath, & Sephar-
vaim , - qui ab eo tempore poflederunt Sama-
riam , & habitarunt in urbibus ejus , 2 Reg.
17.24. Hi vero quum a leonibus infefta-
rentur > quod Deum non timerent 5 mifit
R$x Aflyriae ununi e Sacerdotibtis Ifraelkis
captivis 5 qui novos illos Samariae incolas Dei
cultum doccret. Quae res tamen hunc modo
eventum habuit, ut &verum Deum, &ct al-
ios fimul 5 colererit 5 quae religio Samaritana
poftea di&a eft. Hae primae funt Samarita-
norum origines , uti in Sacro Codice tra-
duntur. Sed horum & recentiorum tempo-
rum Samaritani ab ipfo Jofua cultum fuurn in
Garizim arceflunt , & fub Pontificatu Eli Ju-
daeos ab iis feceffionem fecifle tradunt. De-
inde non Salmanaflarem , fed Nebucadneza-
rem 9 Regem Perfiae, prim'o Judaeos oppu-
gnafle, & Hierofolymas evertifle, moxcon-
verfa mole belli ad Ifraelitas ^ i. e, Samarita-
nos , illos difperfiffe in terras peregrinas qua-
E qua*
66 / t)IS$ERTATIO VIL
quaverfum , juxta praedidionem , Deut . 1 8
64, & fubftituifle loco Ifraelitarum ? ^y
0"y*)5 populum e Perfia , qui cum ibi in
feftaretur terrae fterilitate , permififTe Nebu
cadnezarem reditum & Judaeis & Samaritani
five Ifraelitls : Hos vero ad montem Garizim
illos Hierofolymas , efle profedos. Mirus ei
in hifce ava^ovifrjuof , & ftupenda confufic
Haec duo tantum notabo. Samaritanos inco
larum novorum addudionem in Samariam
non Salmanaffari , fed Nebucadnezari , tri
buere : quod & Epiphanius videtur credidii
fe 5 ita fcribens in Anacephalaiofi , pag. 133
t&Tv ra Soy/xctTK , jusra Je i? «v^tf 'JEAAjjva
#pa efle tdxvv nvd ft m&fAQv bfHi^iSi %
locum & fluvium in Per fide fcribit lib. ix*
Ant. 14. Atqui in Chaldaea duas urbes, no«
mine Cuthae cJ> ji=^di&as,fui{le novimus*
nonlongea'Babele: quare, qiium Cuthamox
cum Babele in Sacro Codice jungatur , altera-
tram ex iis innui probabile eft : quumque faepc
Babylonia fub Imperio Perfarum fuerit 9 hinc
urbs Perficadici potuit,non autem Perfidis.Te-
ftimdnium de Cuthaex Geographo Arabe ex-
hibuit Vir in his liter is fummus, Thomas Hyde* .
in reconditae eruditionis opere de Relig. Vet*
Perf. p, 80. Et p. 7p- oftendit nobilem fuiffe
urbem Cutham 5 quod erederetur natale fo-
lum Abrahami Patriarcha.c fuifle, Pag. au-
tem 39 etiam fluvios nomine Cuthi di&os
memorat : quod & Jofephus fcripfit. Ab
ifta ergo Cutha , celebri Chaldaeae urbe 5
prope Babelem fita , di&i font Cuthaei &
crrvo
XXVIII. Quod &z Corah, quem mo- j.xxviit.
Carw yocat fcri- pe corah,
z pt©r
re Orientalium vjj
68 D I S SE R T A T I O V I L
adfafi- ptor Chronici -Samaritanici , Cap, i. narrat,
mamGe- fapit traditiones Mohammedicas. Uc enim
henme Patrue-
lis Aharonis appelletur 5 eadem phrafi qua
hi uti folent , hoc mihi ex traditionibus
Orientalibus hauftum videtur * quod di-
cat ilium defcendiffe oU*JJ ^^JLJl^l
ad manftonem infimam Gehennae, Novi e-
quidem Judaeos ipfos, praeeunte Talmude y
infernum in manfiones feptem D^VD HIOISP
diftinguere , & in earum numero feptimam ef-
fe eamque infimam quae fVnnn jHX terra
infima iis nuncupatur , quamque GraecirapS-
fiov appellarunt. At ilium locum Judaei non
adfignant Coracho , fed manfionem tertiam.
Verum Mohammedani funt , qui manfionem
infimam Gehennae iftiufmodi hypocritis adfi-
gnant , quales Korach cum fuis erant. Vide
Swat am iv. Comm, 144. Juvat exmanufcri-
pta hiftoria Prophetarum Keffaei , & nomina
harum 7 manfionum 5 & illos quibus deftina-
tae funt ( quamvis in iis omnes non conve-
rsant ) exponere. Prima manfio appellatur
^^ Gehenna , deftinata ^txSra)! i^ac
i/T
;o &3:\i)
/ ,. < r- — n> 4>M— *3
D/#/> aliquando ftultus in Perjia
Ad Couroem : O haeres regni # Sjam
# ( Sjam fuit fextus Rex Perfiae 9 qu
vulgo t>^4^ Sjamfchid dicitui
«3^ &W vetcri lingua Perfica fo-
km fignificat.)
Siquidem penes Sjamum manftjfent regnun
CT folium,
Quomodo ad te tiara regia , O* thronus •
perveniffem}
Etiamfi divitias Carunis in manu haberes.
Nihil maneret ex its , nifi quod alii.
das.
XXIX, Hifloria Bileami tarn ar&e con-
D7aftu<&)ung&w cum narratione fcortationis , cujuj
confdtoBt- fe reos fecere Ifraelitae cum puellis Moabi-
tlejs, ut, licet Num. 25. 1. non dicatur hoc
confilium a Bileamo Moabitis datum effe , fa-
cile tamen'conjicipoflet. At clare id ipfum
dicitur a Mofe Num.y r. 16. de iftis puellis
loquente, Nonne iftae funt quae deceperunt I-
fraelitas adfuggejlionem Bileami 9 DI^?3 13*13 r
Et clariffime , Apoc. 2.14, "Oii^i^is ixil
lit
5.XXIX.
learnt»
DE SAMARITANIS. JT
'*iv Btf A#* fbkKsh crxdviahov ivumov r v7«V
'io-gj^A Qxytfv etJcohoQvTDc f&jj aflfvsuVaj. Sa~
maritani noftri fufius totant illam hiftoriam
narrant 5 "& confilium a Bileamo datum^, ica
in probabile fie Hon aiiter ab ipfo datum fuif-
fe. Res eo redit. Bileamqs 5 quum fruftra
imprecationibus tentaffet nocere populolffae-
litico , tandem Moabitas ita fere alloquitur :
Rogatis me, qua ratione hunc.populum fit*
perare, aut finibus veftris arcere, poflitis. Vi-
detis id me fruftra per vota & diras tentafle.
