Koetting recorded this track at the Agricultural Institute in Navrongo in July 1974. The initial nagila song means "for those who want to dance nagila, …
According to Koetting's recording log, the music in this file contains three nagila songs performed without a break. The two songs are called Nagila nung …
This track contains two nagila songs. Because Koetting recorded several different takes on the second song here, Nagila nung Kayoro siini ya ba, including variations …
Throughout his field research trip in Ghana, Koetting recorded multiple versions of this song, with the meaning that Nagila comes from the Kayoro side.
During a research trip to Mayoro days before this session, Jim Koetting recorded the Mayoro Baliu ensemble's rendition of this well-known, and widespread, Kasena song.
Koetting recorded this demonstration session of northern nagila music at Legon, a town in southern Ghana. He explains that this nagila song is quite common …
This song, generally translated as Nagila come from the Kayoro region, seems to have been popular and widespread among Kasena musicians and musical groups during …
During demonstrations in their recording sessions with Koetting, the Mayoro Gaabia musicians performed this song incorporating all the common instrumental parts and, as in this …