Fruftra vos quoque eritis , qui vi aut dolo hanc
gentem deleri , vel vinci , pofle cxiftimatis :
Stat enim pro illis Detis & Angeli. Quam-
din autem Deus iisfavet, afiumeft de omni-
bus inimicis qui illorum perniciem meditan-
tur. Quod fi hoc fieri poflit 5 ut Ifraelitac
in peccatum inducerentur 5 tunc Deus eorum,
qui San&us eft , & peccatores odio habet , il-
los defendere nollet , & fie , auxilio Divi-
no deftituti, facile fuperarentur. Haecmihi
unica & aptiffima via judicatur 5 qua poffent
vobis fubjici. Quod fi porro rogetis , in quae
peccata maxime proclives fiht eorum animi,
Idololatria eft & fcortatio. Adutramque al-
lici debent. Seligite formofiffimas ex puellis
veftris 9 & mittite ad caftra Ifraelitarum die
Sabbathi , quo feriantur & in otio funt 5 ut
animos eorum capiant > nee corporis fui ufum
E 4 con-
Jl DISSERTATIQ VII.
concedant antequam (amoris teftandi gratia)
ex cibis idolothytis , quosmanu gerent, ede-
rint , aut Deos earum coluerint. Ipft Regis
filia 5 (confer Num. 25. 14*15.) curruvecta,
qui celeritate vcntos aequet , praeccdens ad
Tabernaculumtendat, & Ducem Ifraelitarum
allicere conetur^ quo in errorem indudo re-
liqui facilius feducentur. Huic confilio ob-
temperarunt Moabitae : quod nifi illam hifto-
nam 'ex Chronico noftro Samaritano jam exhi-
buiflet CI.Hottingerus in Smegmate Orient ali
fag. 446. earn hie inferere potuiflem. Jofe-
phus eodem fere modo rem narrat- unde ex
antiqua, &communi, traditione videtur hau-
fta. Itailk, Amiq.lib.iv c.6. Balaamum
induck loquentem. To $i KG^lm yh®. .
*m xt afofj Tig cutU TPu^Koy^ ZfeQfci-
p«g." UfivQia yy \ 9y ^ T £ fa* ^ ftV
$ni ircwiig km* % pqjlv jar * «J^ ^^
WW sra'V lA^ri/ , w|>' f £ imhoirn nuv-
71?. ' ^pitim J'awnic oAiyx. n£ £ ^Y oA/-
quantum fieri potefl cultas & ornatas mittite 5
ut circum cafira eorum obverffntur , O* juve-
nibus complexes expeteniibus faciles fe praeheam^
ubi vero cupidine captos viderint , fubito fw
gam pmulent : rogatae vero , ut maneant 9 non
annuant) nift perfuafis y ut reliBis patriis U gi-
bus O* xultn Dei 9 a quo eas acceperant ? T)eos
E 5 Mi*
74 BISSERTATld VII.
Midianitarum vopi*v, $0 ' hayntvt % uzoXotciW pM%.(Hh & Sv}fAQV i/l#if%gfl9rq Toft fy\gflSY}K@* 7 nv fyfy'erpg jutlatf7»ir ,' «$■ ciyx,K{Aot, per tioluptatem inefcat9s
conatus eft ad gravlfftmum fcdus pertrahere,
Sunt , inquit , in regno tuo , Rex , mulieres
quae forma reliquis praeftant. Nulla autem re vir
facilius capitur , mam pulcritudine mulierum*
Si harum pulcherrimas permiferis ob quaejlum
vulgar e corpora fua 9 facile capient juvemutem
hoftilem. Sed praemonendae funt , ne rogatae
ftatim ufum corporis fui concedant : haec enim
fitta tergiverfatio magis accendet & incitabit
eorum depderium^ at que obtorto quafi collo per-
trafti a fits libidinibus 5 nihil non patientur
O* facient. Sic ubi amatorem ajfeBum vide»
rit puella > ita Juperbe loquafur : non licet tibi
habere mecum confuetudinem voluptatis^ nifi, ab-
jurato ritu patrio 5 eadem mecum numina colas :
nee ante credam te mutatum quam videam non
abhorrere ab nojiris facris O* libationibus , quae
in delubris nojiris peraguntur. Tummifer ille>
his retibus captus , conditione accept a, (2* re*
pulfa ratione monitrice imperata faciet , firms
redditus [varum libidinum. Eadem fere tra-
dunt Mohammedani , uti in Keflaeo videre eft.
Meminit &'au&or Chronici , cap. 41. B~
brorum Bileami } e quibus gentes edoceri cu~
pie-
■7 6* DISSERTATIO VII.
piebant, quavfalfraelitaeperdipoflent. Que
rum librorum Orientales iaepe meminerunt
ex ilhsmagos, qui Chriftum infantem adc
rarunt, didicifc adventum Meffiaerati. Vi
' de CJ.Hyde de Reltg.Vet. Perf.cap.^i. & H er
betonmn m Biblmbaa Orientdi pag . 528.
f . xxx t 'X X X. Curiofe folent iriquirere ludaei In
S£i, JJgg* Hm deconverfioneaquirum Ac
euaeJe. ¥^\ m < an gJ«nem agunt , num ea per Mo-
fen , aut Mofen & Aaronem fimul , perada.
& diverge aquae a fingulis percuffae fint. A-
barbanel jubet no s attendere ad Exod. c.vn
v. 17.18 . & conferre cum v ; 19. p r i Qr vet /
fiis defenbit partes Mofis, qui extenfo bacu-
3W?f erat a i uas *wn /*»«« , i.
e. Mi], folas } aliarum enim non fit men-
m Ita habent verba Mofis ex mandate Dei •
7 Wp™***» virgahac , quae in man » meA
ejt, aquam fiuminis (male quidam hanc vo-
cem n^Vper rrw» & hie & alibi transfe-
runt, nam & Nilus & Tigris , maxima flu-
mina, ita appellantur Amos 8. 8. Ban 12 < )
& vertentur in fimguinem. Pifies quoquelui
Jwn mfiumme morientur, cr compmrefcent
«quae, ^affligenturAegyptii bibenies aLm
Jummu At, quae fequuntur , partes A a-
nam videntur defcribere, qui non Nilum,
led rehquas aquas Aegypti , in fimguinem con-
wrteret. Dixit quoqw Deus ad Mofen: die
Aba,-
BE SAMMITANIS, J J
Aharoni ; Tolfy virgam Tuam & extende ma-
num [nam fuper aquas Aegjpti & fuper fin-
vios eorum O Tu , qui jugulajii Nilum baculo
tuo, Eleganter Arabes jugulari liquores di-
cunt , qjuum inficiuntur , aut aliis rebus ine-
ptis mifcentur. Sic & Latini, de quibus e-
gi in D^rJ. fecunda de NummisVeter . Hebr.
pag.18. Hoc addam 3 in Lexico Zjeuhari
legi &£>•■ y9 c— >5 / ^&J5 <^Sx$ Jugulavi
mm , id eft , mifcui Mud. Eadem plirafis
J^5i Jai Jugular e Nilum Cap. 29. hujus
Chronici reperitur 5 ubi tamen Scaliger in fuo
exemplari fubftituendum judicabat && per-
putere, quae locutio magis obvia eft. Ego
nihil muto.
XXXI. Infignis locus eft , Jof 9. 3 . ubi J. XXXI
Sacer fcriptor enarraturus dolum Gjbeqnita- 1 *.*/*
turn»
* 7 8 ^ISSERTATIO VII.
Gibeonha- mm, quo Jofuam aggreffi funt , ut fall
rum. f uae confulerent , ita incipit W^y $»
mm mrv my ^mn na vo
m id^i no-pa non dj win ; ^
J& mcolae Gibeonis audiverunt quodcunque%
fua fecerat Hierichunti <£r> Ai : Et til* etw
s fraudulenter egerunt , CT profeUi funt , cr.
Torquent interpretes hae voces TXQT\ QJ
illietiam, &, ut Eruditiffimi Mafii verbis u
tar ad hunc locum, quorfum JpeBet compare
tio ilia quae m voculae etiam continetur. Ne
que enim nuper aliquorum hwinum dolus at
que aftus eft commemoratus , cum quo ifi
Gabaonitarum confer atur. Et Talmudici qui
dem , quorum opinionem , mmis profetto ton
ge repetitam, refert R. Salomon, put am ham
Gabaonitarum fraudem veluti talwnem ejfe il
lius qua uft olim faerant filii Jacob ad oppru
mendos Sichemitas , Gabaonitarum gentiles. Ai
poft pauca hunc loco fenfum dat; quum fu-
perioribus verficulis expofitae edent regulo-
rum per Chananaeam confultationes , confpi-
rationefque, neque Gabaonitas fihi defuifle,
fed tllos etiam, Hon W > fe oppofuiffe Ifraeli-
tis, non quidem vi, fed aftu & prudentia. Quae
mihi videnturfufficeread hujus loci explicatio-
nem. Sed, quod aliqu is primo intuitu con-
Jicere poflet ex hoc loco & fufpicari , ac fi
ipfi Ifraelitaeolimfimilidolo ufifiuffent, quo
hie
- .DE SAMARITAN!! 79
lie utuntur Gabaonitae , & qua propter di-
rt poflet, Etiam illi, fcilicet, uci ante ipfi
[fraelitae, eundem dolum adhibuerunt, id Sa-
piaritani.aperte harrant in Chronico fuo 5 uti
veram hiftoriam. Exploratores nempe Hie-
richuntcm miffos fimulafle fe venifle e Id-
cis longinquis &c. Et id poftea Gibeonitas
imitatos ftufle fcribunt. Integrum illud caput
13. ex Chronico noflro Latine tantum da*
bo , ( omiffis obfervationibus Criticis circa
textum ipfum ejufque emendationem ) & A-
rabica omittam 5 nelongior fim. ItaArabice
mcipit. (^^**?3FW t> y C K> . Pf»j& &****
U)
(j*a*,kx,)j2£l\J) Quum audiviffet Jofua fih
Nun Cananaeos coliigere exercitum & Gigan-
tes convenire 5 mifit exploratores^ viros fapientes^
prudentesy fortes & religiofos y ut luftrarent
exercitum hojitlem & Hienchuntem ( \-=sz\ Hj^. }
verfus tender ent , & in numerum eorum 5 qui
in ea erant , & illorum , qui fe iis adjunxe-
r*nt 9 inquirerent 5 qmhus peraBis reverteren-
iur cr ipfi quod res erat 5 fignifcarent. Vale~
dixerunt itaque exploratores exercitui^ €rim~
plorato Dei praeftdio profe&i funt, fed mutate
habitu fuo perinde ac ft e locislonge diffuisve*
nijfcnt. Callebant etiam omnes Ungues, qua-
rum in cafiris hojlilihus ufus erat 9 & coepe-
runt fiere (ubi ad hops pervenerant.) Hiver®
qunm
§0 DISSERTATIO VII.
quum illos de flat u fuo interrogarunt , hoc re*
fponfum ab exploratoribus , tulemnt. Nos lit-
mus ex populis Orientalibus , ( lJ^&J) ^Jjt) q^c
quafi dicerent ex Saracenis : nihil enim aliud
notat vox Saracenorum quam populos Orien-
tates, licet valgus cos a Sara didos autumct ) o*
mdiverunt focii noftri gtfta hujus magnae gentis *
cui in defer to quadraginta anni exafti funt fine
duce ullo auiviatico. Porro nunciatum efl coe-
tui noflro ejfc iis Dominum , quern ajunt ejfe
Regem coelorum Cr terrae 5 & pojfidendam
iis dediffe noflram O* veflram regionem. Qua-
rum rerum , ad nos delatarum, veritatem ut ex-
ploraremus, cr certiores eos facer emus 5 focii
noftri nos miferunt. Quare profetti fumus ad
vos e loco renioto , & vos adhuc in negotiis
veftris eflis occupati. Gentis illius caftra nos
intravimus , o* deprehendimus illam perple-
xam er vagabundam per defertum, Crrever-
tentem (faepe ad ea loca a quibus erat digref
Ja 9 id eft, oberrantem.) Erat autem fecretum
eorum^ quod inter ipfos erat, Deumeorum Us
iratum ejfe , nee ultra duos viros ex iis t err am
illam ejfe ingrejfuros : quo bono nuncio percepto
latti €r gaudentes fumus r ever ft. jit illo tem-
pore cognovimus ea , quae fecerant Sihoni cr I
Ogo , cr fojfeffionibus O* terris eorum cr Re-
gtbus Moab-y qnomodo cap t was abduxerint mu-
heresy quomodo infantes , O* gUrientur fe ve-
flram
£>E SAMARITANI S. 8r
"am regionem ,, CT deinceps noftram quoque
traturos. Fejiinavimus itaque ut focios ne-
ros de hac re certiores facer emus 9 at dum ad
los proficifcimur \ de monte defcendentes ■', vix
inlum a monte aberamus^ quumtres quatuor-
? virinos aggrediuntur CT finguli fmgidos e
ibis capiunt. Hi nos fiiterunt coram Rege no-
7 (Jofoaminnuunt) qui Mo ft Prophetae in
gnofnccefferat, CT vir fratmifericors , man-
ems, *tf ? o namquifugerit^fer-
abitury qui manferit , peribit. Intra hebdo-
\adae fpatium ftabit mihi aqua Jordanis , O*
'aeccpit Dominus nojier 5 ut tranfeat populus
us r nee erit arx quae claufa manebit coram
lis 3 ubi fepties earn circumivmnt , fed cor-
p rmt
82 DISSERX&TIO VII.
ruet murus ejus & peribum fuperftites , quoi
in urbe invenient. Urbes Mae funt urbes no
firae , pojfeffiones Mae pojfejfiones nojirae a Re
ge coelorum & terrae (nobis adfignatae) cu
jus creaturae 0° fervi omnes Reges funt. E
haec quidem fumma efi eorum 5 quae ex ipj
audivimus. Didicimus quoque nomen ei tk
yofuae filii Nun > qui in fugam conjecit A
malekflm , interfecit Sihonem , fubjngavit O
gum j er Reges Midianitarum Cr Moabita
rum perdidit. At Vae nobis ■ & vobis c
omnibus qui fein ten am nofiram aut vejirai
receperint. Sunt enim populi^ qui nulliusmt
ferentur nee ullum fuperfiitem relinquum , fe
terras aliorum occupant , nee pacem cum ult
ineuni , nifi qui a nobis €r vobis diverfusjii
Nos enim habentpro infydelibus , impiis , fu
perbis cr rebellibus. Quod autem optimum en
£r nobis cr vobis 5 quifque cum familia fua
quanta peri poteji celeritate exeat e poffejfiom
bus fuis^ ne poenitentia ducantur quum ea no\
proderit. Et perrexerunt illi\ equisveBi^O
it a dixerunt unicuique obvio donee Hierichm
tern devenirenty ubi agniti fuerunt O* quaefu
ad necem. Confugerunt autem ad mulierem , cu
nomen Rahab y nvtviontvlgjiobv 5 a-jij^AJJ, cu
jus aedes erant prope murum arcis^ quae eduxi
eos Crprotexit, Mi, qui eos quaerebat, ajfi
verans eos ejfe reverfos. Eo tempore utrimqu
foe
DE SAMARITANIS. 83
foedus initum eft , quod , fiDeus O. M. urbem
hanc Us traderet* ipfam fuperfiitem fore relin-
quendam cum Us qui ex gmte ejus in ejus do-
mo invenirentur. Et fltpulati funt Explorato-
res, ut teBo domus fuae impomret fignum ali-
quod 5 quod confptcere pofprnt 5 eo tempore quo
cognofceret illos ad Urbem accedere^ at •, de il-
lo quern de ejus familia extra aedes ojfenderem ,
fefe liber os ejfe a [anguine ejus dixerunt. Tune
ednxit illos noUe 5 CF Deus falvos eos evadere
voluit. Hi ad Exercitum reverfi nunciarunt
Regi Cr Sacerdoti Cr coetui ip forum ea quae
viderant cr quae Us acciderantj Cr quaecun-
que mulier ilia in gratiam eorum fecerat. Qui-
bus tota Congregatio refpondit , fe parcere velle
mulieri 5 quemadmodum Mi cum ea conveneranu
Et fama ejus per totum exercitum Jparfa eji f
£r tot us coetus earn cognovit,
XXXI I, Vix quidpiam in Chronico no- S- XXXII.
frro fufius tradkur , quambellum Jofuaecum D ^ eS ^ $ -
Rege Perfiae Scaubeco 5 quod undecim ca- /w^f.
pitibus enarratur, quodque jam CI. Hottin-
gerus in Hijioria Orient ali , pag.6c>) Cr feq*
inde exhibuit : quo ledorem remittimus. 11-
lud fragmentum , quod ibi Hebrai.ce citatutf
ex, EBSttl tJITDJ "*SD Libro Chronico Sa-
mantanorum fubjungi folet libro Juchafin ,
at non eft R. iybrahami Zacuthi , qui audor *
ejus libri eft, fedR. Samuel» Schuliam , qui
F z notas
$4« I>ISSERTATIO VII.
notas addidit. Duas tantum paginas in quar-
to (uti vulgoloquunturBibliopegi, impiety
& , quamvis ilium librum D'TVDH ^*Df
Hebraice quaefiverim integrum , nondum ta-
rnen reperire potui. , Non pnto tamen eun-
dem efle cum noftro Chronica five libro Jo-
fuae. Sunt plura Chronica inter Samaritanos >
uti Abulfetachi & aliorum , e quibus ilia pe-
ti potuerunt. Totam vero iilam Hiftoriam
Schaubeci confi&am efle fatis apparet , ut
alia taceam 3 ex ipfius Genealogia , collata
cum rationetemporum. AitSchaubec, cap,
yt* P a £* I 75» 0** f^—*>- G-> (&>j£> Lj)
&JJ) s£=»^\_^ (_54>-J! gtjj q.> ^ ^ L^j
^t*AxJi ij^e te>.jy£*.' ^Xij EgofumSchan*
hec 5 pins Hemam , filii Phut ^filii Cham , fi-
lii Noachi , cui Dens benedixit , quum ex ar~.
ca egrederetur. Erat itaque a Noacho quar-
tos , uti & Eber , cui oportuit fuifle circiter
coaevum Schaubecum. Ita enim pariter Ge-
nealogia utriufque protendkur.
Noach.
I. Sem.
II. Arphaxad.
III. Scinch.
IV. Htber.
I. Cham.
II. Phut.
III. Hemam %
IV. Schaubec.
Heber autem ex hac vita deceiHt circa an-
num
DE SAMARITANIS.
fc
num a raundo condito 2188, & Schaubec,
qui fingitur Jofuae aequalis 5 quatuor faecu-
lis poft vixit» Quod fi Jofuae 5 qui ovy%po-
y®- Schaubeco ftatuitur, Genealogiam con-
feramus cum ilia Scaubeci , ma jus difcrimen
apparebit. Illam ita fere a Noacho dedudam
damus, licet nonignoremus, dubiaquaedam
mo veri de iis , qui Jofuae aetati proximi funt ,
quae hie excutere non vacat.
Noach.
Sem.
jirphaxad.
Selach.
Heber.
Peleg.
Rehn.
Seraeh.
Nachor.
Terach.
Abraham,
Ifaac.
Jacob.
Jofepb.
Ephraim*
Beriha.
Rephach.
Refckepb.
Telacb.
F 3 t«t
DISSERTATIO VII.
Tachan.
Ladan.
Hammihud,
Elifama.
Nun,
Jofua.
Quis credat inter Noachum & Schaubectir
tres folummodo, patrem 5 avutn, proavurr
intercedere, eofque tarn diu vixifle , contr
ieges illorum temporum $ & inter Jofuam
Schaubeco aequalem 5 & Noachum 5 tres 8
viglnti ? Adeone fummum Numen faveri
generi Chami, cui maledixerat, ut tres e:
ejus ftirpe oriundi vitam aequaliter produxe
rint cum tribus & viginti Semi pofteris ? S
vel ad hoc unum attenderent Samaritani , fa
tis confpicerent fabulofum efle hoc Chroni
con fuum 5 nee fidem mereri. Adde quot
cap. 26. Schaubecum non Hemami , fee
(Jjz^ Ravani^ filium appellent > quae que
modo conciliari poffint , ipfi viderint. Ce
terum altum apud orientales de hoc Schaube-
co filentium eft. Mohammedani regem Per-
fiae Jofuae aequalem faciunt 0^ Naudar*
odavum in ferie Dynaftiae Pisdadaeorum :
quamvis nuper ad me librum miferit cixl$#-
*ov & cciihiwov Vir Celeberrimus , Jacobus
JMeyeyus , Graccae & Exoticarum lingua-
rum in Athenaeo Bremenfi Profeflbr dignif-
fimus,
DE 5AMARITANIS. 8/
fiffimus j in quo caput erat hoc titulo ^^S.
-g^j&i t>^c ^jJ^ &JJ O*. f^JH Oj~o
Hiftoria Prophetiae Jofuat fil. Nun^ tempore
Mamsjeher. Fuit autem hie Rex Perfiae , cui
Naudar fucceffit. Nee ipfum nomen Schau-
bec norunt 9 fed affine c|y*&& Schaibec, qui
filius fuit Toufchi , firlii Gingifchan cujus
pofteri ad'huc in Transoxiana regione impe-
rant.
XXXIII. Verum , quid illud eft 3 quod j.xxxill.
Cap. 4 3 . lego de Samuele Propheta ? oA~=3 j z> &
<*V
L^fc k
ft*.
^==j}]^ -ac\AAA^5 F#/£ autem Samuel onus ex
tribu Aaronh) Levita , Magus ^ Crvir infi-
delis. Horrefco referens. Scilicet abeo tern-
pore, quo a Judaeis fecefierunt Samaritani 9
& populus quidam hoc nomine a judaeis di-
verfus efle coepit , folam Legem Mofis five
Pentateuchum pro verbo Dei habentes , igno-
miniofe tradueere reliquos Prophetas , qui a-
liquo in honore erant , penes Judaeos, e re
fua efle crediderunt. Eubgius > Epifcopus
Alexandrinus , cui multum negotii fuit cum
Samaritanis , tefte Photio , aliquos ex iis , prae-
eunte Dofitheo , ££&&* * 9** vr&tpqruv ,
injurious in Prophetas Dei , jam fuo tempo-
re, id eft, faeculo poft Chriftum fexto bb-
fervavit. Quumque maxinii inter illos no-
minis Samuel fuerit , mirum 'non eft (i den-
F 2 tes
88 DI SSERTATIO VII.
tes illorum juxta cum aliis ejufdem claritatis
fit expcrtus. Nam & Ezrae Scripturam ma-
ledi&am in epiftolis fuis vocant. Quod eum
dicunteffe ex tribu Aaronis, non debet intel-
ligi , ac fi ex pofteris Aaronis , aut familia Sa-
cerdotali ortum traxiffet, quad aperte negant
facrae literae* fed ex eadem tribu , qua Aaron,
Levi fcilicet. Ita etiam loquuntur Moham-
medani de profapia Samuelis , ( quern J^^J
Ifmoml vocant , & a quo Caicobadum Per-
iiae Regem veri Dei cultum accepiffe fcri-
bunt , . benignius de eo fentientes quam Sa-
maritani) ilium oriundum ex tribu Mofis&
Aaronis. Unde autem criminis magiae po-
tiu's, quam alius cujufdam , rejum feceruntSa-
muelem ? Credo, quod dicatur poft mor-
tem fuam arte magica a muliere faga evoca-
tus. Eodem illo capite magiae pentum quo-
que faciunt, Pontificem U Lli ^ quern fin-
gunt, quum jam 50 annos natus & lis ei de
Sacerdotio mota eflet a filius Phineafi , popu-
lum congregate <^W Siluntem , & ibi
aedincafie u..w^^L.j V uov Templum > ad in-
ftar illiusquod in monte Garizim erat , quod-
que a Jofua exftrudum olim ferunt, in quo
cum fuis poftea facra fecit. Quo tempore
primum Scliifma ortum dicunt inter ifraeli-
ras, fie m Judaei, Elin fecuti, in Schilo fa-
cra feccrint, & poll: Hierofolymis : alii vero
Jfrae-
DE SAMARITANIS. 89
Ifraelitae , i. e. Samaritani conftanter adhaefe-
rint monti Garizim, &Sacerdotium in ftir-
pe Phineafi continuaverint, uti in Uteris fuis
nuperrimis gloriantur. Sequenti Capite 44.
ex hoc fchifraate occafionem fumfifle Phili-
ftaeos fingunt beilum inferendi Judaeis , qui
jam minori numero erant , in quo area ca-
pta eft, &c.
XXXIV. Juvat & Chronologica quae- §. XXXI V r ,
dam ex Chronico noftro excerpere y & eo qui- E *™££
dem magis, quod ilia abeant in nonnullis ab f^ olQm
ratione temporum, quam habet Abulfetach ? ^ /aj .
recens fcriptor Chronici Samaritanici , quod
ab antiquo illo eft diverfiffimum. Cap. 1 5. a
mundo condito ufque ad tranfitum Jordanis
annos 2794 effluxifle fcribunt, quod.jamno-
tavit JlLScaliger in vafto dodiffimoque opere
de Emend. Temper. Lib. y 11. pag,6z 5. quern
vide. Judaei vero conftanter fcribunt tranfi-
tum Jordanis contigiffe anno mundi 2488.
Cap. 38. & 40. ab Adamo ufque ad finetn
L.*b )\ XJS. temporum gratiae (quae dura-
runt 160 annos) 5054 annos numerant :
ab Adamo ad Alexandrum 3902 annos. At
Jlluftris Scaliger & Hottingerus in Enneade
Difp.pag.^j. fcribunt illos numerare 3930.
Et hie verba -citat ex Chronico cap. 46. fed
pro eo, quod legit 0+bM% 30, in meo co-
dice eft v^D , 2, Abulfetach Alexandra
F 5 a ^- ,
90 DISSERTATIO VII.
adventum in Palaeftinam refert ad annum mon-
th 4094. Ab Adamo ufque ad mortem Ha-
dnani Jmperatoris annos numerant in Chro-
nico noftro 4513. At Abulfetach 45^2.
Cctcrum qui Chronologiam Samaritanorum
ex Abulfetacho in compendium redaftam k-
gefevtilt, i&atAtta Eruditomm Lipfcnfwm ,
T«m.*. Ann. 1*5,1. pag. l67 — 17h ub j
mferta ilia eft ab Celeberrimo Viro , Eduardo
Bernardo, in tabula exhibens fummamrerum
Samaritanarum ab mundo condito ufque ad
annum ( juxta aeram Samaritanam) 61 25 , qui
convenit cutn anno epochae Chriftianae 1685.
.. $.XXXV. XXXV. Videamus denique confenfum
Tlt $ ** m ? tkmo ™™ cumKaracis, cujus quaedam
rumcum i P ecm ^ ^ exhibui : nunc ea junftim
Samanta. cum aliis nonnullis hie traditurus ; le&ori-
nit. bufque judicandum relinquens , unde hie con-
fenfus natus fit, &annonpro antiquitate do-
flrinae Karaeorum hinc peti argumentum de-
beat.
I. Samaritan! gaudent ita appelhri quad
cuftodes, pn&lBS &c obfervatores Legis Mo-
faicae, (puAaxs? tit? xan» «73 v V q^ ov Muvrias
ZfeTuiiuiv 5 uti Epiphanius loquitur, & Karaei
D 'tOp , NojuixoJ, Luc. 10. 2 5. Klpan ,V ?#3
Legis firiptae obfervatores.
II. Samaritani nullis traditionibus in negotio
religionis locum concedunr. Epifi. 1. ad Sca-
lige-
DE SAMARITAN IS. 91
ligerum : Nos nihil faeimus , nifi juxta man-
data Dei in Lege SanBa per manum Mofts
fuper quern pax in aeternum fit. Judaei vero
defermt quod dicit Dominm in Lege, Cr fa-
ctum, qaemadm&dum dicunt iis fapientes O*
feniores eorum. Karaei quoque , quos ita in-
troduce CI.Trighndius, in Diatribe de Ka-
raeis.pag. 1 18. Semunt Rabbanitae res nrnltas
Mofi ejfe diftas in Sinai quae non /int compre-
henfae in Lege fcripta^l. . At nos Scripturarii
haec credimus neqmquam , fed tantum ea quae
Deus benedittus praecepit Moft fdeli in domo
faa i quaeque^ univerfa in Lege perfcripta ha-
bemur.
1 1 1. Samaricani no£te Sabbathi ab confue-
tudine uxoria abftinent. Epift. t . ad Scalig*
Si interrogas de obfervati&ne Sabbathi , nos ob-
fervamus Mud ficut dixit Dominus ( Exod.
16. 29.) Non cgredietur quifquam de loco
fuo in die Sabbathi • & : ■requievit populus
die feptimo: Sed in domo Dei orationis caufa
laudes tantum Cr magnalia Dei cantantur , le-
ftioque legis fanftae habetur : non enim faci-
mu% in eo opus aliquod , cum mulienbus quo-
que non dormimus , nee ignem accendimus. Ka-
raei idemobfervant, 8c colligunt ex eo > quia
dicitur Sabbathum e(Te fanaiticandum. Vide
Cl.Trigland./.r.p. 133.
I V. Samaritani ignem non accendunt , nee
■ \ alunt
9 2 DISSERTATIO VII.
alunt Sabbatho. , Idem Karaci. Vide fupra
V. Samaritani Sabbatho non progrediun-
tur extra .urban , auc jumento vehuntur,
ted cunt tantum quo exercicia pietatis ducunt
Epft. ad Anglos. Nos. turn (Sabbatho) baud
egredimur ahquo-praeterquam ad Domnm Do-
mtm orandi, caufa •,' ere. Karaei fimiliter.
Ingland. /. c.p.i^,
v, VI Samaritani Pentecoften fupputant a
die craftino Sabbathi. Scilicet praeceperat
Deas manipulum ofFerri debere mrjDD
mm cr4ina Sabbathi, & inde numeran-
dos efle dies quinquaginta , qui inter Pafcha
& Pentecoften efient interjedi. Quidamibi
per Sabbathum intelligebant Sabbathum heb-
domadae, fie ut nonnifi illo manipulus of-
teu debeat , & inde numeratio dierum co
inftitui. Alii vero, uti Rabbanitae inter Tu-
daeos, per nX% diem feftum vel primum
azymorum , quicunque tandem eflet, intelli-
gum. Samaritani cum illis faciunt , qui Sab-
bathum, proprie : ita dicuim , exfpedandum
cedent , ut inde 50 dies ufque ad Pente-
coften numerentur. Ita mentem fuam ex-
pnmunt in Epift. ad Anglos. Naweramus
qmaem 50 dies a craftino Sabbathi. quod fit
ahqms ex 7 dtebm fefti az.jmomm , aduf-
yuecrafinum Sabbathi feptirm pro foltnnitate
fefti
DE SAMARITANIS. 95
fefti mejfts 9 quando etiam \feftum . cehbvatur
apud monum Garizjm juxta riium fefti azy-
morum. Hand quaquam vero cum Judaeis
( Karaeos cxcepiife debuiffent ) Pemecoften
compuiamus a craftino convocationis Vafchalis.
Ita & in Epift. 1. ad Scdigerum. Numera-
thus 50 dies pofiridie Sabbat hi 5 quod unum
eft e 7 dicbus azjymorutn m . . . . fed jfudaei ms-
weran't a craftino folermitatis Pafihalis. Con*
fcntiunt hac quoque parte cum Samaritanis
Karaei , uti videre eft in CI. Triglandio de Ka-
raeis, pag.iS.&H* ubi argumentantur ex
H demonftrativo in voce rDt^n, Sabbathum
Jiebdomadale intclligendum efle.
VII. Samaritani in fefto tabernaculorum
$?t? ignorant & malum citrium : ramofque
illos, qui praecipiuntur Le vit. 23. 40. non
manu geftandos, fed ad conftru&ionem ta-
bernaculorum adhibendos putant. Epift. 1. ad
Scalig. Facimus nobis tabernacula ,. ficut dixit
Deus ( Lev. 23. 40. ) Et accipietis vobis die
primo fru&um arboris fpeciofae , fpathas pal-
marum , & ramos arboris denfae & falices tor-
rentis. Atqucita in Epift. ad jlnglos. Ka-
raei quoque in eadem fententia verfantur , quae
fine dubio veriffima eft. Confer Nehem. 8.
15. Haecquaeftio inter Rabbanitas & Ka-
raeos antiquiffima fuit. Vide CI. Trigland. p.
2i.de Karaeis.
VIIL
m
94 DISSERT. VII. DE SAMAR.
VIII. Samaritani Pafcha ma&ant occi-
dente Sole. Videfupra, /?*£. 54. Ita & Ka-
raei : vide CI. Trigland.p^. 27. •
Haec fpeciminis loco iufficient. CI. Hak-
fpanius in Praef. Notar. ad Niz,z*4ckon Lip-
manni pag. 249. & hoc notavit in Pentateu-
cho Samaritanorum circa verba Dent. 25. 6".
idem aflerere Sarnaritanos & Karaeos , & ju-
bet conferri Lipmannum num. 143. &Selde-
num cap. ult. dt faccejf. in bona defunttorHm.
VIII. DIS-
VIII.
DISSERTATIO
D E
RELIQ^UIIS
VETERIS LINGUAE
P E R S I C A E II
Pag. 97
VIII.
DISSER T A T I O
D E
ElELIQU I I S
VETERIS LINGUAE
PERSICAE.
Amus Tibi 9 Ledof, reli- j # j # ^^
quias Veteris Linguae Perfi- mentum
cae 5 quas nobis Scriptores an- kujusptf-
tiqui confervarunt. Magnam-^ rftww *f f '
partem earum Gdherqs , ia
Mithridate fuo , & Waferus , qui ilium notis
illuftratum Tiguri, anno MDCX iterutn edidit,
uti & Briflfonius » in libro de Regio Perfarum
principatufa fingulari libello GtiilieJmusBurto-
nus ? ttadidcwnt j qui tamen 3 quod nee omnia
G col-
^S DISSER.TATI.O VIII
coUegerint , nec ea illuftrare ex hodierno fet
mone Perfico tentaverint, nos ab hoc argu
mento revocare non potuerimt. Novi fane
quam periculofo & vafto pelago me commi
ferim, temiemque cymbam meam milletem
peftatibus, quas facile quifpiam excitabit cu
id volupe eft , objecerim , quum conje&ura
rneas ex hodierna lingua Perfica petitas fin
gulis fere vocabulis , quae explioo* adfcripfi
Verum non demonftrationes Mathematieas
non firmas & inconcuflas probationes , fe
conje&uras folum , me dare fateor $ quam
vis inter illas inveniri quafdam mihi perfu;
deam, quae certae videntur. Si quistamenfe
cus opi^etur nolim fuper ea re cum quoquar
rixarL Praeterquam quod de rebus ultiim
antiquitatis agens , quas tot faeculorum d<
curfus multis tenebris involvit 5 veniam ir
eonfecuturum efle fperare liceat , fi aberrav<
rim : ;. & veterem linguam Perficam ex hc
dierna^ motus eximia hujus linguae conftai
tia per nonnullarum vacum indubitata fpec
mina 9 explicare eonatus fucrim. Adfpei
praeterea huic catatogo voces, quas pro Pe:
ficis non agnoverunt Veteres > quae tame
ita & fono & fignificatione quae iis attribu
tur, cum Perficis conveniunt, ut vix a rr
impetrare illarum omiffionem potuerim. Ci
id grave eric, titulos illos omittat , & men
miui
DE VET. LING. PERS. 99
mium dedifle amori linguae Perficae credit;
quod plerumque accidit , quum diutius uni
rei immoramur. Quod tamen non adeo o-
mni ex parte verum efle deprehendec , quia
juftam mihi fufpicionem natam efle,de origi-
ne illarum vocum ex Perfia repetunda , faepe
numero fated debeat. En Tibi harum vo-
cum indicem.
A B I L T'A C A.
II. Ita Perfae veteres memoum appella- §t n Ahiim
bant, tefte Hefychio, cujus haec verba font, m *. .
'A&\ikk* 9 pvipov*. 'Uifffai. Idem habet
Varinus Phavorinus Gamers in Lexlco. An
& apud alios inveniatur , nefcio. At forte
fAv^m ibi nomen officii eft, & monitorem
notat, ,quo fenfu venit apud Lycophronem,
in Alexandra v.iqi. jSufpicor Hefychiumid
legiffe apud Ctefiam inPerficis, autScripto-
rem quendam , nunc deperditum , qui de
Perfarum Rege, Artoxerxe Mnemone, tra-
didit cognomen Mvupov®- Perfice fonare 'A-
Gihr**». Didus autem fucrat antea Arto-
xerxes Mnemon *AgA. pag>6%6i n!p0Kj 7ii\tg fyhvxwg ttvc-
p« t« 'EvQgxTH j KSH ^apomms. To 'Efai
x$V, XIi%ml{&. Alii in illo Hefychii locc
HSftyaimi legunt. Sed, ut verum fatear, vul-
gata ledio non videtur temere rejicienda. Con
itat enim apud Aflyrios maximam olim venera-
tionem Adonidis viguifle, ex Macrobii tefti-
monio lib. 1. Saturnal.c.zi. &ipfum nomer
Abobae Afiyriacam magis originem fpira
quam Perficam. Ab'tb 3 1 3K enim Chal
daeis fpicatn, fruges maturas &, mefli idonea
notat , unde vel tyrones nomnt menfem Ni
fan Chaldaice K3'3N didum eflb , ut innu
mere
DE VET. LING. PERS. IOI
retur hordeum ea tempeftate niaturefcerc. Se-
cundus enim azymorum dies, quo nianipulus
offerebatur Deo , licentiam metendi hor-
deum Ifraelitis concedebat. A qua meife alia
erat meflis tritici , in feriora tempora inci-
dens; quae fufius alias explicantur. Illudve*-
ro D'3^ , etiam &313& Abouba ( quod pra-
piusad 'AS«SaftVaccedivvelipfifEmumideft, fi
attendamus Graecos Barbaris vocibus termina-
tionem U? addere coufueviflfe , uti ]t3W J*mQm£s
\XE$? Ai.e^voV , Annibal^ *Kw%*fi ) vide-
tur pronunciatum, licet hoc pro calamo prae-
cipue auletico & fiftula foleat ufurpari. Ex
calamis autem five culmis fiftulas & tibias an-
tiquitus confecerunt 5 uti vel ex Theocriti
IdylLSt.v.iq. VitgWii Echga 1, & Serviiad
hancnotis, liquere poteft, unde .calamus &
avena apud Poetas pro tibia. Ne quis au-
tem hunc morem folum apud Graecos &c Ro-
manes, non in Oriente, obtinuifle ,fufpicetur ,
Euftathius , celeberrimus ille Homeri Inter-
pres ad Iliad. 2. p#g. 1138. teftatur M^nlw
mhmyja cujKqv t^vTccihcc^ivov^ & CI. Caftel-
lus 70 K3QK jibouba proprie de fift'ula e*
novarum frugum calamis confeBa vult intelli-
gi. Adeoque jibouba K313& in vera &
genuina fua notione idem quod MK, ca-
lamum nempe, fignificare exiftimo , licet poft-
ca N313R rrjagis pro calamoquo ludebatur ?
* G 3 qtiam
102 DISSERTATIO VIII.
quam pro culmo , aut calamo ariftarum acci-
pi confueverit. Quae cum ita fe habeant,
y%cfy»$ei* K$\ legitur , fubftituen-
dum putem VLipg % ^, &c. nifi forte & ff-
gvg & Kips Cereris nomen fuerit. Tantum
enim tribuere non audeo conje&uris meis,
quamvis eadem facilitate rnpv; inK/gif» quod
ego vellem , mutari poffit quam Kljic in B* j«c,
quod CLKuhnius faciendum exiftimatad lib.
in. P^/*tf, pag.1^7- Sed & e I>>? «1* Ce-
res alias derivari poffet r in C mutato , ut
r*?@* , Cajtts, &c. Ceterum , dum in hoc
argument© verfamur , & de nomine Telluris
five Cereris ( quod idem eft Numen tefte Eu-
rioide in Bacckv. 276. ) A^Twp hoc monen-
G 4 dum
I04 DISSERT ATIO VII.L
dum-duco. Male mihi vulgo poft "Sudan
& alios eamvocemita explicari , quail pre
r^rfwf diceretur , uti Salpw quafi yApw
Nam A«w nomen Ccreris eft , uti patet e>
Euripide in Helena v. i 3 59. Ariftophane ir
Pluto ^B.z* /£.5. Theocrito IdylLj.v. 39
Sic & Gridius Proferpinam .Cereris filiarr
vocat
"~ i — raptam Deo'ida Divam.
Adeoque^ multo redius A^^p comrade-
quafi Ajj&? w &granisma-
dae tern*- 11 A unici - Alexis, citatus AthenaeoW. in,
c. 36".ut oftendat domeftica negligi, peregri-
pa requiri , abyrtacarum, inquit , Audio &
voluptate infanimus,
Suidas. . 'A€vpmx^ 9 iWt&^c* fiafix&wv 9
j fouZg hbkkw % ixj^m TW*W typi efyAcva'-
'h?3
DE VET. LING. PERS. I05
'£yi Se h» KWM$**t* MtmvSf^ rsvopct. Hefy-
chius 'AGvfT<**w& ( legitur ea vox apud Athe-
naeum /. 9. c. ) 6. ) § S^ppctm* ^ ip€*'pp*~
v* K*U«, &«eo., utvidetur, Phayorinus,
comparatque cumCandylo, edtilio quod ex
melle cafeo & lade conficitor , uti & ipfc
& Hefychius fcrifait. Sic ut videatur pul-
mentum fuiffe ex variis contufis ftudibus con-
ftans : f hifi forte legendum fit x*pvW : &
jca fyllaba pericrit ob praecedens w vel x#»
Ita fit'A6op7*K*pux«» @pwf*tf, verACt;p7fl6xijpv-
xwv : unde alia manus formavit 'AEvpTjoci? ,
IpJjcwy |3p* ju«. At ipvK«v plane hue non qua-
drat. K^puxjj autem , (pro quo male apud
Galen, in Gloffis M^ahn legi notavit Nun-
ne%adPhrynichum fag. 69. ) eodem Suida
" © 5 &..
Io6 DISSERTATIO VIIT.
& Hefychio auctore eft compofitum edulium
exmultis rebus, & K«ejJ«« f U nt condimenta
Sed alia & probabilior conjec^ura nobis fe
often , (nam Mpu ' xv e ft ip f um ^- ^
eft in EtymoJog.magno in voce K«pwc»/**, edttltum Perficum. An vero Nso-
**p* 9 quod eft tefte Hefychio tt^i
mGvf faults, Perficum quoque fit, ignore
A C B A T A N A.
$.V.Mh. V. UrbsregiaPerfarum, prius Aceflaea di-
* m Media quidem fita , at Regum Perficorum
tempeftate hyberna fedes & habitaculum. Jpfa
vox Perfica nos eo ducit, quae ex ) Ak_ 9
Dmimu 9 Magnus , & i ^^»,
locus
DE VJET.LING. PER-S. IO/
locus cultus & incolis refertus (itaenini Lexi-
ca Orientalia hanc vocem explicant, Turcica
per [A u^j 0^> Arabice jb-+-*) nieo
judiciocompofitaeft, nifi forte nata fitexfo-
lo &\JLJ\ Aabadin , quae vox quia primum
fuum A producit, Graecifque pronuntiam
difficiiior, facile paflafuit irrepere aliam lite-
ram. Per {3*(n*i# jwl^v etiam fine prolixiori
titulo Regero Perfarum intelligi liquet vel ex
Plutarcho in Apophthegm. & Ariftophane in
Pluto i Att.i.fcz.
MiyotA & &*nte*six) ^rSrov nop*. ■
Ad quae verba Scholiaftes. To» «f tltytm Af-
velvet xzn&W **}(nw. Quarn Gentium O-
ricntalium fuperbiam nos quoque agaofci-
mvs , Imperatorem Turcarum appellantes ten
<©200tttt igeer* In plurali effertur, utiSufa,
Badra , Sec. Ita Aefchylus in Perils canity
Ol!n to xSm ni 'EttCwrotwv
KaJ\ &c
Quod vero prior Syllaba A\* nobis pronun-
tietur , non fine auftoritate fit. Ctefias femper
fcribit 'KyQ*wot%l& § A, tefte Epitomato-
re Stephani de XJrbibus. Ptolomaeus *JU&*~
t*v*: licet non diffitear vulgo Ecbatana fcri-
bi. Quiab Arabicoc^, AbczA, mifcuu
Ecbatana derivant, ut notet muros ejus nrbis
variis coloribusfuiffepiaos &diftinaos, im-
- - nus
.
EOS DISSERTATIO "VIII.
nus'mihi probant fententiam fuam , quod ur-
Dis Perficae Etymologia ex Pcrfico potius quam
Arabic© ferraone petenda fit , , nee ri quam in conjedura a no-
bis propofita. Illuftris Scaligeri opinionem
qui hoc vocabuluma Jfl'3 derivat, refUta-
vit CLBochartus, inVhdeg.l.s,ix, c . i 4 .
A
C H A E M E N E S.
ll' VL a VI - Id eft » tog*** JMperamPerfice. Ita
-g~ Ammzanus ,; », ,<, S J fa ]li mr . ^«
Perfam notat , ^ />^ : unde p erfae
*^ 4jdemitntcjlcbm*mu Romanis
Uros m Acbaemeniis vallibusiffa fuit.
atettas, Sylv. lib. v. 187. J
Alter Achaemenium fecludit Zeuamate Per-
fen.
Claudfan. de mpt. Honor. & Mariae v.zza
M'fit Achaemenio quicquid de Timde
Medus. s
In MS. S. quibufdam Lucani , qui lib. n.de
Faceflat ergo Etymologia Graecorum quo-
, rundam q lu a b Achaemene quodam Perfas
omnes Achacmenios di<3os fcribunt , uti Plato
tn
DE VET. Iv ING. PERS. 30^
in Alcibiade p. }i* &Hefychius, fcribens,
W 'Kxflirfpttw * n«p*^*f-j Et alii non'mi-
nori errorea^a^v^didumefle RegemPer-
farum putant»' quia a ^mr&jp wjtz} ex A-
chaia oriundus fait , & ab eo patronymics s
ornnes Perfas Achaemenidas.Ncc placet opinio
Capelli, qui vocem Achaemenes refolvit in A-
chas&c Menesj id eft, ipfo interprete , beU
lator bonus. Nee magis aflenfum dare pof-
fum fententiae CI. Bocharti in Canaan lib. i.
cap. I. fcribentis {DTlK Achiman (ad ver-
bum , quis frater mem ? ) Ipfo nomine figniji-
cabatjibi neminem ejfe comparem. Idem po-
tyit ejfe cognomen primi Regum Perjiae , quern
Graeci meant Achaemenem, Erat enim* id
elogium regio faftti dignnm O* Perfico fuper-
cilw.
A C H A N A.
VII. Menfurae Perficae nomen,& juxta Eu- §. v 1 1
ftattiiumin OdyiT. 1 1 . xkm «V <*$ dxtrfyviQ Achana,
«St? eOT«7»f . Adeoquefigni-
ficare poteft , & ciftam y in qua vidus repo-
nitur y & menfuram. Lcve eft , quod op-
poni poffeti Perfice Cbana did, non Acha-
na. Quis enim ignorat Graecos a nomini-
bus addidifle ab initio 9 quae & fine # non-
nunquam efferebant, arijgpygw 'A^vjTsk , &-
j/pim j oi&t>Q7ni,»\cc£(a¥ 9 dkatgw -cmihoi^ 5 «'-
fAfcvpoo) 5 clpxvpocoy 9#ja»Vurbs, #irau. VOL
quod & '&KimKW fcribitur (forte pro o 'Am- Minuets
i#w , uti "tog»*©-' pro o aits®*) tefte aa-
ftore Etymolog'xi magni & Suida in voce
*&Kivu*nf. Herodotus Uh. vi I • c. 54. IlspaW*
£/$<$* 1* elwvclv.tw zxKix ?P' TK l u s yov * Ulpianus enar-
rat. Orationis Demofthenicae contra Timo- /
cratem fag. edit. uiursl.iCy. 'Axivaxig?, ovo/«oi
|/cf)«? Ileptfix?. Hefychius etiam haftam fuif-
fe fcribit. *Axm&x*$> Jo'pu IIsginKsV, |*
& Suidas. 'AxWxj^, ftiKgov Slyv tUgtm$$,
Vide plura veterurn de acinace teftimonia a-
pud Briflonium /#. 111.de regno Perfkrum,
pag. 287. Perfis vox ^\^L^' Nasjonch ha-
ftam notan bicufpidalem. Quod fi quis inde
to 'Axiw'xq? fiefiere vellet , notare deberet vo-
cakfi nominum barbarorum a Graecis & La-
tinis faepe mutari, uti ex nominibus men-
fium Perficorum , quae fuis locis huic difler-
tationi infertafunt, liquet ;&fyllabas augeri,
uti pro Pardous dixerunt Paradifus, Farfenk 5
Parafanga , pro Jarmoch fluvio Palaeftinae»
Hicramax. Porro obfervandum effet N ini-
tiale faepe abjici: fie jirmdcha dixit Plinius
pro
112 DISSERTATIO VIII.
pro Narmalcha , ut rede 1 Ammianus & alii.
Sie aphta pro naphta quidam fcribunf : vide
Salniafium inSolinum pag. i^z. Sic NaW-
x@* ( Enochus ) Suidae , aliis J 'A»v«x@. .
M^vrpiv & JTV^ Naransj Perfis, at
Latinis Aurantiamzh; Nc^5«AiT«f Agathiae
, quiProcopio 9 E$6^Ai7 & Jerem.
32.35. Ex quo nequaquam licet conclude-
re, quod pari modo, uti nos (vid. Jfera»-.?. 31. Eijchi 6. ii.
Pfalm.io6. 37.) &c. habent tarn certamfi-
gnificationem ', & neceflario mortem illius
hominis , de quo id dicitor , inferunt , ut
per traducere per ignem fimpliciter nequeant
explicari. At ii traducere per ignem vel in i-
gnem , BM3 , poteft commode, ■& debet,
praeeunte Sucro Codice intelligide combuftio-
ne. Sed e diverticulo in viam,
H 2. ALE-
i
IIv tU
**''*«• nlpoif J«^c^ xs&xat. Hodie
*!= £^=> , quaff corvum a-
vem diceres (ita Perfae folent) unde >aphae-
refi primae literae alachtir , «AeWp/y fieri
potuic. Solent enim Graeci » initiate vo-
cum faepeabjicere, uti & E t>9©- dicunt & x&
*«*%<, «£x W «, & ««^i^w», «»3i»'Am»,
x«*5»}A<«, cuiKmt» & xxvbuviu, &c. Sic <*-
/w dixere Latini a Graeco *»Vp@* , Qfci , un-
guis a *,Wva©-. Etparimodo hie «A« x Zfp
pro x»?^» X Tff dicere potuiflent: &pro«A«-
aSu *AIxt» ? , quodnomen ipfis erat notius
« ufitauus. Fuit enim Ale&or , pater jphis ,
tdte Apollodoro, lib. m. Bibliotk & «As-
t^u»» , GMus.
A MA-
BE VET. LING. PERS, II7
Deu
A M A N U S.
XJ.Daemonisftve Genii nomen apud Perfas. s.Xl.Ama.
Strabo lib. z. meminit 'huxvx k 'AvavSe%™ -^ -Nomen
risp) Aban^ p in /3 mutato 5 quod
aepe fieri folere jam ante nos obfervatum eft in
'Ocibus , A£#vT/# ) 'ApctvTloi) xxGqhoc 5 xcc^n-
\Q9) ftv&Kot,) p\>9xyj&, fittf/Atil; , juypjt«ij| 5 j3g»^* ,
xs?a«k , fioicrKa 5 pxfKXj turma , tarfci, glomus*
\lobus , promofeis , probofcis 5 &c. Quam fre-
juentem utriufque literae permutationem Vir
Eruditiffimus y Q. Septirnius Florens Chri-
[tianus , in iVJtf w ^ Arijiephanis Pacem , /?.
545. ex antiqua literae /3 figuradeducit, quae
proxime ad |w accedebat. Unde faepe una
litera pro altera le&a eft. Ita Steuchus Eu-
^ubinus ex Theodoreto fcribit Samaritanos
Deum appellare Meniame , quum Tneodo-
retus habeat , xah£ |